(1) GÉNÉRALITÉS
Cette alimentation comprend plusieurs nouvelles caractéristiques de protection qui n’existaient pas auparavant. Elle a été conçue pour
supporter des interférences de forte intensité que l’on rencontre dans l’industrie. Son taux d’émissions est peu important, ce qui permet
son utilisation dans les environnements résidentiels, commerciaux et dans l’industrie légère.
La MPS40 a une importante réserve de puissance. Cela permet d’alimenter des charges avec un fort courant d’appel et d’assurer le
déclenchement des disjoncteurs divisionnairest en aval en cas de court-circuit.
Deux boutons-poussoirs ont été prévus pour le contrôle manuel de la tension de sortie. Si l’on appuie sur le bouton rouge “TESTSTOP”,
le circuit sera mis hors tension. Si l’on appuie sur le bouton vert “RESTART”, le circuit sera remis sous tension.
AVIS IMPORTANT !!
L’alimentation redémarrera lors de chaque rétablissement du secteur au primaire.
Un contact d’alarme de type transistor permet de signaler que l’alimentation se rapproche de la position d’arrêt en raison d’une surcharge
ou d’une température excessive due à une ventilation insuffisante . Si aucune mesure n’est prise et la température continue à augmenter
le dispositif s’arrêtera. Il peut être remis en marche, après une ventilation dûment effectuée, en pressant sur le bouton “RESTART” ou en
coupant l’arrivée primaire pendant quelques secondes.
A la mise sous tension, l’alimentation ne génère pas de surintensité au primaire. L’appareil est également protégé contre les sous-tensions
et la marche en monophase.
L’alimentation peut être configurée à l’aide de micro-commutateurs pour le fonctionnement en alimentation secourue.
Esta alimentación está pensada para ser conectada a una red en estrella con un voltaje nominal 3x400-500 VAC (Máximo voltaje de tierra
290 VAC)
(3) Caractéristiques
[1]
Bornes d’entrée:
Section du câble
Fil rigide:
1,5 - 2,5 mm² / 16 - 14 AWG
Fil souple:
1,5 - 2,5 mm² / 16 - 14 AWG
Fil souple avec embout isolé/non isolé:
1,5 mm² / 16 AWG
Les embouts doivent avoir une longueur
≥
10 mm
Couple de serrage:
0,4 - 0,5 Nm / 5 - 7 lb. in.
[2]
“SHUTDOWN”- alarme LED rouge
[3]
“RESTART”- bouton -poussoir démarrage, vert
[4]
“TESTSTOP”- bouton-poussoir rouge
[5]
Sortie “OK”- LED verte
[6]
Potentiomètre de réglage de la tension de sortie de 22 à 28
VDC, si la tension de sortie est > à 24 VDC, la tension d’entrée doit
être augmentée en conséquence.
[7]
“CURRENT LIMIT”- LED “limite de courant”
[8]
Micro-commutateur pour réglage du mode de fonctionnement
[9]
Bornes raccordement alarme, débrochables
[10]
Bornes de sortie:
Section du câble
Fil rigide:
10 mm² / 7 AWG
Fil souple:
10 mm² / 7 AWG
Fil souple avec embout isolé/non isolé:
10 mm² / 7 AWG
Les embouts doivent avoir une longueur
≥
12 mm
Couple de serrage:
1,2 - 1,5 Nm / 20,5 lb. in.
[26]
LVR-ADJ
Pièces supplémentaires
[11]
Vis de fixation, article no. 89504
(4) Modes de fonctionnement
Alimentation
Ce mode de fonctionnement [12] a été réglé à l’usine pour une tension
à vide de 24,15 VDC. Les micro-commutateurs 1 et 3 sont en position
ON, les micro-commutateurs 2 et 4 en position OFF. Une surcharge
continue, une température ambiante élevée ou un courant de charge
de plus de 52 A appliqué durant plus de 400 ms fera basculer
l’alimentation en position “RESTART”. Lorsque le dispositif est proche
de l’arret, un avertissement préalable est donné par le contact d’alarme
et la LED jaune “CURRENT LIMIT” s’allume.
Alimentation secoure
Ce mode de fonctionnement
[13]
peut être obtenu en plaçant le
micro-commutateurs 2 et 4 en position ON et les micro-commutateurs
1 et 3 en position OFF. La charge sera mise sous tension par
l’alimentation quand le courant secteur est disponible et par la batterie
dans le cas contaire. Si, enraison D’une une surcharge, la tension de
sortie baisse en dessous de 19 VDC, l’alimentation se met en position
“RESTART”. Le contact d’alarme fait déclencher le relais de
sous-tension et isole la batterie de la charge. Si, durant une coupure
de réseau, la batterie a un niveau inférieur á 19 VDC, le contact
d’alarme fait déclencher le relais de sous-tension et empêche une
décharge importante de la batterie. Une fois le courant secteur retabli,
l’alimentation démarrera automatiquement et la batterie sera chargée
par le courant résiduel disponible une fois que la charge fournie (I
bat
=
I
max
- I
load
)
(5) Emplacement
[14]
L’alimentation
doit
etre
montee
horizontalement
(bornes
de
raccordement vers le bas). L’alimentation est refroidie par convection
naturelle. Il est important de respecter les dimensions de l’espace libre
autour de l’alimentation ou même de les augmenter pour garantir son
bon fonctionnement et sa fiabilité. L’espace libre entre le coffret et un
autre dispositif devrait être de 25 mm ou supérieur à 50 mm si le
dispositif en question dégage de la chaleur. La température ambiante
est à mesurer en dessous de l’alimentation. Si la convection naturelle
est limitée, prévoyez un refroidissement par circulation d’air forcée.
Lors du montage de l’alimentation, conformez vous à la norme EN
60950-1 points 4.7 et 4.6.1. Indice de protection IP20 (EN 60529).
(6) Montage
Montage sur rail
[15]
Le rail doit être solidement fixé. Les deux rondelles de 20 mm de
diamètre, fournies avec l’alimentation, sont à placer sous les vis et
serviront à empêcher la torsion du rail. Instructions de montage
[16] /
instructions de démontage
[17].
Montage par vis
[18]
Deux supports de montage , Article No 89504, doivent être fixés sur le
coffret d’alimentation à l’aide des vis fournies. Les supports sont fournis
avec des trous pour quatre vis M5. ( Vis sont fournies).
(7) Mise en route de l’alimentation.
Le coffret est réglé à l’usine, prêt à servir. Vérifier 10 et 11 pour les
raccordements en parallèle et en série.
(8) Mise en circuit - Alimentation du courant par batterie de
secours ( au plomb)
Vérifier les recommandations sur les tensions de charge flottante
indiquées dans la spécification du constructeur de la batterie. Si les
valeurs ne sont pas indiquées, les tensions de charge flottante peuvent
être réglées à l’aide d’un potentiomètre de réglage U-ADJ. de la
manière suivante:
Pour obtenir une durée de vie maximum, la température de la batterie
ne devrait pas dépasser 35°C et en aucun cas 40°C. Ne pas utiliser de
batteries NiCd.
Les relais de sous-tension et les fusibles pour batterie que nous vous
proposons sont les suivants:
Toujours utiliser un fusible ou un disjoncteur de dimensions
adéquates et le monter aussi près que possible de la batterie.
Assurez
vous
que
le
compartiment
batterie
soit
toujours
correctement ventilé. L’alimentation peut être endommagée par une
mauvaise polrité de la batterie. Voir raccordements figure
[25].
Quand le courant secteur est coupé, l’alimentation et le relais de
sous-tension déchargent la batterie de 600 mA
.
(9) Limite de charge
Le courant nominal est de 40 A mais l’alimentation a été conçue pour
supporter des charges ayant d’importants courants d’appel sans que
cela ne l’endommage ou ne l’arrête. La figure
[19]
montre une courbe
type tension/courant. La courbe
[20]
montre la courbe de réponse
tension/courant pour une charge dynamique inferieure à 50 ms. La
courbe
[21]
montre la courbe de réponse tension /courant pour une
charge dynamique de 400 ms. La courbe
[22]
montre la limite
surcharge en température. Afin d’assurer un refroidissement par
convection correct, lalimentation doit toujours être montée bornes
vers le bas.
(10) Montage en parallèle
[23]
Trois unités au maximum peuvent être raccordées en parallèle. La
tension à vide de chaque unité doit être réglée à la même valeur. La
précision du réglage a un effet déterminant sur la bonne répartition
du courant de charge. La section et la longueur du câble entre les
coffrets doivent être les mêmes. Le fonctionnement est basé sur une
pente de 0,5% de tension/courant contrôlée électroniquement. Les
contacts d’alarme sont à raccorder en série. En cas d’utilisation en
parallèle , il est impératif de découpler les sorties sur des diodes afin
de garantir la fonction “alarme”, Art. No. 896014. Dans le cas où la
batterie de secours est utilisée, il est préférable de raccorder chaque
alimentation à la borne positive de la batterie en passant par son
propre fusible 50 A. Les alimentations ne peuvent être utilisées en
parallèle que si la tension d’alimentation dépasse 3 x 370 VAC.
( 11) Montage en série
[24]
Deux unités au maximum peuvent être raccordées en série pour
obtenir soit 48 VDC, soit +/- 24 VDC.
(12) Réglage de la tension de sortie
La tension à vide est réglée à l’usine à 24,15 VDC. La rotation à droite
du potentiomètre “U-ADJ”
[6]
augmente la tension. Si le réglage
dépasse les 28 VDC, l’interrupteur de secours de surintensité peut
se déclencher. Dans ce cas, diminuez le réglage et appuyez sur le
bouton vert “RESTART”.
(13) Ajustement de la sécurité de sous-tension
La tension de la sécurité de sous-tension est réglée à 20,5 VDC au
départ de l’usine. Elle peut étre réajustée à l’aide du potentiomètre
LVR-ADJ
[26]
. Pour ce faire, les micro-commutateurs
[8]
1 et 3
doivent étre en position OFF, les micro-commutateurs 2 et 4 en ON.
L’hysteresis de chute/retour est d’environ 4 VDC. Tournez
complètement le potentiomètre LVR-ADJ
[26]
dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre (25 tours). Ajustez à l’aide du
potentiomètre U-ADJ
[6]
la tension de sécurité voulue en sortie.
Tournez précautionneusement le potentiomètre LVR-ADJ dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’alimentation se
coupe et que la LED rouge s’allume. Tournez le potentiomètre U-ADJ
d’environ 6 tours dans le sens des aiguilles d’une montre et
redémarrez l’alimentation en appuyant sur le bouton vert RESTART.
Ajustez la tension de charge permanente sur la sortie en veillant à
ce qu’elle soit supérieure à 4,5 VDC ou superieure à la tension de
sécurité et inférieure à 28 VDC.
Attention:
La tension initiale n’est dans le secteur 19 - 22 VDC que
pour
ajuster
le
déclenchement
de
sous-tension.
L’appareil
d’alimentation est prêt erts à partir de 22 VDC avec sa performance
pleine. Ajuster des tensions LVR ne doit avoir lieu que dans l’état
câblé.
(14) Contact d’alarme
[9]
Le contact d’alarme est passant en fonctionnement normal et ouvert
en cas de défaut de phase, de défaut d’alimentation, de tension
d’alimentation basse, de court-circuit sur la sortie, de surtension , de
tension de sortie trop haute ou trop basse quand on est en mode
alimentation secourue.
AVIS IMPORTANT !!
Les contacts ne peuvent être utilisés qu’en DC
(contact statique transistor). Maximum 60 VDC à 0,2 A. La résistance
est approximativement de 3 - 6 ohms.
(15) Protection contre les courts-circuits à la sortie en
mode alimentation
En cas de court-circuit, le coffret d’alimentation déclenchera, par
exemple, les disjoncteurs ABB-STOTZ suivants:
-S201-C6A
-S201-B10A
-S201-Z16A
(16) Normes
Sécurité électrique
EN 60950-1, UL 60950-1, UL 508, SELV
CEM
EN 61204-3 (2000) Emissions, Immunité
Immunité
EN 61000-4-2 ( 1995) ESD 4,8 kV
EN 61000-4-3 (1996) Rf-field 10 V/m
EN 61000-4-4 (1995) EFT/B 2,2,1 k V
EN 61000-4-5 (1995) Surtension, 2/4/0.5 kV
EN 61000-4-6 (1996) Cond. Rf 10 V
ENV 50204 (1995) Rf-field 10 V/m
Emissions
EN 55022 B, RF- émissions
EN 61000-3-2 (1995) Courants harmoniques
EN 60204-1, 60 V / 1 s
Nous nous réservons le droit de modifier cette spécification sans
préavis.
Product of the
PIP -
series
Pour vous permettre de profiter au maximum des caractéristiques
de cette alimentation, nous vous conseillons de lire attentivement
ces instructions avant son montage et sa mise en service.
Conservez ces documents pour une consultation future. Cette
alimentation peut être raccordée à une batterie et fonctionner en
alimentation secourue.
Alimentation
MPS40-3x400-500/24
TRIPHASEE
Art no. 85069
INSTRUCTIONS DE SERVICE
(2) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, ARTICLE NO. 85069
V1.2
Fonctionnement
Alimentation
Alimentation secourue
Tension d’entre
3 x 400 - 500 VAC 50/60 Hz
Tension admissible
3 x 360 - 550 VAC 50/60 Hz
3 x 380 - 550 VAC 50/60 Hz
Courant d’entrée , I
typ
1,7 A
rms
/ 3 x 400 VAC - 24 VDC / 40 A
Pointe de courant au dèmarrage
aucun
Rendement, typ
91% / 3 x 400 VAC - 24 VDC / 40 A
Facteur de puissance, typ
0,80 / 3 x 400 VAC - 24 VDC / 40 A
Contrôleur de phase, interne
Oui
Protection de sous-tension
Oui
Fusible externe max. (*)
10 A
Classe de protection
1
Tension de sortie
24 VDC (22 - 28 VDC)
24 - 28 VDC
Régulation tension de sortie
+/-1%
Régulation dynamique
0->100%, 5% 1 ms / 100%->5%, 5% 1 ms
Temps de départ
< 2,5 s / 3 x 400 VAC - < 1,5 s / 3 x 500 VAC
Temps de maintient
> 3 ms / 3 x 400 VAC - 24 VDC / 40 A
Courant de sortie permanent à +60°C
40 A
Courant de sortie permanent à +40°C
48 A
Courant de sortie, transitoire, 50 ms
60 A
Courant de sortie, court-circuit, < 400 ms
80 A
Ondulation residuelle
< 20 mV
rms
Dispositif de protection surcharge/surchauffe
Oui
Protection de surtension
> 28,5 VDC
Interrupteur de surintensité
52 A / 400 ms
non
Protection de sous-tension
21 VDC typ.,(courant contrôlé)
20,5 VDC (LVR-ADJ 19 -23VDC)
Fonctionnement parallèle Uin > 370 VAC, charge min. 5%. Max 3 unités
Oui
Contact d’alarme, à l’ouverture (collecteur ouvert)
0,2 A 60 VDC
Humidité relative
5 - 95% pas de condensation
Plage de température ambiente
0°C - +60°C (0°C - +50°C UL)
Température de stockage
-25°C - +60°C
Indice de protection EN 60529
IP20
Dimensions I x H x P; poids
282 x 193 x 132 mm; 5,1 kg
(*) Utiliser seulement des fusibles rapide listes UL sur chaque conducteur d entree du reseau. Pour une installation ne necessitant pas l
agrement UL, prendre des fusibles de meme valeur et caracteristique ou un dijoncteur.
Tensions de
charge flottante
12 éléments
Température moyenne sur période prolongée de la
batterie
+5°C 10°C 15°C 20°C 25°C 30°C 35°C 40°C
- batteries sans en-
tretien
28,0V 27,9V 27,8V 27,6V 27,4V 27,2V 27,0V 26,8V
batteries au
plomb ouvertes
27,2V 27,1V 26,9V 26,7V 26,5V 26,3V 26,1V 25,9V
1
2
3
4
5
6
26
7
8
9
10
Art. Nro. 89504
282
193
193
120
3
36
E200364
61 RM
L1
L2
L3
1
2
3
4
MPS40-3x400-500/24
PE
3x400-500 VAC
L1
L2
L3
1
2
3
4
MPS40-3x400-500/24
Art.-No. 89513
Art.-No. 89524
6
4
2
1
3
5
2
1
A1
A2
2
22-28 VDC
13
14
~
_
__
+
-
A1
A2
1
7
8
9
10
5
6
DC+
DC+
DC-
DC-
+
+
-
-
Art. No. 85069
25
L1
L2
L3
1
2
3
4
MPS40-3x400-500/24
DC+
DC-
PE
3x400-500 VAC
L1
L2
L3
1
2
3
4
MPS40-3x400-500/24
DC+
DC-
9, 10
7, 8
L1
L2
L3
1
2
3
4
MPS40-3x400-500/24
DC+
DC-
9, 10
7, 8
48 VDC
(+/- 24 VDC)
24
L1
L2
L3
1
2
3
4
MPS40-3x400-500/24
DC+
DC-
PE
3x400-500 VAC
L1
L2
L3
1
2
3
4
MPS40-3x400-500/24
DC+
DC-
9, 10
7, 8
L1
L2
L3
1
2
3
4
MPS40-3x400-500/24
DC+
DC-
9, 10
7, 8
24 VDC
23
SHUTDO
WN
REST
AR
T
TES
T
STOP
OK
LI
MI
T
CUR
R
ENT
CONT
ACT
SIGN
AL
DC60
V
/0.2A
U-ADJ
.
+
OUTPUT
DC24V/40A
24
-28V
5 6
L1
L2
L3
SWITCH MODE POWER SUPPLY
SWITCH MODE POWER SUPPLY
ART. NO. 85069
INPUT
MPS40-3x400-500/24 THREE PHASE
MPS40-3x400-500/24 THREE PHASE
1
2
3
4
INPUT: 3W+PE, Y 400-500V, 50/60Hz, 1.7A
INPUT: 3W+PE, Y 400-500V, 50/60Hz, 1.7A
OUTPUT: 24V DC 40A
SELV
OUTPUT: 24V DC 40A
SELV
IP20
t 60 C
o
t 60 C
o
product of t e
h
series
3x400-500VAC
3x400-500VAC
LV
R
-A
D
J.
19
-23V
CAUTION
- Read instruction manual before insta llation
and use. Two operating modes available
- Risk of electric shock. Do not open the
case. No user serviceable parts inside.
ATTENTION
- Reportez-vous aux instructions de service
avant le monta ge et la mise en service de l'appareil.
- Risque d' lectrocution. Ne pas ouvrir l'appareil.
é
- Risque d' lectrocution. Ne pas ouvrir l'appareil.
Ne contient pas de pi ces interchangeables
è
Ne contient pas de pi ces interchangeables
Deux modes op ratoires sont possibles
é
Deux modes op ratoires sont possibles
par l'utilisateur
-
-
+
+
7
8
9
10
E200364
61RM
IND.CONT.EQ.
Made in Finland
UL t 50 C
o
UL t 50 C
o
Pour une duree de vie plus elevee, les contacts
du contacteur peuvent etre branches en parallèle.
Numéro de l’article
Puissance
du système
Relais de sous-
tension
Fusible
40A
89513
89524