background image

et

123

INFORMATSIOON OMANIKULE

Õppige oma toodet tundma: Masina ja selle
tööpõhimõtete tundmine annab teile parima
töötulemuse. Kasutusjuhendi lugemisel võrrelge
illustratsioone oma masinaga. Õppige tundma
juhtseadiste asukohta ja funktsioone. Õnnetuste
vältimiseks järgige kasutusjuhendit ning
ohutusnõudeid. Hoidke kasutusjuhend alles, et
saaksite seda hiljem kasutada.

HOIATUS: See sümbol tähistab olulisi
ohutusnõudeid. See sümbol tähendab:
„Tähelepanu! Ettevaatust! Ohuolukord.“

Omaniku vastutus

HOIATUS: See niiduk suudab käsi ja
jalgu ära lõigata ning esemeid eemale
paisata. Ohutusnõuete mittetäitmine

võib kaasa tuua masina kasutaja või
kõrvalseisjate tõsiseid vigastusi või surma.

Omaniku kohustus on järgida allolevaid
juhtnööre.

OHUTU KASUTAMISE JUHEND

Juhiistmega rootormuruniidukid Väljaõpe

1. Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi. Tutvuge

juhtseadiste ning masina õige kasutamisega.

2. Ärge kunagi lubage kasutada muruniidukit

lastel või isikutel, kes ei tunne
kasutusjuhiseid. Kohalikud õigusaktid võivad
piirata kasutaja vanust.

3. Ärge kunagi niitke siis, kui läheduses on

kõrvalisi isikuid, eriti lapsi ja lemmikloomi.

4. Pidage meeles, et niidukiga töötav inimene

vastutab teistele inimestele või nende varale
tekitatud õnnetuste või kahju eest..

5. Ärge sõidutage muruniidukil teisi inimesi.
6. Kõik masinat kasutavad inimesed peaksid

püüdma läbida professionaalsel tasemel
praktilise väljaõppe. Sellise väljaõppe käigus
tuleks rõhutada: 
a. vajadust olla juhiistmega muruniidukit

kasutades hoolikas ja tähelepanelik;

b. et kallakust allalibisemise korral ei ole

juhiistmega muruniidukit võimalik
pidurdamisega kontrolli alla saada.
Peamised juhitavuse kaotamise põhjused
on:
• rataste ebapiisav haardumine;
• liiga kiiresti sõitmine;
• vale või ebapiisav pidurdamine;
• masin ei sobi valitud töö tegemiseks;
• ei arvestata  pinnasetingimuste, eriti

kallakute, mõjuga;

• lisaseadmete vale kinnitamine ja

koorma ebaõige jaotus.

Ettevalmistus

1. Kandke niitmisel alati tugevaid jalanõusid ja

pikki pükse. Ärge töötage masinaga paljajalu
ega lahtistes sandaalides.

2. Kontrollige põhjalikult tööpiirkonda, kus

masinat kasutama hakatakse, ning
eemaldage kõik esemed, mida masin võib
lendu paisata.

HOIATUS – Bensiin on väga tuleohtlik.

a. Hoidke kütust ainult selleks ette nähtud

mahutites.

b. Tankige ainult õues ning ärge tankimise

ajal suitsetage.

c. Lisage kütust enne mootori käivitamist.

Ärge kunagi eemaldage kütusepaagi
korki ega lisage bensiini, kui mootor
töötab või on kuum.

d. Kui bensiini läheb maha, ärge proovige

mootorit käivitada, vaid viige masin
lekkepiirkonnast eemale ning vältige
sädemete tekkimist ja süttimist, kuni
bensiiniaurud on hajunud.

e. Sulgege korralikult kütusepaakide ja –

mahutite korgid.

3. Vahetage vigased summutid välja.
4. Enne kasutamist kontrollige alati visuaalselt,

et niiduterad, terade poldid ja niiduseade ei
oleks kulunud ega vigastatud. Asendage
alati kulunud või vigastatud niiduterad ja
poldid komplektis, et säilitada tasakaalu.

5. Mitme teraga masina korral olge ettevaatlik,

sest ühe niidutera pöörlemine võib
põhjustada teiste niiduterade pöörlemist.

Kasutamine

1. Ärge pange mootorit tööle kinnises ruumis,

kuhu võivad koguneda ohtlikud vingugaasi
aurud.

2. Niitke ainult päevavalguses või hea kunstliku

valgusega.

3. Enne mootori käivitamist lahutage kõikide

niiduseadmete sidurid  ja viige käigukang
vabakäigu asendisse.

4. Ärge kasutage masinat rohkem kui 10-

kraadistel kallakutel.

5. Pidage meeles, et sellist asja nagu „ohutu”

kallak ei ole olemas. Liikumine rohuga
kaetud kallakutel nõuab erilist ettevaatust.
Ümbermineku vältimiseks: 
a.  ärge peatuge mäest üles või alla

liikumisel ootamatult ega hakake järsku
liikuma;

b.  ühendage aeglaselt sidur, jälgige, et käik

oleks alati sees, eriti kui te liigute mäest
alla;

c.  hoidke kallakutel ja järskudel pööretel

masina kiirus väike;

d.  olge ettevaatlik väikeste küngaste,

aukude ja muude varjatud ohtude
suhtes;

e.  ärge mitte kunagi niitke risti kallakuga,

välja arvatud siis kui niiduk on selleks
otstarbeks ette nähtud.

6. Olge ettevaatlik koormaid vedades või

raskeid lisaseadmeid kasutades.
a. Kasutage ainult heakskiidetud

haakeseadiseid.

b. Vedage ainult selliseid koormaid, millega

kindlasti toime tulete.

c. Ärge pöörake järsult. Olge tagurdamisel

ettevaatlik.

d. Kasutage tasakaalustavaid raskusi või

rataste lisaraskusi, kui seda
kasutusjuhendis soovitatakse.

7. Sõiduteede läheduses töötades või neid

ületades olge ettevaatlik ja jälgige liiklust.

8. Peatage niiduterade liikumine enne, kui

ületate muid pindu peale rohupindade.

9. Kui kasutate lisaseadmeid, ärge kunagi

suunake väljalaskeava kõrvalseisjate suunas
ning ärge lubage mitte kellelgi viibida töötava
masina läheduses.

10. Ärge mitte kunagi töötage niidukiga, mille

kaitseseadmed või –katted on vigastatud või
kui ohutusvahendid ei ole paigaldatud.

11. Ärge muutke mootori regulaatori seadistusi

ega sõitke mootoriga liiga suure kiirusega. Kui
mootor töötab liiga kiiresti, võib suureneda
inimestele tekitatavate vigastuste oht.

12. Enne juhiistmelt lahkumist 

a. vabastage käitusvõll ning laske

lisaseadmed alla;

b. lülitage mootor vabakäigule ning

tõmmake peale seisupidur;

c. seisake mootor ning eemaldage võti.

13. Vabastage lisaseadmed, seisake mootor

ning ühendage lahti süüteküünla
kaabel(kaablid) või eemaldage süütevõti 
a. enne ummistuste eemaldamist või

väljalaskeava puhastamist;

b. enne niiduki kontrollimist, puhastamist

või parandamist;

c. pärast maas oleva eseme või asjaga

kokkupõrkamist; Enne masina
taaskäivitamist ning töö jätkamist
kontrollige, et masinal ei oleks vigastusi,
ning kõrvaldage kahjustused:

d. kui masin hakkab ebanormaalselt

vibreerima (kontrollige viivitamatult).

14. Vabastage lisaseadmed, kui te transpordite

masinat või kui te seda ei kasuta.

15. Seisake mootor ning vabastage lisaseadmed 

a. enne tankimist;
b. enne rohu kogumiskoti eemaldamist;
c. enne kõrguse reguleerimist, välja arvatud

siis kui seda on võimalik teha juhiistmelt
lahkumata.

16. Vähendage enne mootori seiskamist gaasi

ning kui mootor on varustatud
sulgurventiiliga, siis peatage niitmise
lõpetamisel kütuse juurdevool mootorisse.

17. Enne tagurdamist ja tagurdamise ajal

vaadake taha ja maha, et seal ei oleks
väikesi lapsi.

18. Olge eriti tähelepanelik, kui lähenete

pimedatele kurvidele, põõsastele, puudele
või teistele objektidele, mis võivad
nähtavaust piirata.

Hooldamine ja hoiustamine

1. Mitme niiduteraga masina korral olge

ettevaatlik, sest ühe niidutera pöörlemine
võib põhjustada teiste terade pöörlemist.

2. Masina parkimisel, hoiustamisel või valveta

jätmisel laske niiduseade alla, kui ei kasutata
kindlat mehhaanilist lukku.

3. Kõik mutrid, poldid ja kruvid peavad olema

korralikult kinni keeratud, et masinaga
töötamine oleks ohutu.

4. Ärge kunagi hoiustage masinat, mille

kütusepaagis on bensiini, hoones, kus
bensiiniaurud võivad kokku puutuda lahtise
tule või sädemetega.

5. Enne hoiustamist kinnises ruumis laske

mootoril jahtuda.

6. Tuleohu vähendamiseks hoidke mootor,

summuti, aku ning bensiinipaak puhtad
rohust, lehtedest ja liigsest õlist.

7. Kontrollige sageli, et rohu kogumiskott ei

oleks kulunud või katki.

8. Ohutuse tagamiseks vahetage kulunud või

vigastatud osad välja.

9. Kütusepaaki tuleb tühjendada õues.

Summary of Contents for 312006x51A

Page 1: ...rtado Eγχειρίδιο οδηγών χρήσης Xορτοκοπτικού για εποχούμεν χειροτή Driftsvejledning Plænetraktor Bruksanvisning Rider Användarhandbok Trädgårdtraktor Instrukciju grāmata Braucošs pļāvēja Juhend Traktorniiduki Instrukcja Kosiarka z siedziskiem Manual Part No 7101898 Revision 00 Rev Date 12 2007 TP 199 4792 01 RD R CAUTION Read and follow all instructions Model No 312006x51A Product Type Mfg No Desc...

Page 2: ...1 2 3 4 17x195 6 7 17x192 1 5 30x49 1 2 3 4 17x47 5 1001054 2 1 2 3 3 7 6 17x146 4 25x3 5 1 3 4 2 6 2x82 8 6 2x82 7 14x79 4 6 5 1 2 3 3 4 4 5 5 6 1x121 6 1x121 6 1x121 6 1x121 7 15x116 7 15x116 7 15x116 6 10 8 9 ...

Page 3: ...3 7101898 7 10 3 9 8 11 8 3 14 9 9 3 13 12 15 10 9 11 1 2 12 9 ...

Page 4: ...4 7101898 3 6 1 2 4 5 7 13 1 2 14 2 1 15 1 2 16 3 7 8 5 17 18 4 3 6 9 ...

Page 5: ...5 7101898 1 1 2 3 4 5 6 7 19 8 9 10 1 2 20 1 2 3 4 5 21 2 7 3 4 1 22 5 1 2 3 4 5 6 7 8 23 2 3 1 24 ...

Page 6: ...6 7101898 1 2 25 1 2 26 1 2 27 1 2 28 3 4 1 29 2 ...

Page 7: ...7 7101898 1 2 3 4 5 30 3 2 1 31 6 1 2 3 4 32 1 3 2 33 ...

Page 8: ...8 7101898 2 3 3 4 4 5 6 7 8 9 1 1 34 1 ...

Page 9: ...9 7101898 1 2 3 4 5 6 7 8 35 9 MAX 90N MAX 150N 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 36 37 1001054 2x82 14x79 17x47 20729 17x195 17x192 17x146 25x3 1x121 15x116 30x49 ...

Page 10: ...Bystanders Away Read User Instructions Before Operating This Machine 4 WARNING Do Not Use This Machine On Slopes Greater Than 10 Degrees 5 DANGER Keep People Especially Children Away From Unit 6 DANGER No Step 7 DANGER Keep Feet And Hands Away From Rotating Blade 8 DANGER Disconnect Spark Plug Wire Before Servicing Unit 9 WARNING Hot Surface 10 WARNING Use Caution When Connecting Or Disconnecting ...

Page 11: ...fied This warranty covers product related defective material and or workmanship only To avoid misunderstanding which might occur be tween the customer and the Dealer listed below are some of the causes of product failure that the warranty does not cover Normal Wear Small Engine Powered Equipment like all mechanical devices needs periodic parts and service to perform well Warranty does not cover re...

Page 12: ...pting to start the engine dis engage all blade attachment clutches and shift into neutral 4 Do not use on slopes of more than 10 de grees 5 Remember there is no such thing as a safe slope Travel on grass slopes re quires particular care To guard against overturning a do not stop or start suddenly when going up or downhill b engage clutch slowly always keep machine in gear especially when tra velli...

Page 13: ...y away from the rear plate 14 4 Figure 10 Then lower the grass bag 9 until the bottom is against the rear plate 5 Figure 9 Push down on the rear handle A locking spring 15 on the rear plate will se cure the bottom of the grass bag assembly 12 Maintenance Free Battery Figure 4 IMPORTANT Before you attach the battery cables to the battery check the battery date The battery date tells if the battery ...

Page 14: ...t from the clutch brake pedal 2 and then release the parking brake lever 6 Make sure the parking brake will hold the unit 4 To release the parking brake 6 completely push the clutch brake pedal 2 forward The parking brake will automatically release WARNING Before you leave the operator s position move the shift lever to the neutral N position Set the parking brake Move the blade rotation control t...

Page 15: ...ectly NOTE The engine will not start unless you depress the clutch brake pedal and move the blade rotation control to the DISENGAGE position 1 Push the clutch brake pedal completely for ward Keep your foot on the pedal 2 Move the shift lever to the neutral N posi tion 3 Make sure the blade rotation control is in the DISENGAGE position 4 Move the throttle control completely forward to the CHOKE or ...

Page 16: ...ing 2 from the blade control rod 1 Move the blade drive spring 2 to the middle hole 4 This will increase the tension on the mower drive belt 6 Attach the wire to the spark plug Mow for a short distance and again check the quality of cut If necessary move the blade drive spring 2 to the bottom hole 5 7 Again check the quality of cut If the quality of cut has not improved replace the mower drive bel...

Page 17: ...and the lift links 2 Tighten the left and right adjuster knobs 1 Make sure the adjuster knobs 1 are tight If necessary use a wrench to tighten the adjuster knobs 1 6 Figure 25 Raise the lift lever 1 7 Mow for a short distance If the height of cut is not level repeat the above steps Where To Lubricate Figure 27 Lubricate the areas shown with engine oil Apply grease with a brush to the areas shown M...

Page 18: ...ow To Charge The Battery How To Order Replacement Parts The replacement parts are shown either on the back pages of this Instruction Book or in a sep arate Parts List Book Use only manufacturer s authorized or approved replacement parts Do not use attachments or accessories not specifically recommended for this unit In order to obtain proper replacement parts you must supply the model number of yo...

Page 19: ...causes a de crease in power 1 Clean the air screen 2 Check the oil 3 Adjust the carburetor 4 Replace the fuel filter PROBLEM Excessive vibration 1 Replace the blade 2 Check for loose engine bolts 3 Decrease the air pressure in the tyres 4 Adjust the carburetor 5 Check for a damaged belt or damaged pulley Replace the damaged parts PROBLEM The grass does not dis charge correctly 1 Stop the engine Cl...

Page 20: ...SEMENT Ne pas utiliser la ton deuse sur des pentes de plus de 10 degrés 5 DANGER Rester à l écart surtout les en fants de l appareil 6 DANGER Ne pas poser le pied 7 DANGER Gardez vos pieds et mains à distance de la lame rotative 8 DANGER Débrancher le câble de la bou gie avant toute inspection de l appareil 9 AVERTISSEMENT Surface brûlante 10 AVERTISSEMENT Prêter attention lors du branchement et d...

Page 21: ...uction liés au produit Afin d éviter tout malentendu entre le client et le Réparateur Agréé sont énumérées ci après certaines des causes de défaillance des produits qui ne sont pas couvertes par la garantie Usure normale les appareils équipés de petits moteurs comme tous les appareils mécaniques nécessitent un entretien régulier et le remplace ment des pièces d usure pour fonctionner correctement ...

Page 22: ...au point mort 4 Ne pas tondre sur une pente de plus de 10 degrés 5 Garder à l esprit que toute pente peut être dangereuse Le déplacement demande une attention redoublée Afin de prévenir toute chute a ne pas s arrêter ou démarrer soudai nement lorsqu on se trouve en pente ascendante ou descendante b enclencher l embrayage lentement en veillant à ce que les vitesses de la ton deuse soient toujours e...

Page 23: ... 3 Figure 8 Lors du montage du haut du bac à herbe 9 maintenez la partie basse du bac à herbe 9 légèrement en retrait du support arrière 14 4 Figure 10 Ensuite abaissez le bac à herbe 9 jusqu à ce que la partie basse vienne se placer contre le support arrière 5 Figure 9 Abaissez la poignée arrière Un ressort de verrouillage 15 situé sur le support assure la fixation de la partie basse du corps du ...

Page 24: ...position FAST rapide Utilisation du frein de stationnement Figure 13 1 Appuyer complètement sur la pédale d em brayage freinage 2 2 Soulever la manette de frein de stationne ment 6 3 Retirer le pied de la pédale d embrayage freinage 2 puis relâcher la manette de frein de stationnement 6 S assurer que le frein de stationnement retienne la tondeuse 4 Pour relâcher le frein de stationnement 6 appuyer...

Page 25: ...LL est montrée sur la jauge Veil ler à ne pas dépasser la marque indiquée Ajouter de l essence DANGER Se munir toujours d une jerricane prévue à cet effet Ne pas fumer lorsque l on verse du carburant dans le moteur Verser le carburant à l air libre après avoir coupé le moteur Laisser le moteur refroidir pendant un moment Figure 14 Remplir le réservoir d essence 1 à FULL 2 avec de l essence ordinai...

Page 26: ... votre centre agréé le plus proche 6 Nettoyer le dessus et le dessous du bloc de coupe Nettoyer le ventilateur à induction d air 8 Retirer les débris et l herbe 7 Assembler la lame 1 et le ventilateur à induction d air 8 à l aide des attaches 9 et 10 Serrer le boulon 9 soutenant la lame 1 à un couple de 6 8 N m 5 pieds livre 8 Monter la lame 1 et l adapteur de lame 5 sur l axe 6 9 Monter la lame 1...

Page 27: ...es roues arrières ne tournent pas le frein de pédale 1 est bien réglé Relâcher le frein de pédale DANGER si vous ne pouvez pas ajuster le frein de pédale comme il faut remplacer les plaquettes de frein Un centre agréé peut vous aider à remplacer les pièces nécessaires Retrait de la batterie Figure 4 Pour charger ou nettoyer la batterie 1 la reti rer 1 de la tondeuse comme suit DANGER afin de préve...

Page 28: ...1 Placer la commande de rotation de la lame 1 en position DESENGAGE 2 Placer le levier de hauteur de coupe 2 en position de hauteur de coupe minimale DANGER le levier de hauteur de coupe 2 est équipé d un ressort de rappel Assurez vous que le levier de hauteur de coupe 2 est verrouillé en sa position la plus basse 3 Retirer les goupilles et les rondelles des ma nettes de réglage 3 Cf illustrations...

Page 29: ... Nettoyez l écran filtre à air 2 Vérifiez l huile 3 Réglez le carburateur 4 Changez le filtre à essence PROBLEME vibration excessive 1 Changez la lame 2 Veillez à ce que les boulons du moteur soient bien tous serrés 3 Réduisez la pression des pneus 4 Réglez le carburateur 5 Veillez à ce que les courroies ou poulies soient en bon état Remplacez les si néces saire PROBLEME l herbe n est pas rejetée ...

Page 30: ...ne das Benutzer handbuch lesen 4 ACHTUNG Maschine nicht auf Hängen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad ein setzen 5 GEFAHR Personen insbesondere Kinder vom Gerät fernhalten 6 GEFAHR Hier nicht auftreten 7 GEFAHR Füße und Hände von rotierendem Messer fernhalten 8 GEFAHR Vor der Wartung des Geräts Zündkabel abziehen 9 ACHTUNG Heiße Oberfläche 10 ACHTUNG Bei Anschluß und Abnahme von Zubehör Vorsic...

Page 31: ...issverständnisse zwischen dem Kunden und dem Händler zu vermeiden sind nachstehend einige der Ursachen für Produktschäden aufgeführt die von der Garantie nicht abgedeckt werden Normaler Verschleiß An Geräten die von kleinen Motoren angetrieben werden müssen wie bei allen mechanischen Geräten regelmäßig Wartungsarbeiten durchgeführt und Teile erneuert werden damit das Gerät einwandfrei funktioniert...

Page 32: ...e keine Hänge größer als 10 Grad 5 Beachten Sie daß es sichere Hänge nicht gibt Be sondere Aufmerksamkeit ist bei der Fahrt auf grasbe wachsenen Böschungen geboten Um ein Umstürzen zu vermeiden sollten Sie a nicht anhalten oder plötzlich starten wenn Sie hangauf oder hangabwärts fahren b langsam einkuppeln den Motor eingekuppelt lassen insbesondere beim Hangabwärts Fah ren c die Fahrgeschwindigkei...

Page 33: ...nig von der Rückwand 14 weg halten 4 Abb 10 Anschließend den Grasfangsack 9 absenken bis das Unterteil an der Rück wand anliegt 5 Abb 9 Den rückwärtigen Griff herunter drücken Eine Sicherungsfeder 15 auf der Rückwand sichert das Unterteil des Gras fangsacks 2 Wartungsfreie Batterie Abb 4 WICHTIG Vor dem Anschluß der Batterieka bel an die Batterie ist das Batteriedatum zu überprüfen Das Batteriedat...

Page 34: ...geben Den Fuß nicht auf dem Pedal ru hen lassen 5 Den Gashebel 7 in die Position FAST Schnell bringen Bedienung der Parkbremse Abb 13 1 Das Kupplungs Bremspedal 2 vollstän dig nach vorn drücken 2 Den Parkbremshebel 6 anheben 3 Den Fuß vom Kupplungs Bremspedal 2 nehmen und anschließend den Parkbrems hebel 6 freigeben Sicherstellen daß die Parkbremse das Gerät in Position hält 4 Zum Lösen der Parkbr...

Page 35: ...n der Betriebsanlei tung des Motorherstellers beschriebene Ver fahren befolgen 3 Falls erforderlich Öl bis zur Markierung FULL Voll auf dem Ölmeßstab nachfüllen Die für das Auffüllen von der Position ADD Nachfüllen bis zur Position FULL benötigte Ölmenge ist auf dem Meßstab angegeben Nicht zu viel Öl einfüllen Nachfüllen von Treibstoff ACHTUNG Stets Sicherheits Treibstoffbehälter verwenden Beim Ei...

Page 36: ...he erhält lich Lassen Sie alle drei Jahre durch eine autorisierte Kundendienstfachkraft eine Inspek tion des Messers bzw einen Ersatz des Mes sers mit einem Original Ersatzteil durchführen Ausbau und Installation des Messers Abb 19 1 Das Mähergehäuse abnehmen Siehe die Anleitungen zum Ausbau des Mähergehäu ses 2 Mit Hilfe eines Stücks Holz eine Rotation des Messers verhindern 3 Die Mutter 3 die da...

Page 37: ...e des Getriebes 3 2 Sicherstellen daß die Parkbremse gesetzt ist und der Schalthebel sich in der Leerlaufstel lung N befindet Die Sechskantmutter 2 im Uhrzeigersinn drehen bis sich die Hinter räder nicht mehr drehen wenn das Gerät vorwärts geschoben wird 3 Die Parkbremse lösen und das Gerät schie ben Falls das Gerät nicht rollt die Sechs kantmutter 2 entgegen dem Uhrzeigersinn drehen bis das Gerät...

Page 38: ...chritte umkehren 5 Vor dem Mähen die Messerrotationssteue rung überprüfen Anweisungen finden sich unter Einstellung der Messerrotationssteue rung Ausbau des Mähergehäuses Abb 34 1 Die Messerrotationssteuerung 1 in die Position DISENGAGE Ausgekuppelt brin gen 2 Den Mähergehäusehebel 2 in die nie drigste Position bringen ACHTUNG Der Mähergehäusehe bel 2 steht unter Federspannung Sicherstellen daß de...

Page 39: ...Motor tritt ein Leistungsverlust ein 1 Luftsieb reinigen 2 Ölstand überprüfen 3 Vergaser einstellen 4 Kraftstoffilter auswechseln PROBLEM Übermäßige Vibrationen 1 Messer auswechseln 2 Motorschrauben auf festen Sitz überprüfen 3 Reifendruck reduzieren 4 Vergaser einstellen 5 Riemen und Spannrollen auf Beschädigung überprüfen Beschädigte Teile auswechseln PROBLEM Das Gras wird nicht ord nungsgemäß a...

Page 40: ...u pendenze superiori a 10 gradi 5 PERICOLO Tenere lontano i presenti specialmente bambini dall unità 6 PERICOLO Senza gradino 7 PERICOLO Tenere lontano mani e piedi dalle lame in movimento 8 PERICOLO Scollegare il filo della candela di accensione prima di eseguire la manutenzione dell unità 9 ATTENZIONE Superficie calda 10 ATTENZIONE Fare attenzione quando si collegano o scollegano accessori 11 AT...

Page 41: ...ia sarà invalidata nel caso in cui sia stato rimosso il numero di serie del prodotto oppure il prodotto sia stato alterato o modificato La presente garanzia copre esclusivamente i difetti di materiale e o manodopera Per evitare incomprensioni tra cliente e Centro di Assistenza Autorizzato di seguito sono riportate alcune delle cause di difetti ai prodotti non coperte dalla garanzia Normale usura P...

Page 42: ... L uso su pendenze erbose richie de particolare attenzione Per evitare di ca pottare a non partire o fermarsi bruscamente in salita o discesa b inserire la marcia lentamente lasciare sempre la marcia inserita special mente in discesa c limitare la velocità su pendenze e du rante svolte brusche d fare sempre attenzione a buche e dossi e altri pericoli nascosti e non tagliare mai l erba trasversalme...

Page 43: ...osteriore 14 4 Figura 10 Quindi abbassare il raccoglier ba 9 fino a quando il fondo non si trova contro la piastra posteriore 5 Figura 9 Spingere in giù sull impugnatura posteriore Una molla di bloccaggio 15 sulla piastra posteriore fissa il fondo del gruppo del raccoglierba 12 Batteria che non richiede manutenzione Figura 4 IMPORTANTE prima di attaccare i cavi della batteria alla batteria control...

Page 44: ...ra 13 1 Premere a fondo il pedale della frizione freno 2 2 Alzare la leva del freno a mano 6 3 Lasciare andare il pedale della frizione freno 2 e quindi lasciare andare la leva del freno a mano 6 Verificare che il freno a mano blocchi con sicurezza l unità 4 Per togliere il freno a mano 6 premere a fondo il pedale della frizione freno 2 Il freno a mano verrà rilasciato automaticamente ATTENZIONE p...

Page 45: ...o di combustibile 1 fino alla posizione PIENO 2 con benzina senza piombo regolare Non usare benzina senza piombo super Verificare che la benzina sia fresca e pulita Benzina con piombo aumenterà i depositi e ridurrà la durata delle valvole Come avviare il motore ATTENZIONE il sistema elettrico è dotato di un sistema che rileva la presenza dell operatore mediante un interruttore a sensore sotto il s...

Page 46: ...io 9 e 10 Serrare i bulloni 9 che fissano la lama 1 ad una torsione di 6 8 N m 8 Montare la lama 1 e l adattatore della lama 5 sul mandrino 6 9 Montare la lama 1 in modo che i bordi di sollevamento 7 siano verso l alto Se la lama è capovolta non taglierà correttamente e può causare incidenti 10 Fissare la lama 1 con la rondella e dado originali 3 Verificare che il bordo esterno della molla Bellevi...

Page 47: ...icambio corrette e assistenza sono disponibili presso un centro di assistenza autorizzato Come rimuovere la batteria Figura 4 Per caricare o pulire la batteria 1 togliere la batteria 1 dall unità nel modo seguente ATTENZIONE per prevenire scintille scollegare il cavo nero della batteria 8 dal terminale negativo prima di scollegare il cavo rosso 5 ATTENZIONE la batteria contiene acido solforico che...

Page 48: ... di trasmissione del tagliaerba ripetere a ritroso le fasi descritte qui sopra 5 Prima di tagliare l erba controllare il comando di rotazione della leva Vedere le istruzioni su Come regolare il comando di rotazione della lama Come rimuovere l alloggiamento del tagliaerba Figura 34 1 Mettere il comando di rotazione della lama 1 in posizione DISINNESTO 2 Spostare la leva di sollevamento 2 sulla posi...

Page 49: ...a 1 Pulire il filtro dell aria 2 Controllare l olio 3 Regolare il carburatore 4 Sostituire il filtro del carburante PROBLEMA vibrazione eccessiva 1 Sostituire la lama 2 Controllare che i bulloni della lama non siano allentati 3 Diminuire la pressione dell aria nei pneumatici 4 Regolare il carburatore 5 Controllare che la cinghia o la puleggia non siano danneggiate Sostituire le parti danneg giate ...

Page 50: ...at bedienen 4 WAARSCHUWING Gebruik deze machine niet op hellingen van meer dan 10 graden 5 GEVAAR Houdt omstanders en vooral kinderen uit de buurt van de machine 6 GEVAAR Dit is geen trede 7 GEVAAR Houd voeten en handen uit de buurt van draaiende messen 8 GEVAAR Verwijder de bougiekabel van de bougie voordat u onderhoud aan de machine uitvoert 9 WAARSCHUWING Heet oppervlak 10 WAARSCHUWING Wees voo...

Page 51: ...en die tussen dealer en klant kunnen ontstaan te voorkomen zijn hieronder enkele oorzaken van het defect raken van een product opgenoemd die niet onder garantie worden gedekt Normale Slijtage Door kleine motoren aangedreven machines hebben net als alle mechanische apparaten periodiek onderhoud en vervanging van onderdelen nodig om goed te presteren Garantie dekt geen reparaties wanneer normaal geb...

Page 52: ...e koppeling in de neutrale stand zetten 4 Gebruik de machine niet op hellingen van meer dan 10_ 5 Onthoud dat er geen veilige hellingen bestaan Het rijden over grashellingen vraagt om speciale aan dacht Om omkantelen te voorkomen moet u a niet plotseling stoppen of optrekken terwijl u omhoog of omlaag rijdt b de koppeling langzaam op laten komen en de motor altijd in de versnelling laten vooral wa...

Page 53: ... van de gras zak 12 aan de scharnieren op de achter plaat 13 3 Figuur 8 Houd hierbij de onderkant van de graszak 9 een beetje van de achterplaat 14 vandaan 4 Figuur 10 En laat de graszak 9 dan zakken totdat de onderkant tegen de achter plaat komt te rusten 5 Figuur 9 Druk de achterste hendel omlaag Er zit een veer 15 op de achterplaat waar mee de graszak 12 vast wordt gezet Onderhoudsvrije accu Fi...

Page 54: ...ebruik van de handrem Figuur 13 1 Trap het koppelings rempedaal 2 volledig in 2 Trek de handrem 6 omhoog 3 Haal uw voet van het koppelings rempe daal 2 af en laat de handrem 6 weer los Vergewis u ervan dat de handrem de ma chine op zijn plaats houdt 4 Om de handrem 6 los te zetten moet u het koppelings rempedaal 2 volledig intrap pen De handrem zal automatisch los komen WAARSCHUWING Voordat u van ...

Page 55: ...rs en schoon is Gebruik van gelode benzine zal aanslag tot gevolg hebben en de levensduur van de kleppen verminderen Starten van de motor WAARSCHUWING Het electrisch systeem heeft een voelschakelaar in de bestuurdersstoelzitting die controleert of de bestuurder in de stoel zit Dit systeem zal de motor laten afslaan indien de bestuurder zijn stoel verlaat In het belang van uw eigen veiligheid moet ...

Page 56: ... het mes 1 op zijn plaats houdt vast met een moment van 41 5 Nm 12 Plaats de maaibehuizing terug Zie Verwij deren van de maaibehuizing Instellen van de mesrotatie WAARSCHUWING Om ongevallen te voorkomen moet de mesrotatie bediening goed werken Bij normaal gebruik hoeft de mesrotatie niet aan gepast te worden Echter als de maai prestatie en kwaliteit achteruit gaan moet u de volgende aanpassingen v...

Page 57: ...rende één uur met 6 Ampère 3 Plaats de accu 1 terug in de machine WAARSCHUWING Om vonken te voorkomen moet u eerst de rode kabel 5 vast maken aan de posi tieve pool voordat u de zwarte accuka bel vast maakt 4 Maak de rode kabel 5 vast aan de posi tieve pool 4 met de bevestigingsmater ialen zoals aangegeven 5 Maak de zwarte kabel 8 vast aan de nega tieve pool met de bevestigingsmateria len zoals aa...

Page 58: ...lding A en B 5 Maak de veer 5 los van de mesbedie ningsstang 6 Zie afbeelding E 6 Maak de voorste beugel 9 los van de ason dersteuning Zie afbeelding F 7 Verwijder de maaiaandrijfriem 7 van de stapelschijf 8 Zie Figuur G 8 Figuur 16 Maak de rubberen band 1 los van de knop 2 op het verbindingstuk 3 Schuif het verbindingstuk 3 van het ver lengstuk 8 af 9 Trek de maaibehuizing opzij naar rechts 10 De...

Page 59: ...n af 1 Maak het buitenste stalen luchtfilter schoon 2 Peil de olie 3 Stel de carburateur bij 4 Vervang het benzinefilter PROBLEEM De machine trilt erg 1 Vervang het mes 2 Controleer op losse motorbouten 3 Verminder de bandenspanning 4 Stel de carburateur bij 5 Kijk na op een beschadigde aandrijfriem of schijf Vervang de beschadigde onderdelen PROBLEEM Het gemaaide gras wordt niet goed uitgeworpen ...

Page 60: ...TENCIA No use esta máquina en cuestas de más de 10 grados 5 PELIGRO Mantenga a otras personas particularmente niños a una distancia se gura de esta máquina 6 PELIGRO No pisar 7 PELIGRO Mantenga los pies y las manos a una distancia segura de la cuchilla en movimiento 8 PELIGRO Desconecte el cable de la bujía antes de realizar cualquier reparación en la máquina 9 ADVERTENCIA Superficie caliente 10 A...

Page 61: ...r que surjan malentendidos entre el cliente y el Distri buidor se enumeran a continuación algunas de las causas de fallas en el producto que la garantía no cubre Desgaste Normal El equipo de motor pequeño como todos los aparatos mecánicos necesita partes y servicio periódico para funcionar bien La garantía no cubre la reparación cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una parte o del pro...

Page 62: ...estas de más de 10 grados 5 Recuerde que no existe tal cosa como una cuesta no peligrosa El conducir la máquina por cuestas con hierba requiere mucho cuidado y concentración Para no volcarse a cuando esté subiendo o bajando una cuesta no pare o arranque repentinamente b aplique el embrague lentamente mantenga la máquina siempre en cambio especialmente en las bajadas c la velocidad de la máquina de...

Page 63: ...rese de que las mani jas 3 en el tubo superior 1 y en el basti dor 2 queden en la parte de arriba 2 Monte las riostras 4 a la parte INTERNA de las lengüetas de montaje 5 con el per no 6 y la tuerca 7 Asegúrese de que la cabeza del perno 6 quede en la parte de afuera y que la tuerca 7 quede fija contra la riostra 4 3 Figura 6 Deslice el ensamblado del basti dor 8 dentro de la bolsa recogedora de hi...

Page 64: ...arejo consulte las instrucciones sobre Nivelación del cárter del cortacésped en la sección de Mantenimiento de este manual Preparación del motor NOTA El motor fue enviado de la fábrica lle no de aceite Verifique el nivel de aceite y rellene el depósito según sea necesario Consulte las instrucciones del fabricante del mo tor para determinar qué tipo de gasolina y aceite debe usar Antes de utilizar ...

Page 65: ...o se soltará automáticamente ADVERTENCIA Antes de dejar la posición de operación mueva la palanca de cambios a la posición Neutro N Enganche el freno de mano Mueva la palanca de rotación de la cuchilla a la posición DISENGAGE Apague el mo tor y saque la llave de encendido Ajuste de la altura de corte Figura 13 Para ajustar la altura de corte suba o baje la palanca de elevación 5 como se describe a...

Page 66: ...ISENGAGE 1 Presione a fondo el pedal de embrague freno Mantenga el pedal presionado 2 Mueva la palanca de cambios a la posición Neutro N 3 Asegúrese de que la palanca de rotación de la cuchilla esté en la posición DISENGAGE 4 Mueva la palanca del acelerador a la posi ción CHOKE cebador o FAST marcha rápi da Algunos modelos cuentan con una perilla de cebador Si el suyo está provisto de una tírela c...

Page 67: ...usar el cortacésped asegúrese de que la palanca del acelerador esté en la posición FAST 2 Figura 20 Mueva la palanca de rotación de la cuchilla a la posición DISENGAGE 1 3 Apague el motor Desconecte el cable de la bujía 4 Examine la cuchilla Esta debe mantenerse bien afilada Cortar con una cuchilla gastada hará que los extremos de las briznas de hier ba se tornen marrón 5 Figura 21 Desconecte el r...

Page 68: ... unidad procure que ésta esté sobre una superficie plana y sólida 2 Compruebe la presión de aire de los neumá ticos Si ésta no es correcta hará que el ni vel de corte del cárter del cortacésped no sea parejo La presión de aire correcta es Ruedas delanteras 0 97 BAR 14 PSI rue das traseras 0 69 BAR 10 PSI 3 Figura 25 Mueva la palanca de elevación 1 a la posición más baja 2 ADVERTENCIA La palanca de...

Page 69: ...lado derecho de la unidad 10 Para instalar el cárter del cortacésped reali ce los pasos anteriores en orden inverso Cambio del fusible Si el fusible está fundido el motor no arrancará Retire el fusible fundido y cámbielo con un fusi ble para automóviles de 15 amperios Almacenamiento por más de 30 días A fines de cada año prepare la unidad para su almacenamiento de acuerdo a las siguientes instrucc...

Page 70: ...e aire 2 Compruebe el nivel de aceite 3 Ajuste el carburador 4 Reemplace el filtro del combustible PROBLEMA Vibración excesiva 1 Reemplace la cuchilla 2 Revise por si hay pernos sueltos del motor 3 Disminuya la presión de aire en los neumáti cos 4 Ajuste el carburador 5 Inspeccione por si hay una correa o una po lea dañada Reemplace las piezas dañadas PROBLEMA La hierba cortada no es descargada co...

Page 71: ...ΟΣ Κρατάτε τα πόδια και τα χέρια σας μακριά από την περιστρεφόμενη λεπίδα 8 ΚΙΝΔΥΝΟΣ Αποσυνδέστε το καλώδιο του των μπουζί πριν διενεργήσετε εργασίες συντήρησης στη μονάδα 9 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επιφάνεια σε υψηλή θερμοκρασία 10 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προσοχή κατά τη σύνδεση ή την αποσύνδεση παρελκομένων 11 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος σύνθλιψης δακτύλων 12 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Ακολουθήστε τις οδηγίες στο Εγχειρίδιο Ιδιοκτήτη για...

Page 72: ...ν ή αν το προϊόν έχει υποστεί αλλαγές ή τροποποιήσεις Η εγγύηση καλύπτει αποκλειστικά τα σχετιζόμενα με το προϊόν ελαττωματικά υλικά και ή την κατασκευή Προς αποφυγή παρεξηγήσεων που θα μπορούσαν να ανακύψουν μεταξύ του πελάτη και του Αντιπροσώπου αναγράφονται παρακάτω ορισμένες αιτίες για την αποτυχία λειτουργίας του προϊόντος οι οποίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση Κανονική φθορά Όπως όλες οι ...

Page 73: ...ε γρασίδι απαιτεί ιδιαίτερη προσοχή Για προστασία από ανατροπή a μη σταματάτε ή ξεκινάτε απότομα όταν κινείστε σε ανηφόρα ή κατηφόρα b συμπλέκετε το συμπλέκτη αργά διατηρώντας πάντα το μηχάνημα με συμπλεγμένη ταχύτητα ειδικά όταν κινείστε σε κατηφόρα c η ταχύτητα του μηχανήματος θα πρέπει να διατηρείται σε χαμηλά επίπεδα σε εδάφη με κλίση και όταν παίρνετε κλειστές στροφές d να είστε σε εγρήγορση ...

Page 74: ...πάνω μέρος του σάκου χλόης 9 κρατήστε το κάτω μέρος του σάκου χλόης 9 ελαφρά μακριά από την πίσω πλάκα 14 4 Εικόνα 10 Κατόπιν χαμηλώστε το σάκο χλόης 9 έως ότου το κάτω μέρος έρθει σε επαφή με την πίσω πλάκα 5 Εικόνα 9 Πιέστε την πίσω λαβή προς τα κάτω Ένα ελατήριο ασφάλισης 15 στην πίσω πλάκα θα ασφαλίσει το κάτω μέρος της μονάδας σάκου χλόης 12 Μπαταρία που δεν χρειάζεται συντήρηση Εικόνα 4 ΣΗΜΑ...

Page 75: ...ευσης 6 Βεβαιωθείτε ότι το φρένο στάθμευσης θα συγκρατήσει τη μονάδα 4 Για να ελευθερώσετε το φρένο στάθμευσης 6 πατήστε τελείως προς τα εμπρός το πεντάλ συμπλέκτη φρένου 2 Το φρένο στάθμευσης θα ελευθερωθεί αυτόματα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν φύγετε από τη θέση του χειριστή μετακινήστε το μοχλό αλλαγής ταχυτήτων στη νεκρά θέση Ν Εφαρμόστε το φρένο στάθμευσης Μετακινήστε το χειριστήριο περιστροφής λεπίδας...

Page 76: ...ρένου και δεν μετακινήσετε το χειριστήριο περιστροφής λεπίδας στη θέση ΑΠΟΣΥΜΠΛΕΞΗΣ 1 Πιέστε τελείως προς τα εμπρός το πεντάλ συμπλέκτη φρένου Κρατήστε το πόδι σας στο πεντάλ 2 Μετακινήστε το μοχλό αλλαγής ταχυτήτων στη νεκρά θέση Ν 3 Βεβαιωθείτε ότι το χειριστήριο περιστροφής λεπίδας είναι στη θέση ΑΠΟΣΥΜΠΛΕΞΗΣ 4 Μετακινήστε το χειριστήριο του γκαζιού τελείως μπροστά στη θέση ΤΣΟΚ ή ΓΡΗΓΟΡΑ Ορισμ...

Page 77: ...έστε το καλώδιο στο μπουζί Κόψτε χλόη για μικρή απόσταση και ελέγξτε πάλι την ποιότητα κοπής Αν χρειαστεί μετακινήστε το ελατήριο κίνησης της λεπίδας 2 στην κάτω οπή 5 7 Ελέγξτε πάλι την ποιότητα της κοπής Αν η ποιότητα της κοπής δεν έχει βελτιωθεί αντικαταστήστε τον ιμάντα κίνησης του χλοοκοπτικού Ανατρέξτε στην ενότητα Πώς να αντικαταστήσετε τον ιμάντα κίνησης του χλοοκοπτικού Αν η αντικατάσταση...

Page 78: ...οιήστε ένα κλειδί για να σφίξετε τα κομβία ρύθμισης 1 6 Εικόνα 25 Ανυψώστε το μοχλό ανύψωσης 1 7 Κόψτε χλόη για μικρή απόσταση Αν το ύψος της κοπής δεν είναι οριζόντιο επαναλάβετε τα πιο πάνω βήματα Που να λιπάνετε Εικόνα 27 Σε μοντέλα με στόμια γρασαρίσματος Λιπάνετε με πιστόλι γρασαρίσματος Προσθέστε γράσο με μια βούρτσα στις περιοχές που φαίνονται Λιπάνετε τις περιοχές που φαίνονται με λάδι κιν...

Page 79: ...λλακτικά απεικονίζονται είτε στις τελευταίες σελίδες του παρόντος Εγχειριδίου Οδηγιών ή σε ξεχωριστό Εγχειρίδιο ανταλλακτικών Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξουσιοδοτημένα ή εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή ανταλλακτικά Μη χρησιμοποιείτε προσαρτήματα ή παρελκόμενα τα οποία δεν συνιστώνται ειδικά για τη μονάδα αυτή Για να παραγγείλετε τα κατάλληλα ανταλλακτικά πρέπει να δώσετε τον αριθμό μοντέλου του χ...

Page 80: ...ψηλή θερμοκρασία του κινητήρα προκαλεί μείωση στην ισχύ 1 Καθαρίστε το πλέγμα αέρα 2 Ελέγξτε το λάδι 3 Ρυθμίστε το καρμπιρατέρ 4 Αντικαταστήστε το φίλτρο καυσίμου ΠΡΟΒΛΗΜΑ Υπερβολικοί κραδασμοί 1 Αντικαταστήστε τη λεπίδα 2 Ελέγξτε για χαλαρά μπουλόνια κινητήρα 3 Μειώστε την πίεση του αέρα στα ελαστικά 4 Ρυθμίστε το καρμπιρατέρ 5 Ελέγξτε για ζημιά στον ιμάντα ή στην τροχαλία Αντικαταστήστε τα εξαρτ...

Page 81: ...ende væk Læs brugerinstruktio nerne før brug af denne maskine 4 ADVARSEL Brug ikke denne maskine på skråninger der hælder mere end 10 grader 5 FARE Hold personer især børn væk fra plænetraktoren 6 FARE Træd ikke her 7 FARE Hold fødder og hænder væk fra de roterende klinger 8 FARE Afkobl tændrørsledningen før De arbejder på plænetraktoren 9 ADVARSEL Meget varm overflade 10 ADVARSEL Vær agtpågivende...

Page 82: ...isforståelser mellem kunden og forhandleren er der nedenfor anført nogle årsager til produktdefekter som ikke er omfattet af garantien Normal slitage Lille motor Ligesom alt andet mekanisk udstyr skal dele til motorredskaber efterses regelmæssigt og udskiftes for at yde det opti male Garantien omfatter ikke reparationsarbejde hvis produktet eller en del deri er slidt op som følge af normal brug Mo...

Page 83: ...lænetraktoren på skråninger der hælder mere end 10 grader 5 Husk at der er ingen sikre skråninger Kørsel på græsskråninger kræver ekstra agtpågivenhed For at undgå at plænetrak toren vælter a Undgå pludselige stop og start op eller ned ad bakke b Giv langsomt slip på koblingen hold altid plænetraktoren i gear især ned ad bakke c Plænetraktorens hastighed bør holdes lav på skråninger og ved skarpe ...

Page 84: ...ænk dernæst græsposen 9 indtil knappen går imod bagpladen 5 Figur 9 Tryk det bageste håndtag ned En låsefjeder 15 på bagpladen fastholder knappen på græsposesamlingen 12 Vedligeholdelsesfri batteri Figur 4 VIGTIGT Kontroller batteridatoen før De fast gør batterikablerne til batteriet Batteridatoen viser om batteriet skal oplades 1 Undersøg batteriets 1 top og side for at se batteridatoens placerin...

Page 85: ... frem ad 2 Løft parkeringsbremsehåndtaget 6 3 Flyt foden fra kobling bremse pedalen 2 og giv slip på parkeringsbremsehåndta get 6 Vær sikker på at parkeringsbremsen vil holde plænetraktoren 4 For at løsne parkeringsbremsen 6 Træd kobling bremse pedalen 2 helt fremad Parkeringsbremsen vil automatisk blive løst ADVARSEL Før De forlader sædet sæt gearskiftehåndtaget til neutral N position Træk parker...

Page 86: ... det elektriske system om brugeren sidder i sæ det Dette system vil stoppe motoren når brugeren forlader sædet For Deres egen sikkerhed vær altid sikker på at dette sys tem fungerer korrekt BEMÆRK Motoren vil ikke starte medmindre De træder på kobling bremse pedalen og sæt ter klingekontrollen til DISENGAGE position 1 Træd kobling bremse pedalen helt fremad Hold foden på pedalen 2 Sæt gearskiftehå...

Page 87: ...justering Imidlertid hvis resultatet af græsslå ningen bliver dårligere eller kvaliteten af slånin gen er dårlig gør som følger 1 Når De slår vær sikker på at gashåndtaget er i FAST position 2 Figur 20 Sæt klingekontrollen til DISENGA GE position 1 3 Stop motoren Frakobl ledningen til tændrø ret 4 Kontroller klingerne Hold klingerne skarpe En klinge der ikke er skarp vil forårsage at græsspidserne...

Page 88: ...ningen for at for hindre at motoren starter ved et uheld 1 Vær sikker på at plænetraktoren står på en hård flad overflade 2 Kontroller lufttrykket i dækkene Hvis lufttryk ket ikke er korrekt vil klippeenheden ikke klippe i niveau Det korrekte dæktryk er For hjul 0 97 BAR 14 PSI baghjul 0 69 BAR 10 PSI 3 Figur 25 Sæt løftehåndtaget 1 til laveste position 2 ADVARSEL Løftehåndtaget 3 er fjederbelaste...

Page 89: ...vnte procedure i omvendt rækkefølge Udskiftning af sikringen Hvis sikringen er gået vil motoren ikke starte Afmonter sikringen og udskift med en 15 Ampe re bilsikring Opbevaring over 30 dage Ved afslutning af brug for året følg følgende pro cedure for opbevaring af plænetraktoren 1 Dræn benzinen fra karburatoren og benzin tanken Skift motorolien Se motorfabrikan tens instruktioner 2 Rengør plænetr...

Page 90: ...rmen 2 Kontroller olien 3 Juster karburatoren 4 Udskift benzinfiltret PROBLEM Overdreven vibration 1 Udskift klingerne 2 Kontroller om motorskruerne er løse 3 Sænk lufttrykket i dækkene 4 Juster karburatoren 5 Kontroller for en beskadiget drivrem eller be skadiget remskive Udskift de beskadigede dele PROBLEM Græsset bliver ikke udslynget korrekt 1 Stop motoren Rengør klippeenheden 2 Løft klippehøj...

Page 91: ...tand Les bruksanvisningen før denne maskinen tas i bruk 4 ADVARSEL Bruk ikke denne maskinen i skråninger som heller mer enn 10 grader 5 FARE Hold personer og da spesielt barn borte fra maskinen 6 FARE Ingen trappetrinn 7 FARE Hold hender og føtter i god avstand fra roterende kniver 8 FARE Kople fra tennplugg før vedlikehold 9 ADVARSEL Varm flate 10 ADVARSEL Vis forsiktighet ved til og frakobling a...

Page 92: ...gå at det oppstår misforståelser mellom kunde og forhandler Normal slitasje Utstyr drevet av små motorer som alle andre mekaniske innretninger trenger regelmessig service og skifte av deler for å fungere optimalt Garantien dekker ikke reparasjoner der produktet eller en del er blitt utslitt som resultat av normal bruk Installasjon Denne garantien gjelder ikke for produkter som er blitt feil instal...

Page 93: ...ri 4 Gressklipperen skal ikke brukes i skrånin ger som heller mer enn 10 grader 5 Husk at ingen skråning er trygg All ferd sel i gresskråninger krever spesiell forsik tighet Unngå at maskinen velter ved å ta følgende forholdsregler a Stopp eller start ikke plutselig når du er på vei oppover eller nedover b Kople clutchen sakte inn og sørg for at maskinen alltid er i gir spesielt i nedoverbakke c H...

Page 94: ...eretter gressposen 9 inntil bunnen ligger mot bakplaten 5 Figur 9 Dytt ned på det bakerste håndtaket En låsefjær 15 på bakplaten vil fastgjør den nederste delen av gresspose samlingen 12 Vedlikeholdsfritt batteri figur 4 VIKTIG Før du kopler batterikablene til bat teriet må du sjekke datoen på batteriet Denne vil fortelle deg om batteriet trenger å lades opp 1 Se på oversiden og siden av batteriet...

Page 95: ...arkeringsbremsen kan holde enheten 4 Kople ut parkeringsbremsen 6 ved å trå clutch bremsepedalen 2 helt inn Parker ingsbremsen koples nå automatisk ut ADVARSEL Før du forlater førerse tet settes girspaken i fri N Sett på parkeringsbremsen Flytt kniv roteringskontrollen til stillingen DISENGA GE utkoplet Stopp motoren og ta ut ten ningsnøkkelen Justering av klippehøyde figur 13 Når du skal justere ...

Page 96: ...ikkerhet bør du alltid kontrollere at dette systemet fungerer som det skal NB Motoren vil ikke starte før du trår inn clutch bremsepedalen og samtidig flytter knivroteringskontrollen til DISENGAGE ut koplet 1 Trå clutch bremsepedalen helt inn La foten forbli på pedalen 2 Sett girspaken i fri N 3 Kontroller at knivroteringskontrollen står i stil lingen DISENGAGE utkoplet 4 Flytt gasshåndtaket helt ...

Page 97: ...ippingen likevel re duseres gjøres følgende endringer 1 Når du klipper gress må du passe på at gasshåndtaket står i stillingen FAST hurtig 2 Figur 20 Flytt knivroteringskontrollen til DISENGAGE fri 1 3 Slå av motoren Kople fra kabelen til tenn pluggen 4 Undersøk kniven e Sørg for at kniveggen e alltid er kvass Et sløvt blad vil medføre at gresstuppene blir brune 5 Figur 21 Kople knivbladets drivfj...

Page 98: ...frakoples for å unngå at motoren starter ved et uhell 1 Sørg for at enheten står på et hardt og flatt underlag 2 Undersøk lufttrykket i dekkene Dersom luft trykket ikke er riktig klipper ikke gressklip perhuset jevnt Riktig lufttrykk er forhjul 0 97 BAR 14 PSI og bakhjul 0 69 BAR 10 PSI 3 Figur 25 Flytt løftestangen 1 til laveste høyde 2 ADVARSEL Løftestangen 3 er fjærbelastet Sørg for at løftesta...

Page 99: ...gen har gått vil ikke motoren starte Ta ut sikringen og sett inn en ny bilsikring på 15 ampere Oppbevaring i mer enn 30 dager Ved utgangen av hvert år bør klargjøres for opp bevaring på følgende måte 1 Tøm ut bensin fra forgasseren og bensintan ken Skift motorolje Du finner mer informas jon om dette i anvisningene fra fabrikanten 2 Rengjør enheten 3 Lad opp batteriet Se Opplading av batteri Bestil...

Page 100: ...ffilteret PROBLEM Motoren mister drivkraft når den blir varm 1 Rens luftskjermen 2 Kontroller oljen 3 Juster forgasseren 4 Skift drivstoffilteret PROBLEM Motoren vibrerer overdrev ent mye 1 Skift kniven 2 Se etter løse motorbolter 3 Reduser lufttrykket i dekkene 4 Juster forgasseren 5 Kontroller at ikke reimen eller trinsen er øde lagt Skift eventuelt ut ødelagte deler PROBLEM Avklipt gress kastes...

Page 101: ...avstånd Läs bruksanvisningen innan du använder denna maskin 4 VARNING Använd inte denna maskin i mer än 10 graders lutning 5 FARA Håll andra personer särskilt barn borta från enheten 6 FARA Ej steg 7 FARA Håll händer och fötter borta från den roterande kniven 8 FARA Koppla bort tändstiftet innan du servar enheten 9 VARNING Het yta 10 VARNING Iakttag försiktighet när du kopplar på eller ifrån tillb...

Page 102: ...kten har byggts om eller modifierats Denna garanti täcker endast motorrelaterat defekt material och eller utförande För att undvika missförstånd mellan kund och återför säljare tar vi nedan upp några produktfel som inte täcks av garantin Normal förslitning För att arbeta tillfredsställande behöver små motordrivna maskiner precis som alla andra mekaniska anordningar periodisk service och utbyte av ...

Page 103: ...an du startar motorn 4 Använd inte maskinen där lutningen är brantare än 10 grader 5 Kom ihåg att det inte finns något sådant som en säker slänt Att köra på grässlänter kräver särskild omsorg För att inte välta bör du tänka på följande a Stanna eller starta inte hastigt när du kör i uppförs eller nerförsbacke b Släpp kopplingen långsamt Låt alltid maskinen ligga i växel särskilt när du kör i nerfö...

Page 104: ...u hålla den undre delen av gräspåsen 9 en bit ifrån bakplat tan 14 4 Figure 10 Sänk därefter gräspåsen 9 tills underdelen går emot bakplattan 5 Figure 9 Tryck det bakre handtaget nedåt En låsfjäder 15 på bakplattan kommer att spärra gräspåsaggregatets 12 underdel Underhållsfritt batteri figur 4 VIKTIGT Kontrollera batteridatumet innan du ansluter batterikablarna till batteriet Batteri datumet visa...

Page 105: ...ringsbromsen 6 trycker du kopplings bromspedalen 2 helt framåt Parkeringsbromsen släpper automa tiskt VARNING Innan du lämnar förarsätet för du växelspaken till neutralläge N drar åt parkerings bromsen för knivreglaget till DISENGAGE läget stannar motorn och tar ut tändnings nyckeln Hur man ändrar klipphöjden figur 13 För att ändra klipphöjden höjer eller sänker du höjdreglaget 5 enligt följande 1...

Page 106: ...n 2 För växelspaken till neutralläget N 3 Kontrollera att knivreglaget står i DISEN GAGE läget 4 För gasreglaget helt framåt till CHOKE eller FAST läget Vissa modeller har en särskild choke knapp Dra choke knappen till läget för full CHOKE 5 Vrid tändningsnyckeln till START läget OBSERVERA Om motorn inte startar eft er fem försök för du gasreglaget till FAST läget Försök igen att starta mo torn Om...

Page 107: ... 2 till det mellersta hålet 4 På så vis spänns drivremmen hårdare 6 Anslut tändstiftskabeln till tändstiftet Klipp ett kort stycke och kontrollera klippresultatet Flytta fjädern för driften av kniven 2 till det nedersta hålet 5 om det behövs 7 Kontrollera klippresultatet igen Byt ut knivdri vremmen om resultatet fortfarande inte har blivit bättre Se Hur man byter ut knivdrivrem men Lämna in enhete...

Page 108: ...en vänstra och högra jus terknoppen 1 Tryck ned båda sidorna på klippkåpan Se till att båda sidorna på klippkåpan ligger an mot den plana ytan Kontrollera också att lyftlänkarna 2 är lösa och lätt kan röras uppåt och neråt 5 Tryck justerknopparna 1 och lyftlänkarna 2 neråt Dra åt den vänstra och högra jus terknoppen 1 Kontrollera att justerknop parna 1 är åtdragna Använd vid behov en nyckel för at...

Page 109: ...t Se Hur man laddar batteriet Hur man beställer reservdelar Traktorns reservdelslista hittar du antingen på de sista sidorna i handboken eller i en särskild reservdelsbok Använd endast reservdelar som är godkända av tillverkaren Använd endast tillbehör som är särskilt avsedda för traktorn För att du skall kunna få rätt reservdelar måste du uppge trak torns modellnummer se märkplåten Reservdelar fö...

Page 110: ... PROBLEM Effektförlust på grund av varm motor 1 Rengör luftnätet 2 Kontrollera oljan 3 Justera förgasaren 4 Byt bensinfilter PROBLEM Starka vibrationer 1 Byt rotorblad 2 Kontrollera om maskinen har några lösa bul tar 3 Minska lufttrycket i däcken 4 Justera förgasaren 5 Kontrollera om någon av remmarna eller remskivorna är skadade Byt ut skadade de lar PROBLEM Gräset sprids inte ordent ligt 1 Stann...

Page 111: ...pazīstieties ar lietošanas instrukciju 4 BRĪDINĀJUMS Neizmantojiet ierīci uz nogāzēm kuru slīpums pārsniedz 10 grādus 5 BRIESMAS Neļaujiet citiem it īpaši bērniem atrasties darbojošas ierīces tuvumā 6 BRIESMAS Nekāpt 7 BRIESMAS Piesargieties lai jūsu rokas un kājas atrastos drošā attālumā no rotējošā naža asmens 8 BRIESMAS Pirms ierīces apkopes atvienojiet aizdedzes svečvadu 9 BRĪDINĀJUMS Karsta v...

Page 112: ...lv 112 ...

Page 113: ... bīstamie tvana gāzes izgarojumi 2 Pļaujiet zāli tikai dienasgaismā vai pie laba mākslīgā apgaismojuma 3 Pirms mēģināt iedarbināt dzinēju atbrīvojiet visu nažu aprīkojuma sajūgu un pārslēdziet sviru neitrālā pārnesumā 4 Neizmantojiet ierīci uz nogāzēm kuru slīpums pārsniedz 10 grādus 5 Atcerieties ka nepastāv tāda lieta kā droša nogāze Braukšana pa zālainu nogāzi prasa īpašu uzmanību Lai izvairīto...

Page 114: ...et rokturi 3 caur atverei un nostipriniet līpslēdzēju 10 zem roktura 3 5 Pievienojiet aizslēgus 11 rāmja konstrukcijai 8 Zāles savācējmaisa uzstādīšana 1 8 attēls Zāles savācējmaisa pacelšanai izmantojiet tam paredzētos rokturus 3 2 9 attēls Uzstādiet zāles savācējmaisa konstrukcijas 12 augšpusi uz aizmugures plāksnes eņģēm 13 3 8 attēls Uzstādot zāles savācējmaisa 9 augšpusi turiet zāles savācējm...

Page 115: ... droseles vadības sviru 7 stāvoklī FAST Stāvbremzes lietošana 13 attēls 1 Nospiediet sajūga bremzes pedāli 2 līdz galam 2 Paceliet uz augšu stāvbremzes sviru 6 3 Noņemiet kāju no sajūga bremzes pedāļa 2 un tad atlaidiet stāvbremzes sviru 6 Pārliecinieties ka stāvbremze notur ierīci 4 Lai atlaistu stāvbremzi 6 nospiediet sajūga bremzes pedāli 2 līdz galam Stāvbremze tiks automātiski atlaista BRĪDIN...

Page 116: ...lātbūtnes kontroles sistēmu kas ietver sēdekļa sensora slēdzi Šīs komponentes norāda elektriskajai sistēmai vai vadītājs atrodas uz sēdekļa Šī sistēma apturēs dzinēja darbību kad vadītājs izkāpj no ierīces Jūsu drošībai vienmēr pārliecinieties ka sistēma darbojas pareizi PIEZĪME dzinējs nesāks darboties ja nenospiedīsiet sajūga bremžu pedāli un nepārslēgsiet nažu rotācijas vadības sviru stāvoklī D...

Page 117: ...ana BRĪDINĀJUMS Lai izvairītos no ievainojumiem nažu rotācijas vadībai jādarbojas pareizi Parastas izmantošanas gaitā nažu rotācijas vadības regulēšana nav nepieciešama Tomēr ja pļaušanas efektivitāte samazinās vai pļāvumam ir slikta kvalitāte veiciet šādas izmaiņas 1 Kad veicat pļaušanu pārliecinieties ka droseles vadības svira ir pārslēgta stāvoklī FAST 2 20 attēls Pārslēdziet nažu rotācijas vad...

Page 118: ... atrodas uz cietas līdzenas virsmas 2 Pārbaudiet gaisa spiedienu riepās Ja gaisa spiediens nav pareizs griezējmehānisms nepļaus līdzeni Pārliecinieties ka spiediens riepās ir šāds priekšējām riepām 0 97 BAR 14 PSI aizmugures riepām 0 69 BAR 10 PSI 3 25 attēls Pārslēdziet pacelšanas sviru 1 uz zemāko stāvokli 2 BRĪDINĀJUMS Pacelšanas svirai ir atsperes mehānisms Pārliecinieties vai pacelšanas svira...

Page 119: ...tākminētās darbības pretējā secībā Drošinātāja nomaiņa Ja drošinātājs ir izdedzis dzinēju nevarēs iedarbināt Noņemiet drošinātāju un nomainiet to ar 15 ampēru auto drošinātāju Uzglabāšana vairāk kā 30 dienas Katra gada beigās sagatavojiet ierīci uzglabāšanai šādā veidā 1 Noteciniet degvielu no karburatora un degvielas tvertnes Nomainiet dzinēja eļļu Skatīt dzinēja ražotāja norādījumus 2 Notīriet i...

Page 120: ... no tvertnes Notīriet degvielas padeves caurulīti Nomainiet degvielas filtru TRAUCĒJUMS dzinēja jauda samazinās tā pārkaršanas dēļ 1 Iztīriet gaisa filtra sietu 2 Pārbaudiet eļļas līmeni 3 Noregulējiet karburatoru 4 Nomainiet degvielas filtru TRAUCĒJUMS pārāk liela vibrācija 1 Nomainiet nazi 2 Pārbaudiet vai dzinējam nav vaļīgu skrūvju 3 Samaziniet gaisa spiedienu riepās 4 Noregulējiet karburatoru...

Page 121: ...kasutusjuhend 4 HOIATUS Ärge kasutage seadet nõlvadel mille kalle on suurem kui 10 kraadi 5 OHT Hoidke inimesed eriti lapsed töötava seadme tööpiirkonnast eemal 6 OHT Ärge astuge 7 OHT Hoidke käed ja jalad pöörlevast niiduterast eemal 8 OHT Enne masina hooldamist ühendage lahti toiteküünla kaabel 9 HOIATUS Kuum pind 10 HOIATUS Ettevaatust lisaseadmete ühendamisel ja lahtiühendamisel 11 HOIATUS Sõr...

Page 122: ...et 122 ...

Page 123: ...mas Liikumine rohuga kaetud kallakutel nõuab erilist ettevaatust Ümbermineku vältimiseks a ärge peatuge mäest üles või alla liikumisel ootamatult ega hakake järsku liikuma b ühendage aeglaselt sidur jälgige et käik oleks alati sees eriti kui te liigute mäest alla c hoidke kallakutel ja järskudel pööretel masina kiirus väike d olge ettevaatlik väikeste küngaste aukude ja muude varjatud ohtude suhte...

Page 124: ...ndamist akuga kontrollige akul olevat kuupäeva Akul olev kuupäev näitab kas akut on vaja laadida 1 Kontrollige aku 1 pealt ja külgedelt kus asub aku kuupäev 2 Kui aku 1 võetakse kasutusele enne akule märgitud kuupäeva siis võib akukaablid ühendada ilma akut 1 eelnevalt laadimata Vaadake Akukaablite ühendamine 3 Kui aku 1 võetakse kasutusele pärast akul olevat kuupäeva siis tuleb akut 1 enne laadid...

Page 125: ...oob 7 asendisse SLOW aeglane 6 Mootori seiskamiseks pöörake süütevõti 3 asendisse OFF väljas Eemaldage võti Masina transportimine Masina transportimiseks järgige allpool olevaid samme 1 Viige niidutera juhthoob asendisse DISENGAGE väljas 2 Tõstke niidukõrguse juhthoob kõige kõrgemasse asendisse 3 Viige gaasihoob asendite SLOW kiire ja FAST aeglane vahele 4 Kui soovite liikuda kiiremini liigutage k...

Page 126: ...s korda et vähendada mootori koormust Esmalt niitke nii et niiduseade on kõige kõrgemas asendis ning seejärel laske niiduseade alla ning niitke teist korda 6 Töötage mootoriga mille gaasihoob on asendis FAST kiire ja käigukang kas esimese või teise käigu asendis 7 Parema ja kvaliteetsema niitmistulemuse saavutamiseks kasutage niitmisel aeglasemaid käike 8 Töökindluse tagamiseks puhastage niidusead...

Page 127: ...i jooksul Kui veorihm või niidutera d jätkavad pöörlemist lülitage niidutera juhthoob viis kord sisse ja välja et eemaldada uue niiduki veorihmalt kummijääke Külastage kohalikku volitatud teeninduskeskust kui vajate abi 14 Joonis 21 Kui te vahetate niiduseadme veorihma uue vastu siis tõstke niidutera vedru 2 ülemisse auku 3 Käigukangi reguleerimine Joonis 30 Kui käigukangi vabakäiguasend ei vasta ...

Page 128: ...g juhtplaadi 3 vahelt tagasi 9 Joonis 32 Eemaldage kattepaneel 1 10 Eemaldage kaks kruvi 4 mis hoiavad kinni roolivõlli 2 Tõstke rooliratast ja roolivõlli 2 Tõmmake mootori veorihm 3 roolivõlli 2 alt välja 11 Eemaldage mootori veorihm Külastage kohalikku volitatud teeninduskeskust sobivate varuosade ostmiseks ning abi saamiseks 12 Veorihma paigaldamiseks läbige eespool kirjeldatud sammud vastupidi...

Page 129: ...asihooba 5 Laske kütusepaak tühjaks Puhastage kütusetorustik Vahetage kütusefilter välja PROBLEEM Mootor kaotab kuumenedes võimsust 1 Puhastage õhuvõtuava 2 Kontrollige õlitaset 3 Reguleerige karburaatorit 4 Vahetage kütusefilter välja PROBLEEM Masin vibreerib liigselt 1 Vahetage niidutera välja 2 Kontrollige et mootori poldid on korralikult kinni 3 Vähendage rehvirõhku 4 Reguleerige karburaatorit...

Page 130: ...je użytkownika 4 OSTRZEŻENIE Nie używać maszyny na pochyłościach większych niż 10 stopni 5 NIEBEZPIECZEŃSTWO Nie pozwalać nikomu zwłaszcza dzieciom zbliżać się do urządzenia 6 NIEBEZPIECZEŃSTWO Nie stawać w tym miejscu 7 NIEBEZPIECZEŃSTWO Nie zbliżać nóg i rąk do ostrza obrotowego 8 NIEBEZPIECZEŃSTWO Odłączyć przewód świecy zapłonowej przed obsługą urządzenia 9 OSTRZEŻENIE Gorąca powierzchnia 10 O...

Page 131: ...pl 131 ...

Page 132: ...atacja 1 Nie uruchamiaj silnika w pomieszczeniu zamkniętym w którym może dojść do akumulacji niebezpiecznych oparów tlenku węgla 2 Pracuj tylko przy świetle dziennym lub dobrym oświetleniu sztucznym 3 Przed uruchomieniem silnika wyłącz sprzęgła urządzeń dodatkowych z ostrzami i przełącz na bieg jałowy 4 Nie używaj maszyny na stokach o nachyleniu większym niż 10 stopni 5 Pamiętaj że nie istnieją tz...

Page 133: ... znajduje się na zewnątrz i nakrętka 7 jest zaciśnięta na wsporniku 4 3 Rysunek 6 Wsuń korpus ramy 8 do kosza na trawę 9 Upewnij się że klapka na rzep 10 znajduje się na górze 4 Rysunek 7 Odepnij klapkę na rzep 10 Wsuń uchwyt 3 przez otwór i zapnij klapkę na rzep 10 pod uchwytem 3 5 Przymocuj zaciski 11 do korpusu ramy 8 Mocowanie kosza na trawę 1 Rysunek 8 Aby podnieść zmontowany kosz na trawę na...

Page 134: ...w wciśnij do oporu pedał sprzęgła hamulca w celu zatrzymania maszyny Jeśli kosiarki się nie zatrzyma można uszkodzić skrzynię biegów 1 Aby zatrzymać urządzenie wciśnij do oporu pedał sprzęgła hamulca 2 Trzymaj stopę na pedale 2 Przesuń dźwignię przepustnicy 7 do pozycji SLOW Wolno 3 Aby jechać do przodu przesuń dźwignię zmiany biegów 4 na jeden z biegów do przodu Aby jechać do tyłu przesuń dźwigni...

Page 135: ...zbyt dużo oleju Nalej benzyny OSTRZEŻENIE Zawsze używaj specjalnie do tego przeznaczonego pojemnika na benzynę Nie pal papierosów w czasie nalewania benzyny do zbiornika Nie tankuj w pomieszczeniu zamkniętym Przed uzupełnieniem benzyny zatrzymaj silnik i poczekaj kilka minut aż silnik ostygnie Rysunek 14 Napełnij zbiornik paliwa 1 niskooktanową benzyną bezołowiową do poziomu FULL 2 Nie używaj wyso...

Page 136: ...t ustawione odwrotnie nie będzie prawidłowo pracować i może spowodować wypadek 10 Przymocuj ostrze 1 przy pomocy oryginalnych podkładek i nakrętki 3 Upewnij się że zewnętrzny brzeg podkładki talerzowej 2 dotyka ostrza 1 OSTRZEŻENIE Zawsze mocno dokręć nakrętkę 3 trzymającą ostrze 1 Poluzowana nakrętka lub ostrze mogą spowodować wypadek 11 Dokręć nakrętkę 3 przytrzymującą ostrze 1 z siłą 41 5 Nm 12...

Page 137: ...kich źródeł iskrzenia Opary z kwasu akumulatorowego mogą spowodować wybuch 1 Przed ładowaniem wyjmij akumulator 1 z maszyny 2 Do ładowania akumulatora 1 używaj ładowarki 12 V Ładować prądem 6 amperów przez godzinę 3 Zainstaluj akumulator 1 OSTRZEŻENIE Aby uniknąć iskrzenia należy przymocować kabel czerwony do zacisku dodatniego przed podłączeniem kabla czarnego 4 Przymocuj czerwony kabel 5 do zaci...

Page 138: ...Patrz ilustracja 6 Zdejmij przednie podwieszenie 9 z podpórki osi Patrz ilustracja F 7 Zdejmij pas napędowy kosiarki 7 z podwójnego koła pasowego 8 Patrz ilustracja G 8 Rysunek 16 Zdejmij gumowy pasek 1 z kanału łączącego 3 Zsuń kanał łączący 3 z kanału przedłużającego 8 9 Odciągnij zespół tnący od prawej strony urządzenia 10 Aby zainstalować zespół tnący kosiarki należy wykonać powyższe czynności...

Page 139: ...Wyreguluj dźwignię przepustnicy 5 Opróżnij zbiornik paliwa Wyczyść przewód paliwowy Wymień filtr paliwa PROBLEM Gorący silnik powoduje utratę mocy 1 Oczyść siatkę filtrującą 2 Sprawdź olej 3 Wyreguluj gaźnik 4 Wymień filtr paliwa PROBLEM Nadmierna wibracja 1 Wymień ostrze 2 Sprawdź czy śruby silnika nie są poluzowane 3 Zredukuj ciśnienie w oponach 4 Wyreguluj gaźnik 5 Sprawdź czy pas lub koło paso...

Page 140: ...140 ...

Page 141: ......

Page 142: ...BRIGGSandSTRATTON Yard Power Products Group Copyright 2007 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All Rights Reserved www murray com ...

Reviews: