background image

E

95

F-050744L

Manejo de la unidad sin segar

Para conducir el tractor sin utilizar la función de

segar, siga los pasos a continuación.
1. Mueva la palanca de rotación de la cuchilla a

la posición DISENGAGE.

2. Mueva la palanca de elevación a la posición

más alta.

3. Mueva la palanca de control de aceleración

a una posición entre SLOW y FAST.

4. Presione lentamente el pedal de control de

velocidad hacia adelante hasta alcanzar la

velocidad deseada.

Operación del cárter del cortacésped

IMPORTANTE: Cuando use el cárter del cor-

tacésped, coloque siempre la palanca del

control de aceleración en la posición FAST.

1. Arranque el motor.
2. Mueva la palanca de elevación a la altura de

corte deseada. Si la hierba está alta o muy

gruesa, córtela primero con el cárter en su

altura máxima y luego con el cárter en una

posición más baja.

3. Mueva la palanca de control de aceleración

a la posición SLOW.

4. Mueva lentamente la palanca de rotación de

la cuchilla a la posición ENGAGE.

5. Mueva la palanca de control de aceleración

a la posición FAST.

6. Pise lentamente el pedal de control de

velocidad hasta alcanzar la velocidad desea-

da.

NOTA: Si la hierba está alta o si está

usando un recogedor de hierba, avance a

una velocidad baja.

7. Compruebe que el nivel de corte todavía es-

tá correcto. Después de segar una pequeña

sección del césped, examine el área cortada.

Si el corte no es parejo, consulte las instruc-

ciones sobre “Nivelación del cárter del corta-

césped” en la sección de Mantenimiento de

este manual.

ADVERTENCIA: Para mayor con-

trol de la unidad, seleccione una

velocidad prudente.

Operación en las cuestas

ADVERTENCIA: No utilice el tractor

en una cuesta tan escarpada que

resulte imposible subirla en rever-

sa. Nunca se debe conducir el tractor a lo

largo de una cuesta.

1. Regule la velocidad sólo con el pedal de

control de velocidad. No utilice el pedal de

freno en una cuesta.

2. Para prevenir accidentes, pise lentamente el

pedal de control de velocidad. Evite los giros

o los cambios de velocidad repentinos.

3. Para disminuir la velocidad hacia adelante al

bajar una cuesta, suelte lentamente el pedal

de control de velocidad hasta que la unidad

avance a la velocidad deseada.

Parada de la unidad en una cuesta

1. Evite detener la unidad en una cuesta. Si

debe parar rápidamente en caso de una

emergencia, quite su pie derecho del pedal

de control de velocidad y pise rápidamente el

pedal izquierdo del freno.

2. Enganche el freno de mano.
3. Antes de salir del asiento, mueva el control

de aceleración a la posición SLOW (marcha

lenta), mueva el control de rotación de la cu-

chilla a la posición DISENGAGED

(desenganchado), apague el motor y

enganche el freno de mano.

Inicio de la operación en una cuesta

1. Arranque el motor.
2. Mueva el control de rotación de la cuchilla a

la posición ENGAGED.

3. Mueva el control de aceleración a la posición

FAST (marcha rápida).

4. Pise el pedal de freno y suelte el freno de

mano. A medida que suelta el freno de

mano, pise el pedal de control de velocidad

hasta alcanzar la velocidad deseada.

Pise lentamente el pedal de control

de velocidad a medida que suelta

el freno de mano. El freno de mano

debe estar desenganchado para que el pe-

dal de control de velocidad pueda embra-

gar la transmisión.

Antes de arrancar el motor

Compruebe el nivel de aceite

NOTE: El motor fue enviado de la fábrica lle-

no de aceite. Compruebe el nivel de aceite.

Rellene el depósito según sea necesario.

Consulte las instrucciones del fabricante del

motor para determinar qué tipo de gasolina y

aceite debe usar.

1. Asegúrese de que la unidad esté situada so-

bre una superficie nivelada.

NOTA: No revise el nivel de aceite cuando

el motor está encendido.

2. Compruebe el nivel de aceite. Siga las ins-

trucciones del fabricante del motor.

3. Añada aceite según sea necesario hasta que

el nivel de aceite en la varilla indicadora lle-

gue a la marca FULL (lleno). En la varilla es-

tá indicada la cantidad que debe añadir

(ADD) para llegar a la marca FULL. No lo

llene demasiado.

Reabastecimiento de gasolina

ADVERTENCIA: Use siempre un

bidón seguro de gasolina. No fume

mientras reabastece. No llene el

tanque dentro de un local cerrado. Antes

de reabastecer, apague el motor y deje que

éste se enfríe por unos cuantos minutos.

(Figura 6)

 Llene el 

tanque de combustible (1)

hasta la marca 

FULL (2)

 con gasolina regular

sin plomo. No use gasolina súper sin plomo.

Asegúrese de que la gasolina sea de buena ca-

lidad y que esté limpia. La gasolina con plomo

aumentará la acumulación de depósitos y redu-

cirá la vida útil de las válvulas del motor.

Arranque del motor

ADVERTENCIA: El sistema eléctri-

co cuenta con un sistema de detec-

ción del operador que incluye un

sensor en el asiento. Los componentes del

equipo de detección indican al sistema

eléctrico si el operador está sentado. El

sistema apagará el motor si el operador se

levanta del asiento.  Para su propia protec-

ción, asegúrese en todo momento del fun-

cionamiento correcto de este sistema.

NOTA: El motor no arrancará hasta que apli-

que el pedal de embrague/freno y mueva la

palanca de rotación de la cuchilla a la posi-

ción DISENGAGE.

1. Presione a fondo el pedal de  freno. Manten-

ga el pedal presionado.

2. Asegúrese de que la palanca de rotación de

la cuchilla esté en la posición DISENGAGE.

3. Mueva la palanca de control de aceleración

a la posición CHOKE (cebador) o FAST

(marcha rápida). Algunos modelos cuentan

con una perilla de cebador. Si el suyo está

provisto de una, tírela completamente hasta

la posición CHOKE.

4. Ponga la llave de encendido en la posición

START (arranque).

NOTA: Si el motor no arranca después de

cuatro o cinco intentos, mueva la palanca

de control de aceleración a la posición

FAST. Intente arrancar el motor nueva-

mente. Si aún no arranca, consulte la sec-

ción de SOLUCION DE AVERIAS.

5. Mueva lentamente la palanca de control de

aceleración a la posición SLOW (marcha len-

ta).

6. Para arrancar un motor caliente, mueva la

palanca de control de aceleración a una po-

sición entre FAST y SLOW.

Consejos para el corte y la recolección

1. Para mejorar la presentación del césped, veri-

fique el nivel de corte del cárter del cortacés-

ped. Consulte “Nivelación del cárter del

cortacésped” en la sección de Mantenimiento.

2. Para asegurar el nivel correcto de corte,

compruebe que los neumáticos tengan una

presión de aire adecuada.

3. Antes de cada uso, examine la cuchilla. Si

ésta está doblada o dañada, cámbiela inme-

diatamente. Asegúrese también de que la

tuerca que sujeta la cuchilla esté apretada.

4. Mantenga la cuchilla afilada. Cortar con una

cuchilla gastada hará que los extremos de

las briznas de hierba se tornen marrón.

5. No corte ni recoja hierba mojada. La hierba

mojada no se descargará correctamente.

Deje secar el césped antes de cortarlo.

6. Use el lado izquierdo del cárter del cortacés-

ped para recortar áreas cerca de objetos.

7. Haga que la hierba se descargue al área cor-

tada. Esto resultará en una descarga más

uniforme de la hierba cortada.

8. Si el área de corte es amplia, comience el

proceso cortando en vueltas hacia la dere-

cha para evitar la descarga de hierba en di-

rección de arbustos, cercas, caminos de

entrada, etc. Al completar varias vueltas, co-

mience a cortar en dirección opuesta (dando

vueltas hacia la izquierda) hasta que haya

terminado el trabajo.

Summary of Contents for 425607x52A

Page 1: ...ello 425607x52A Gebruikshandleiding Zitmaaier model 425607x52A Driftsvejledning Pl netraktor Model 425607x52A Bruksanvisning Rider modell 425607x52A Anv ndarhandbok Tr dg rdtraktor modell 425607x52A K...

Page 2: ...x146 4 25x3 1 1 2 3 4 17x192 6 7 17x195 5 30x49 2 1 2 3 4 17x47 5 1001054 3 5 1 3 4 2 6 8 6 2x82 7 14x79 4 3 6 1 2 4 5 7 5 1 2 6 1 2 3 4 5 6 7 7 1 8 2 1 2 3 4 5 9 3 6 2 7 4 4 5 1 10 11 12 1 10 11 6 5...

Page 3: ...1 6 5 7 5 9 7 4 5 8 13 16 3 2 1 17 1 2 5 18 4 3 2 1 19 4 2 1 3 1 2 20 7 1 2 6 3 4 1 4 6mm 7 3 21 31x11 17x91 1 2 7 9 13 11 12 3 5 6 9 15x84 9x51 8 10 7 10 G 31x4 17x91 4 17x91 31x4 17x91 31x4 3 4 H I...

Page 4: ...4 F 050744L 1 2 3 4 5 6 7 9 23 8 10 MAX 90N MAX 150N 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 24 1001054 2x82 14x79 17x47 1001304 30x49 17x195 17x192 17x146 25x3 25 31x11 17x91 690604...

Page 5: ...l telephone directory If you return the entire unit we will repair the unit If we authorize the return of the defective part only we will either replace or repair the part In the case of a defect in a...

Page 6: ...o start the engine dis engage all blade attachment clutches and shift into neutral 4 Do not use on slopes of more than 10 de grees 5 Remember there is no such thing as a safe slope Travel on grass slo...

Page 7: ...the seat adjusting holes 3 Tighten the wing bolts 5 How To Assemble The Steering Wheel Figure 3 1 Make sure the front wheels point forward 2 Slide the cover 3 over the steering post 2 Make sure the co...

Page 8: ...ly use the left brake pedal to quickly stop in an emergency How To Drive Forward 1 Figure 20 The automatic drive discon nect 1 must be in the DRIVE position 2 2 Slowly release your left foot from the...

Page 9: ...Fill the fuel tank 1 to the FULL 2 position with regular unleaded petrol Do not use premium unleaded petrol Make sure the petrol is fresh and clean Leaded petrol will increase deposits and shorten the...

Page 10: ...7 Again check the quality of cut If the quality of cut has not improved replace the mower drive belt See How To Replace The Mower Drive Belt If the replacing the belt does not correct the problem take...

Page 11: ...er housing is level the blade will cut easier and the lawn will look better WARNING Before you make an in spection adjustment or repair to the unit disconnect the wire to the spark plug Remove the spa...

Page 12: ...rain the fuel from the carburettor and the fuel tank Change the engine oil See the en gine manufacturer s instructions 2 Clean the entyre unit 3 Charge the battery How To Order Replacement Parts The r...

Page 13: ...4 Adjust the throttle control 5 Drain the fuel tank Clean the fuel line Re place the fuel filter PROBLEM A hot engine causes a de crease in power 1 Clean the air screen 2 Check the oil 3 Adjust the c...

Page 14: ...pareil ou consultez les Pages Jaunes de votre annuaire t l phonique local Si vous retournez l appareil tout entier nous r parerons l appareil Si nous autorisons le retour de la pi ce d fectueuse seu l...

Page 15: ...point mort 4 Ne pas tondre sur une pente de plus de 10 degr s 5 Garder l esprit que toute pente peut tre dangereuse Le d placement demande une attention redoubl e Afin de pr venir toute chute a ne pa...

Page 16: ...aux boulons essieu 11 l aide des attaches Cf illustration I 14 V rifier le fonctionnement de la commande de rotation de la lame Cf les instructions dans R glage de la commande de rotation de la lame...

Page 17: ...sujet de l utilisation de l essence et de l huile Se munir toujours d une jerrica ne pr vue cet effet Ne pas fumer lorsque l on verse du carburant dans le moteur Ver ser le carburant l air libre apr...

Page 18: ...cas d urgence pour un arr t rapide Marche avant 1 Figure 20 La commande de coupure de transmission 1 doit tre en position mar che DRIVE 2 2 Relever lentement le pied gauche de la p dale de frein 3 Me...

Page 19: ...ce que la tondeuse soit niveau REMARQUE Ne pas inspecter le niveau d huile lorsque la tondeuse est en marche 2 V rifier l huile Suivre la proc dure donn e dans le manuel du fabricant du moteur 3 Si n...

Page 20: ...it du bloc de coupe Ajustement de la commande de rotation de la lame AVERTISSEMENT afin de pr venir toute blessure la commande de rotation de la lame doit tre action n e avec prudence En usage normal...

Page 21: ...TANTE avant de faire quoi que ce soit suivre ces recommanda tions S assurer que le bloc de coupe est niveau et que la hauteur de coupe est celle que vous voulez Tondre sur une courte dis tance sur ter...

Page 22: ...cer la commande de rotation de la lame 1 en position DESENGAGE 2 Placer le levier de hauteur de coupe 2 la position de r glage du niveau de coupe La manette de levage est quip e d un ressort de rappel...

Page 23: ...ence Nettoyez le conduit d essence Changez le filtre essen ce PROBLEME un moteur chaud peut entra ner une perte de r gime 1 Nettoyez l cran filtre air 2 V rifiez l huile 3 R glez le carburateur 4 Chan...

Page 24: ...Gel ben Seiten Ihres rtlichen Telefonbuchs finden Wenn Sie den kompletten M her zur Kunden dienststelle bringen werden wir ihn reparieren Haben wir vereinbart nur das fehlerhafte Teil zur Kundendiens...

Page 25: ...e keine H nge gr er als 10 Grad 5 Beachten Sie da es sichere H nge nicht gibt Be sondere Aufmerksamkeit ist bei der Fahrt auf grasbe wachsenen B schungen geboten Um ein Umst rzen zu vermeiden sollten...

Page 26: ...sschrauben 11 befestigen Siehe Darstellung I 14 Die Funktion der Messerrotationssteuerung berpr fen Siehe die Anweisungen zur Einstellung der Messerrotationssteuerung Installation des Sitzes Abb 2 1 V...

Page 27: ...bez glich der Art des zu verwenden Triebstoffs und ls sind zu befolgen Stets Sicherheits Treibstoffbeh lter verwenden Beim Auftan ken des Ger ts nicht rauchen Nicht in um schlossen Bereichen auftanke...

Page 28: ...er normalen Betriebsbedingun gen das Bremspedal links nicht einsetzen Das Bremspedal ist lediglich f r schnelle Bremsma n ver in Notfallsituationen zu verwenden Vorw rtsfahrt 1 Abb 20 Die automatische...

Page 29: ...ach Bedarf l nach Die einzuset zenden Triebstoff und larten sind in der Betriebsanleitung des Motorherstellers auf gef hrt 1 Sicherstellen dass das Ger t waagerecht steht HINWEIS Messen Sie den lstand...

Page 30: ...enstzentrum aufzusuchen 5 Ober und Unterseite des M hergeh uses reinigen Gras und Abfall vollst ndig beseiti gen 6 Messer 1 und Messeradapter 5 auf der Spindel 6 montieren 7 Das Messer 1 so installier...

Page 31: ...ne Stunde lang mit 6 Ampere aufladen 3 Die Batterie 1 einbauen ACHTUNG Zur Vermeidung von Funkenbildung zun chst das rote Kabel an die positive Klemme anschlie en und dann das schwarze Kabel anschlie...

Page 32: ...ind bei autorisierten Kunden dienstzentren erh ltlich 5 Zur Installation des M herantriebsriemens die oben aufgef hrten Schritte umkehren Ausbau des M hergeh uses Abb 22 1 Die Messerrotationssteuerung...

Page 33: ...ftfilter reinigen 3 Vergaser einstellen 4 Gashebel einstellen 5 Treibstofftank entleeren Treibstoffleitung rei nigen Kraftstoffilter auswechseln PROBLEM Bei hei em Motor tritt ein Leistungsverlust ein...

Page 34: ...iamo il rinvio della parte difettosa solamente sostituiremo o ripareremo la parte In caso di un difetto nella trasmissione o nel differenziale di stinto dal gruppo cambio differenziale posterio re si...

Page 35: ...ze erbose richie de particolare attenzione Per evitare di ca pottare a non partire o fermarsi bruscamente in salita o discesa b inserire la marcia lentamente lasciare sempre la marcia inserita special...

Page 36: ...ificare che l alloggiamento del tagliaerba sia a livello Vedere le istruzioni su Come regolare il livello dell alloggiamento del ta gliaerba 13 Figura NO TAG Unire le ruote di suppor to 12 ai bulloni...

Page 37: ...usare Prima di usare l unit leggere le informazioni sulla sicurezza l uso la manutenzione e la conservazione ATTENZIONE seguire le istruzioni del fabbricante del motore per il tipo di benzina e olio...

Page 38: ...dale sinistro del freno nell uso normale Usarlo solamente per fermarsi prontamente in un emergenza Per andare in avanti 1 Figura 20 Il disinnesto automatico della trasmissione 1 deve essere in posizio...

Page 39: ...ollare l olio Seguire la procedura consigliata nelle istruzioni del fabbricante 3 Se necessario aggiungere olio fino a quando non raggiunga il segno di PIENO sull asta di livello La quantit d olio nec...

Page 40: ...dere la sezione Come rimuovere l alloggiamento del tagliaerba Come regolare il comando di rotazione della lama ATTENZIONE il comando di rotazione della lama deve funzionare correttamente per prevenire...

Page 41: ...mento del tagliaerba sia a livello Verificare che l altezza del taglio sia impostata sull altezza appropriata per il pra to Tagliare l erba in una piccola zona piana e controllare il risultato Se l al...

Page 42: ...ssistenza sono disponibili presso il centro assistenza autorizzato pi vicino 5 Per installare la cinghia di trasmissione del tagliaerba ripetere a ritroso le fasi descritte qui sopra Come rimuovere l...

Page 43: ...otare il serbatoio di benzina Pulire il tubo di alimentazione Sostituire il filtro del carbu rante PROBLEMA quando il motore caldo si verifica una diminuzione della potenza 1 Pulire il filtro dell ari...

Page 44: ...toestaan om alleen het defecte onderdeel terug te brengen zullen wij dat repareren of vervan gen Indien de transmissie of het differenti el niet de verbindingsas defect zijn moet de ge hele transmiss...

Page 45: ...eling in de neutrale stand zetten 4 Gebruik de machine niet op hellingen van meer dan 10_ 5 Onthoud dat er geen veilige hellingen bestaan Het rijden over grashellingen vraagt om speciale aan dacht Om...

Page 46: ...ee vleugelmoeren 5 los indien de stoel 1 ingesteld moet worden Schuif de stoel 1 naar voren of achteren via de stoe linstelgaten 3 Maak de vleugelmoeren 5 weer vast Montage van het stuurwiel Figuur 3...

Page 47: ...edaal is alleen voor snel stoppen tijdens noodgevallen Voorwaarts rijden 1 Figuur 20 De automatische aandrijvings ontkoppeling 1 moet in de DRIVE stand 2 staan 2 Haal langzaam uw linker voet van het r...

Page 48: ...de benzinetank 1 tot de FULL 2 lijn met gewone ongelode benzine Gebruik geen super Zorg dat de benzine vers en schoon is Gebruik van gelode benzine zal aanslag tot gevolg hebben en de levensduur van d...

Page 49: ...saandrijfveer 2 in het middelste gat 4 Hierdoor wordt de spanning op de maaiaan drijfveer vergroot 6 Duw de bougiekabel weer op de bougie Maai een korte afstand en controleer op nieuw de kwaliteit van...

Page 50: ...beugel corre spondeert met hoogte instelhendel stand nummer 2 Gat nummer 3 op de wielbeugel correspondeert met hoogte instelhendelstand nummers 3 4 5 en 6 4 Bevestig de asbouten 11 aan de mee twielbeu...

Page 51: ...elding F 7 Verwijder de maaiaandrijfriem 7 van de stapelschijf 8 8 Trek de maaibehuizing opzij naar rechts 9 De maaibehuizing kan weer ge nstalleerd worden door de bovenstaande stappen in omgekeerde v...

Page 52: ...ij 4 Stel de choke beter af 5 Tap de benzinetank af maak de benzinelei ding schoon en vervang het benzinefilter PROBLEEM Als de motor heet is neemt het vermogen af 1 Maak het buitenste stalen luchtfil...

Page 53: ...n eller forhandleren i deres omr de opf rt i listen som kom med pl netraktoren eller sl op i Deres lokale telefonbog Hvis De returnerer hele pl netraktoren vil den blive repareret Hvis vi kun godkende...

Page 54: ...traktoren p skr ninger der h lder mere end 10 grader 5 Husk at der er ingen sikre skr ninger K rsel p gr sskr ninger kr ver ekstra agtp givenhed For at undg at pl netrak toren v lter a Undg pludselige...

Page 55: ...d justeringshullerne for s det 3 Sp nd fl jm trikkerne 5 Samling af rattet Figur 3 1 V r sikker p at forhjulene peger lige fremad 2 Skub d kslet 3 over ratstammen 2 V r sikker p at kraven af d kslet 3...

Page 56: ...al brug Brug kun den venstre bremsepedal til at stoppe hurtigt i et n dstilf lde K rsel fremad 1 Figur 20 Den automatiske frakobling af k redrevet 1 skal v re i DRIVE positio nen 2 2 Giv langsomt slip...

Page 57: ...il FULL 2 position med almindelig blyfri benzin Brug ikke premium blyfri benzin V r sikker p at benzi nen er frisk og ren Blyholdig benzin vil ge aflej ringer og afkorte ventilernes levetid Start af m...

Page 58: ...ingefjederen 2 i det midterste hul 4 Dette vil ge sp ndingen p pl netraktorens drivrem 6 Fastg r ledningen til t ndr ret Sl et lille stykke og kontroller igen kvaliteten af sl nin gen Om n dvendigt s...

Page 59: ...kte hul for at klipningen for bliver lige Justering af niveauet for klippeenheden Figur 13 og Figur 14 Hvis pl netraktorens klippeenhed er i niveau vil klingerne sk re lettere og resultatet v re bedre...

Page 60: ...or opbevaring af pl netraktoren 1 Dr n benzinen fra karburatoren og benzin tanken Skift motorolien Se motorfabrikan tens instruktioner 2 Reng r hele pl netraktoren 3 Oplad batteriet Bestilling af rese...

Page 61: ...n 4 Udskift benzinfiltret PROBLEM Overdreven vibration 1 Udskift klingerne 2 Kontroller om motorskruerne er l se 3 S nk lufttrykket i d kkene 4 Juster karburatoren 5 Kontroller for en beskadiget drivr...

Page 62: ...ten bli reparert Dersom du har f tt beskjed om bare returnere den defekte delen vil denne bli enten skiftes ut eller repareres Ved feil i girkassen eller differensial til forskjell fra en transaksel m...

Page 63: ...ressklipperen skal ikke brukes i skr nin ger som heller mer enn 10 grader 5 Husk at ingen skr ning er trygg All ferd sel i gresskr ninger krever spesiell forsik tighet Unng at maskinen velter ved ta f...

Page 64: ...ontering av ratt figur 3 1 S rg for at forhjulene er rettet opp 2 Skyv dekselet 3 over rattstammen 2 S rg for at kragen p dekselet 3 vender opp 3 Skyv rattet 1 inn p rattstammen 2 4 Fest rattet 1 til...

Page 65: ...le forhold Bruk kun venstre bremsepedal n r du nsker stanse raskt i et evt n dstilfelle Kj ring forover 1 Figur 20 Kontroller at den automatiske utkopleren for kraftoverf ringen 1 er i driftsstilling...

Page 66: ...vetid Oppstart av motor ADVARSEL Det elektriske systemet registrerer hvorvidt f reren sitter i f rersetet ved hjelp av en sensorbryter i setet Systemet stanser motoren n r f reren forlater setet Av he...

Page 67: ...Klipp et lite omr de og unders k kvaliteten igjen Flytt eventuelt knivbladets drivfj r 2 til det ne derste hullet 5 7 Unders k klippekvaliteten igjen Dersom kva liteten fortsatt ikke er forbedret b r...

Page 68: ...boltene 11 til det riktige hullet i st ttehjulsbrakettene 13 MERK Hvis du endrer klippeh yden med l ftespaken m du ogs flytte st ttehjulene til riktig hull for sikre en jevn klippeh yde Planering av g...

Page 69: ...ngen og sett inn en ny bilsikring p 15 ampere Oppbevaring i mer enn 30 dager Ved utgangen av hvert r b r klargj res for opp bevaring p f lgende m te 1 T m ut bensin fra forgasseren og bensintan ken Sk...

Page 70: ...e 2 Rens luftfilteret 3 Juster forgasseren 4 Juster strupereguleringen 5 T m bensintanken Rens drivstoffledningen Skift eventuelt drivstoffilteret PROBLEM Motoren mister drivkraft n r den blir varm 1...

Page 71: ...del l mnas in byter vi antingen ut delen eller reparerar den I h ndelse av en defekt i transmissionen eller differentialen till skillnad fr n en axel m ste hela transmissionen eller differentialen l m...

Page 72: ...ar motorn 4 Anv nd inte maskinen d r lutningen r brantare n 10 grader 5 Kom ih g att det inte finns n got s dant som en s ker sl nt Att k ra p gr ssl nter kr ver s rskild omsorg F r att inte v lta b r...

Page 73: ...terar ratten figur 3 1 Kontrollera att framhjulen r riktade fram t 2 Dra p h ljet 3 p rattst ngen 2 Se till att h ljets 3 fl ns placeras d r uppe 3 F r p ratten 1 p rattst ngen 2 4 Montera ratten 1 p...

Page 74: ...spedalen 1 fram t F r att mins ka farten fram t sl pper du hastighetspeda len 1 tills enheten saktar till nskad fart Hur man k r bak t 1 Titta bak t 2 Tryck l ngsamt p hastighetspedalen 1 till BACK po...

Page 75: ...F r gasreglaget l ngsamt till SLOW l get 6 Vid start av varm motor f r du gasreglaget till ett l ge mellan FAST och SLOW Klippnings och uppsamlingstips 1 F r ett b ttre klippresultat r det viktigt at...

Page 76: ...drivrem VARNING Innan du inspekterar justerar eller reparerar enheten skall du alltid lossa t ndstiftska beln Avl gsna kabeln fr n t ndstiftet s att motorn inte kan startas av misstag 1 Figur 21 Kontr...

Page 77: ...r f r h gt blir g ngen skakig Dessutom f r ett felak tigt tryck till f ljd att klippk pan inte klipper v gr tt Korrekt lufttryck f r framhjul r 0 97 BAR 14 PSI samt f r bakhjul 0 69 BAR 10 PSI Hur ma...

Page 78: ...or transmission axlar och differential kan k pas d r du k pte traktorn eller i den serviceverkstad som aff ren rekom menderar Om du inte kan f tag p reservdelar p det s tt som beskrivs ovan r du v lko...

Page 79: ...luftn tet 2 Kontrollera oljan 3 Justera f rgasaren 4 Byt bensinfilter PROBLEM Starka vibrationer 1 Byt rotorblad 2 Kontrollera om maskinen har n gra l sa bul tar 3 Minska lufttrycket i d cken 4 Juste...

Page 80: ...ukseksi vaihteistosta on koko voimansiirto tai tasauspy r st toimitet tava takaisin koska niiss ei ole k ytt j n huol lettavia osia T m Murray Inc kahden 2 vuoden rajoitet tu takuu antaa Sinulle tiety...

Page 81: ...tkimet pois p lt ja ase ta ajoneuvon vaihteisto vapaalle 4 l k yt rinteill jotka ovat jyrkempi kuin 10 astetta 5 Muista ett ei ole olemassa sellaista kuin turvallinen rinne Ruohikkoisilla rinteill aja...

Page 82: ...niin l ys kah ta siipimutteria 5 Ty nn istuinta 1 eteen tai taaksep in pitkin istuimen s t uria 3 Kirist siipimutterit 5 Ohjauspy r n asentaminen kuva 3 1 Varmista ett etupy r t osoittavat eteenp in 2...

Page 83: ...1 hitaasti eteenp in 4 halutulle nopeudelle 5 Nopeuden lis miseksi paina nopeudens t poljinta 1 hitaasti eteenp in Pienenn nopeutta vapauttamalla nopeudens t pol jinta 1 hitaasti kunnes haluttu nopeus...

Page 84: ...ottori ei k ynnisty nel j n tai viiden yrityksen j lkeen niin siirr kaasuvipu NOPEA asentoon Yrit k ynnist moottori uudelleen Jos moottori ei k ynnisty viel k n niin katso VIANET SINT OPASTA 5 Siirr k...

Page 85: ...ihnan siirr toimintas timen jousi 2 ylimp n reik n 3 K ytt hihnan tarkistaminen ja s t minen kuva 18 ja kuva 21 Kun ajoneuvon k ytt hihna on liian l ys ll ajo neuvo ei liiku eteenp in tai hihna alkaa...

Page 86: ...tetta k ytet n kuivilla hiekkaisilla alueilla on voiteluun k ytett v kuivagrafiittisuihkutinta Renkaiden tarkistaminen Tarkista rengaspaineet Liian korkeat rengaspai neet tekev t ajosta ep tasaisen V...

Page 87: ...tasauspy r st n osia lukuun ottamatta ovat saatavissa liikkeest josta leikkuri on ostettu tai liikkeen suosittelemasta huoltopisteest Jos et pysty saamaan osia tai huoltoa edell mainituista l hteist n...

Page 88: ...alas l koskaan rinteen poikki sivusuunnassa ONGELMA Moottori ei k y tyhj k yn nill 1 Vaihda sytytystulppa 2 Puhdista ilmansuodatin 3 S d kaasutinta 4 S d kaasuvipua 5 Tyhjenn polttoaines ili Puhdista...

Page 89: ...desgaste normal debe ser efectuado dentro del per odo de treinta 30 d as a partir de la fecha de compra No se considera r ning n reclamo debido al uso negligente mal trato o abuso del material Esta Ga...

Page 90: ...tar o desconectar los accesorios 12 ADVERTENCIA Puede lesionar grave mente la mano 13 IMPORTANTE Para nivelar la plataforma siga las instrucciones en el Manual del Usuario 14 ADVERTENCIA Mant ngase a...

Page 91: ...de m s de 10 grados 5 Recuerde que no existe tal cosa como una cuesta no peligrosa El conducir la m quina por cuestas con hierba requiere mucho cuidado y concentraci n Para no volcarse a cuando est s...

Page 92: ...cure nivelar el c rter del cortac sped Consulte las instrucciones en Nivelaci n del c rter del cortac sped 13 Figura NO TAG Conecte las ruedas de apoyo 12 a los pernos axiales 11 usan do los sujetador...

Page 93: ...de utilizar la unidad lea toda la informaci n sobre seguridad operaci n mante nimiento y almacenamiento ADVERTENCIA Siga las instruccio nes del fabricante para verificar el tipo de gasolina y aceite q...

Page 94: ...solo pedal de control de velo cidad 4 accionado por el pie derecho No use el pedal de freno izquierdo durante la operaci n normal selo s lo para detener r pidamente el tractor en caso de emergencia Ma...

Page 95: ...e debe usar 1 Aseg rese de que la unidad est situada so bre una superficie nivelada NOTA No revise el nivel de aceite cuando el motor est encendido 2 Compruebe el nivel de aceite Siga las ins truccion...

Page 96: ...ar un accidente 8 Monte la cuchilla 1 usando las arandelas y la tuerca 3 originales Aseg rese de que el borde exterior de la arandela Belleville c ncava 2 quede contra la cuchilla 1 ADVERTENCIA Aseg r...

Page 97: ...cable negro 4 Conecte el cable rojo 5 al terminal positi vo 4 con los sujetadores como se muestra en el diagrama 5 Conecte el cable negro 8 al terminal nega tivo con los sujetadores como se mues tra...

Page 98: ...e usted 5 Para instalar la correa de transmisi n de la cuchilla realice los pasos anteriores en or den inverso Desmontaje del c rter del cortac sped Figura 22 1 Mueva la palanca de rotaci n de la cuch...

Page 99: ...gasolina Reemplace el filtro del combustible PROBLEMA El motor pierde fuerza cuando se calienta 1 Limpie el filtro de aire 2 Compruebe el nivel de aceite 3 Ajuste el carburador 4 Reemplace el filtro d...

Page 100: ...aste Normal ter de ser efe tuada at trinta 30 dias ap s a data de com pra N o ser o aceites quaisquer reclama es envolvendo danos causados pelo uso abuso ou uso incorreto do material Esta Garantia Lim...

Page 101: ...magamento dos Dedos 13 IMPORTANTE Siga as instru es do ma nual do propriet rio para equilibrar a plata forma do equipamento 14 AVISO Mantenha se afastado da l mina do cortador de relva enquanto o moto...

Page 102: ...ives com mais de 10 graus 5 Lembre se que n o existem declives seguros A movimenta o em declives de grama exige cuidados especiais Para evitar tombos a n o pare nem arranque bruscamente ao subir ou de...

Page 103: ...de todas as guias da correia 12 Verifique se a cobertura do cortador de grama est equilibrada Veja as instru es na se o Como Nivelar a Cobertura do Cortador de Grama 13 Figura NO TAG Fixe as rodas de...

Page 104: ...es de usar o equipamento leia as informa es sobre seguran a modo de uso manuten o e armazenamento ATEN O Siga as instru es forne cidas pelo fabricante do motor para saber qual o tipo de gasolina e leo...

Page 105: ...o utiliza uma transmiss o Hidrost tica Autom tica A transmiss o Hidrost tica muito f cil de operar Este tipo de transmiss o n o exige uma alavanca de mudan as ou um pedal de embraiagem A velocidade e...

Page 106: ...o para a posi o DISENGAGED Desengrenado desligue o motor e acione o trav o de parqueamento Como Iniciar a Opera o em Encostas 1 Ponha o motor a trabalhar 2 Mova o controle de rota o da l minaa embraia...

Page 107: ...l mina atingir um objeto pare o motor Desconecte o fio da vela de igni o Veja se a l mina est quebrada ou danificada Verifique se existem danos no adaptador da l mina 5 Antes de utilizar o equipament...

Page 108: ...o da transmiss o 4 est corretamente ajustado Solte o trav o de m o ATEN O Se voc n o conseguir ajustar corretamente o trav o da transmiss o substitua os cal os do trav o Voc pode procurar as pe as de...

Page 109: ...entre o tambor empilhado e a chapa da dire o 3 8 Figura 11 Remova o painel de acesso 10 9 Remova os dois parafusos 11 que unem a montagem do eixo da direc o 12 Levante a roda da direc o e a montagem d...

Page 110: ...o motor a transmiss o o eixo transversal e o diferencial est o dispon veis no armaz m onde o cortador de grama foi adquirido ou num centro de servi o recomendado pelo armaz m Se voc n o encontrar as p...

Page 111: ...5 Esvazie o tanque de combust vel Limpe a conduta de combust vel Substitua o filtro de combust vel PROBLEMA Quando o motor aquece h uma perda de pot ncia 1 Limpe a rede do ar 2 Verifique o leo 3 Ajus...

Page 112: ...112 F 050744L...

Page 113: ...7x52A Elenco pezzi Modello 425607x52A Onderdelenlijst Model 425607x52A Reservedelsliste Model 425607x52A Deleliste Modell 425607x52A Reservdelslista Modell 425607x52A Varaosaluettelo Malli 425607x52A...

Page 114: ...ODEL 425607x52A 114 F 050744L CHASSIS HOOD 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 21 23 25 26 27 28 29 30 31 31 32 33 34 35 37 38 51 16 40 16 42 16 45 22 20 24 22 49 70 43 44 46 16 16 16 16 4...

Page 115: ...95408 Mat Left 24 095409 Mat Right 25 092333E013 Hood 26 092350E701 Grille Assembly Includes Lens 27 26x239 Screw 28 092334 Lens 29 092448 Brace Grille 30 0031x4 Pin Hair 31 26x270 Screw 32 26x238 Scr...

Page 116: ...A 116 F 050744L DRIVE ASSEMBLY 1 2 3 4 5 4 6 7 8 9 10 11 12 10 9 13 14 15 16 17 18 19 4 20 21 22 23 24 25 26 26 4 27 28 29 4 30 31 32 27 34 34 33 35 36 37 38 4 39 40 41 42 43 24 44 45 46 47 37 48 43 4...

Page 117: ...p Screw 27 017x38 Washer 28 165x122 Spring Brake 29 094038E700 Lever Brake Clutch 30 1001862 Rod Control 31 030x20 Pin Cotter 32 017x48 Washer 33 094419 Z Arm Brake 34 17x148 Washer 35 165x127 Spring...

Page 118: ...PARTS MODEL 425607x52A 118 F 050744L STEERING 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 6 13 30 30 30 17 18 30 14 30 19 16 26 24 21 22 23 25 27 24 25 22 23 28 29 25 25 30 33 35 36 19 31 31 32 38 20 20 37 40 39 34 3...

Page 119: ...7E701 Axle Hanger 18 01x146 Bolt 19 030x49 Pin Cotter 20 690150 Bearing 21 094576E701 Spindle Assembly Left 22 01x111 Bolt 23 17x104 Washer 24 017x53 Z Washer 25 015x84 Nut Flange 26 690211 Axle Assem...

Page 120: ...A 120 F 050744L MOWER HOUSING SUSPENSION 1 2 3 4 5 6 7 8 14 14 9 10 11 12 12 11 13 14 15 16 17 18 19 20 20 21 22 22 23 24 24 24 25 25 11 15 27 26 26 24 25 15 33 34 36 37 32 32 38 31 24 30 25 41 43 15...

Page 121: ...Bracket PTO 18 165x119 Spring 19 690394E700 Crank PTO 20 690212E700 Link Lift 21 690122E700 Link Lift Handle 22 17x168 Washer 23 017x57 Washer 24 0031x4 Pin Hair 25 017x91 Washer 26 002x85 Bolt Carri...

Page 122: ...8 23 22 9 19 8 20 5 21 23 23 24 12 27 25 24 28 22 5 26 5 56 21 20 52 8 19 5 22 11 10 17 13 47 9 14 29 5 33 31 32 30 22 22 5 33 55 32 53 50 51 50 51 53 54 33 33 32 5 44 42 42 34 43 41 36 37 38 39 40 38...

Page 123: ...94191E700 Bracket Suspension 31 092426E700 Plate 32 015x88 Nut Flange 33 002x53 Bolt Carriage 34 1001200 Mandrell Housing 35 690539E700 Bracket Suspension 36 690411 Adapter Blade 37 1001429E701 Blade...

Page 124: ...REPAIR PARTS MODEL 425607x52A 124 F 050744L ENGINE MOUNT 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 21 22 22 23 23 21 2 3 4 5 15 16 17 31 19 20 32 34 33 18 30 25 18 24...

Page 125: ...40 Z Stack Pulley Assembly 12 019x35 Lockwasher 13 01x140 Bolt Hex 14 17x170 Washer 15 26x249 Screw 16 26x229 Screw 17 690538E701 Bracket Muffler 18 26x277 Screw 19 690537E701 Bracket Muffler Mount 20...

Page 126: ...REPAIR PARTS MODEL 425607x52A 126 F 050744L ELECTRICAL SYSTEM 24x32 94159 24x31 92556 94613 MAIN HARNESS 250x112 SEAT 250x67 LIGHT 250x92 1001575 1001575 21075 1 2 3 4 5 6 8 9 7 10 11...

Page 127: ...itch Ignition 1001304 Key Ignition 091489 Nut Hex 091488 Cap Ignition 4 1001575 Switch Limit 5 302031 Fuse 407078 Holder Fuse 6 1002004 Solenoid 26x229 Screw Mounting 15x116 Locknut 7 024x32 Cable Bat...

Page 128: ...128 F 050744L...

Page 129: ...89 336 CEE conforme la directive 2000 14 CE conforme alla Direttiva 98 37 CE conforme alla Direttiva 89 336 CEE conforme alla Direttiva 2000 14 CE seg n la directiva 98 37 CE seg n la directiva 89 336...

Page 130: ...EF direktiv 2000 14 EF konformitetsvurderingsprosedyre i henhold til anneks VIII direktiv 2002 88 EC og direktiv 89 336 E S og aktuelle vedlegg som denne erkl ring vedr rer overholder kravene i direk...

Page 131: ...Lydniveau garanti Taattu nenvoiman taso 100 dB A Gemessener Schalleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza acustica misurato Nivel medido de pot...

Page 132: ...t 2000 14 EF Navn og adresse p det bemyndigede organ som er etableret i De Europ iske F llesskaber for direktiv 2000 14 EF Euroopan yhteis n alueella olevan ilmoitetun laitoksen nimi ja osoite direkti...

Reviews: