background image

Antes de utilizar la unidad, por favor lea las instrucciones detenida-
mente.

Caracteristicas principales:

Mantener las puertas abiertas, suponen un gasto de energía considerable
en la mayoría de construcciones. La correcta instalación de una cortina de
aire, puede reducir la perdida de energía a través de las puertas abiertas en
un 90%. Además del considerable ahorro de energía, las cortinas mejoran la
salubridad del ambiente y permiten mantener las puertas abiertas incluso en
invierno, lo cual facilitara la entrada de clientes en locales comerciales. Las
cortinas de aire tiene un eslogan de funcionamiento “Una cálida bienvenida”
.... lo cual es totalmente cierto.

Precauciones:

1. Lugar de instalación:

(1) La altura ha de ser inferior a 1000 metros.
(2) La temperatura ambiente ha de ser mas de -10°C e inferior a 50°C.
(3) La humedad relativa = 95%.

2. Ha de instalarse en un lugar sólido a efectos evitar posibles vibraciones. El

evitar vibraciones puede evitar ruidos innecesarios además de evitar si-
tuaciones peligrosas. Las cortinas de aire estan diseñadas para ser insta-
ladas en interior a una altura minima de 2,3 metros desde el suelo.

3. Pueden instalarse diferentes unidades contiguas cuando nos hayamos

ante grandes anchuras de puerta. Cuando esto ocurra, un espacio de 20
a 50 mm debería habilitarse.

4. No instale el equipo cuando haya alta temperatura, alta humedad, gas ex-

plosivo o material corrosivo.

5. Antes de la instalación, es muy recomendable contactar con algún espe-

cialista que nos aconseje sobre la misma.

Instalación:

1. Desatornille la chapa de instalación y retírela. (Fig. 1)

2. Inserte los tacos de instalación en el muro. Cuelgue la chapa de intalación

y fijela con los tornillos. (Fig. 2)

3. Sujete fuertemente la cortina en la chapa de instalación y compruebe que

la instalación es correcta. (Fig. 3, 4)

2

Summary of Contents for MU-ECO Series

Page 1: ...CORTINA DE AIRE con calefacción Serie MU ECO MUND CLIMA ES EN ...

Page 2: ...or a 50 C 3 La humedad relativa 95 2 Ha de instalarse en un lugar sólido a efectos evitar posibles vibraciones El evitar vibraciones puede evitar ruidos innecesarios además de evitar si tuaciones peligrosas Las cortinas de aire estan diseñadas para ser insta ladas en interior a una altura minima de 2 3 metros desde el suelo 3 Pueden instalarse diferentes unidades contiguas cuando nos hayamos ante ...

Page 3: ...Dimensiones Dimensiones en mm Longitud A L1 L2 900 mm 900 270 300 1200 mm 1200 420 1500 mm 1500 570 3 ...

Page 4: ...ndo pulse el botón OFF la cortina se apa gará a los 3 minutos Mantenimiento y reparación 1 Desconecte la unidad de la red eléctrica antes de comenzar 2 Mantenga las partes eléctricas lo más aisladas posibles a efectos de evi tar posibles cortocircuitos 3 Es aconsejable el mantenimiento y la inspección de la unidad limpie la suciedad del mismo Simplemente lávelo con detergente neutro y un tra po de...

Page 5: ...e to avoid vibrations when machine is running as well as for safety reason unnecessary noise caused by vibration can be prevented Air Curtains are used for indoor purpose and should be insta lled at the height of at least 2 3 m above the ground 3 Several units can be mounted next to each other when wider openings oc cur Under such condition a narrow space in between 20 50mm for each two units may ...

Page 6: ...Diagram Dimensions in mm Body length A L1 L2 900 mm 900 270 300 1200 mm 1200 420 1500 mm 1500 570 6 ...

Page 7: ... in delay condition for 3 minutes and then auto matic shut down Maintenance and repair 1 Unplug the unit from any power source prior checking or maintenance 2 Keep electric motor or other parts away from moisture to avoid short cir cuit 3 Regular checking and maintenance is recommended clean all the dust off Simply damp with mild detergent by a cloth for cleaning 4 Detach the unit only by professi...

Page 8: ...es Gráficas 10 12 Tel 96 511 23 42 Fax 96 511 57 34 03008 Alicante Av Enrique Gimeno 24 Pol C Transporte CP 12006 Tel 96 424 72 11 Fax 96 424 72 03 Juan Bautista Escudero 219 C Pol Las Quemadas CP 14014 Tel 957 32 27 30 Fax 957 32 26 26 Pol Juncaril c Lanjarón 10 Tel 958 49 10 50 Fax 958 49 10 51 18220 Albolote Granada P Olivares Cazalilla p 527 Tel 953 28 03 01 Fax 953 28 03 46 23009 Jaén Pol Seg...

Reviews: