background image

FRANÇAIS

23

F–041004L

1.

(Figure 2) 

Tourner l’

ensemble vilebrequin

(2) 

pour changer la direction du déversement

de la neige.

2.

(Figure 7) 

Dévisser le 

boulon à oreille (1)

situé sur le

 déflecteur de déversement (2).

3. Lever le 

déflecteur de déversement (2)

pour augmenter la distance ou l’abaisser

pour raccourcir la distance.

4. Resserrer le

 boulon à oreilles (1).

Arrêt du chasse–neige

(Figure 2)

1. Pour stopper le déversement de la neige,

relâcher

 le levier d’entraînement de la frai-

se hélicoïdale (5)

.

2. Pour arrêter les roues, relâcher le 

levier

d’entraînement des roues (1)

.

3. Pour arrêter le moteur, pousser 

l’accéléra-

teur (13) 

en position OFF et retirer la

 clé de

démarrage (8)

.

Avancer et reculer 

(Figure 2)

1. Pour modifier la vitesse au sol, relâcher

d’abord le 

levier d’entraînement des roues

(1),

 puis changer la position de la

 manette

d’accélération (6)

 

à la vitesse désirée. 

2. La vitesse au sol dépend des conditions

d’enneigement. Sélectionner la vitesse en

déplaçant la 

manette d’accélération (6)

dans le cran désigné sur la plaque de l’accé-

lérateur.
Vitesse 1, 2

Humide, lourde

Vitesse 3

Légère

Vitesse 4

Très légère

Vitesse 5, 6

Déplacement uniquement

3. Pour avancer, embrayer le 

levier d’entraîne-

ment des roues (1). 

Garder une poigne fer-

me sur la poignée alors que le chasse–neige

commence à avancer. Guider le chasse–nei-

ge en déplaçant la poignée vers la droite ou

vers la gauche. Ne pas essayer de pousser

le chasse–neige. 

4. Pour reculer, relâcher le 

levier d’entraîne-

ment des roues (1)

.

5. Mettre la 

manette d’accélération (6)

 soit en

première vitesse ou seconde vitesse de la

marche arrière.

6. Engager le 

levier d’entraînement des

roues (1).

IMPORTANT : ne pas déplacer la manette

d’accélération (6) lorsque le levier d’entraîne-

ment des roues (1) est embrayé. 

Déblaiement de la neige

 (Figure 2)

1. Embrayer le 

levier d’entraînement de la

fraise hélicoïdale

 

(5)

.

2. Pour arrêter de déblayer la neige, relâcher le

levier d’entraînement de la fraise hélicoï-

dale

 

(5)

.

DANGER : l’utilisation de tout

chasse–neige peut causer la pro-

jection de corps étrangers dans les

yeux, ce qui peut laisser de sévères sé-

quelles à la vision. Toujours porter des lu-

nettes de protection ou une visière protec-

trice lors de l’utilisation du chasse–neige.

Nous recommandons des lunettes de sécu-

rité standard ou l’utilisation d’un masque

de sécurité à vision élargie au dessus de

vos lunettes.

Utilisation de la goupille de blocage des

roues 

(Figure 8)

1. La roue droite est attachée à l’axe au moyen

d’une 

goupille de blocage (1)

. Cette machi-

ne a été expédiée équipée de cette 

goupille

de blocage (1)

 passée dans l’orifice de la

roue en 

position verrouillée (2).

2. Pour une meilleure manœuvrabilité dans des

conditions de neige légère, mettre la 

goupil-

le de blocage (1)

 en 

position déverrouillée

(3)

.

3. Déconnecter la 

goupille de blocage (1) d

e

position verrouillée (2).

 Enfoncer la 

goupil-

le de blocage (1) 

uniquement dans l’orifice

de l’axe non verrouillé. La machine est à pré-

sent en 

position déverrouillée (3) 

de trac-

tion à roue unique.

Avant de démarrer le moteur

1. Avant de démarrer ou de réparer le moteur,

se familiariser avec le chasse–neige. Pren-

dre soin de bien comprendre la fonction et

l’emplacement de toutes les commandes.

2. Vérifier la tension du câble d’embrayage

avant de démarrer le moteur. Voir “Réglage

du câble d’embrayage” dans la section En-

tretien de ce manuel.

3. Veiller à ce que toutes les fixations soient

serrées.

4. Veiller à ce que les patins de réglage de la

hauteur soient correctement réglés. Voir “Ré-

glage de la hauteur des patins” dans la sec-

tion Entretien de ce manuel.

5. Vérifier la pression des pneumatiques. La

pression correcte est de 14 PSI (1 BAR) à 17

PSI (1.25 BAR). Ne pas dépasser la pression

maximale inscrite sur le flanc des pneumati-

ques.

Arrêt du moteur 

(Figure 2)

Pour arrêter le moteur, mettre la

 manette d’ac-

célération (3) 

en position Arrêt et retirer la

 clé

de démarrage (8).

 Garder la 

clé de démarrage

(8)

 en lieu sûr. Le moteur ne peut pas démarrer

sans la 

clé de démarrage (8).

Démarrage du moteur 

(Figure 2)

Modèles équipés d’un starter électrique

REMARQUE : Un kit de starter électrique

peut être rajouté aux moteurs à démarrage

manuel. Les kits de starter électrique sont

disponibles dans votre centre de maintenan-

ce agréé le plus proche.

DANGER : Le starter est équipé

d’une rallonge trifilaire conçue pour

fonctionner avec du courant domes-

tique de 120 volts A.C. La rallonge doit être

mise à la terre en permanence afin d’éviter

l’éventualité d’une électrocution pouvant

blesser le conducteur. Suivre attentivement

les instructions dans la section “Démarrage

du moteur”. Assurez–vous que le câblage

électrique de votre maison est trifilaire avec

prise de terre. En cas d’incertitude, consult-

er un électricien. Si le câblage électrique de

votre maison n’est pas trifilaire avec prise

de terre, ne pas utiliser ce starter électrique,

en quelque circonstance que ce soit. Si

votre système électrique est relié à la terre,

mais qu’une prise trifilaire n’est pas dispon-

ible pour démarrer le moteur, faites–en in-

staller une par un électricien agrémenté.

Pour brancher une rallonge de 120 volts

A.C., toujours brancher d’abord la rallonge

sur la prise de contact du moteur. Brancher

ensuite l’autre bout de la rallonge dans la

prise trifilaire. Pour débrancher la rallonge

électrique, toujours débrancher d’abord le

bout de la prise trifilaire reliée à la terre.

Démarrage à froid 

(Figure 2)

1. S’assurer que le moteur contient une quanti-

té d’huile suffisante.

2. Remplir le réservoir avec de l’essence ordi-

naire sans plomb. Voir “Préparation du mo-

teur”.

3. Veiller à ce que le 

levier d’entraînement

des roues (1)

 et le levier 

d’entraînement de

la fraise (5) 

soient en position débrayée (re-

lâchée).

4. Positionner la 

manette d’accélération (13)

en position Rapide.

5. Engager la 

clé de contact (8)

 dans sa fente.

S

’assurer qu’elle est bien enclenchée. Ne

pas tourner la 

clé de contact (8)

. Retirer le

double de la 

clé de contact (8) 

et la ranger

en lieu sûr.

6. Mettre la 

commande de starter (14) 

en sa

position maximale.

7.

(Démarrage électrique) 

Brancher la rallon-

ge électrique à la 

prise de contact (11) 

si-

tuée sur le moteur.

8.

(Démarrage électrique) 

Brancher l’autre

bout de la rallonge électrique à une 

prise

trifilaire reliée à la terre de 120 volts A.C.

(Voir le paragraphe DANGER de cette sec-

tion).

9. Appuyer sur le bouton 

d’amorçage (9)

. Cha-

que fois que vous appuyez sur le 

bouton

d’amorçage (9)

, attendez deux secondes.

Pour connaître le nombre de fois que l’on

doit appuyer sur le 

bouton d’amorçage (9)

,

consulter les instructions données par le fa-

bricant du moteur.

10.

(Démarrage électrique) 

Appuyer sur le 

bou-

ton de démarrage électrique (10)

 jusqu’à

ce que le moteur démarre. Ne pas actionner

le démarreur pendant plus de 10 secondes à

chaque fois. Le démarreur électrique est

doté d’une isolation thermique. S’il entre en

surchauffe, il s’arrêtera automatiquement et

ne pourra être redémarré qu’après avoir re-

froidi. Il est recommandé d’attendre de 5 à 10

minutes pour que le démarreur refroidisse.

11.

(Démarrage manuel) 

Tirer rapidement sur la

corde du démarreur (12).

 Ne pas laisser la

corde du démarreur (12) 

s’enrouler d’elle–

même et la retenir pour qu’elle s’enroule len-

tement. 

Summary of Contents for 624808x4E

Page 1: ...on SAFETY ASSEMBLY OPERATION AND MAINTENANCE Lisez et conservez ce manuel pour référence Ce manuel contient des informations importantes concernant la SECURITE LE MONTAGE L UTILISATION ET L ENTRETIEN Instruction Book Snow Thrower Model 624808x4E Manuel d instructions chasse neige modèle 624808x4E ...

Page 2: ...ur à combustion interne et ne doit pas être utilisée sur un terrain forestier buissonnant ou herbeux non préparé à moins que le dispositif d échappement soit pourvu d un pare étincelles conforme à la législation locale ou de l état le cas échéant Si un pare étincelles est utilisé celui ci doit être maintenu en parfait état de fonctionnement par l utilisateur Au sein de l état de Californie la loi ...

Page 3: ...3 F 041004L 1 2 1 2 1 2 3 5 6 16 4 7 15 7 8 9 10 11 12 13 14 17 3 2 1 5 4 6 7 3 9 10 1 11 18 16 12 15 4 1 2 1 5 6 5 6 7 ...

Page 4: ...4 F 041004L 1 1 2 2 7 8 1 1 2 3 9 1 1 6 5 5 1 3 7 1 A 10 11 6 2 1 3 1 4 12 6 5 7 8 ...

Page 5: ...5 F 041004L 1 2 10 11 14 16 13 15 9 4 12 3 13 17 18 13 14 21 15 24 23 22 16 4 5 17 5 6 8 3 2 3 ...

Page 6: ...6 F 041004L 18 2 3 4 A 19 20 1 8 9 4 5 6 8 4 21 22 2 3 4 3 4 5 6 23 ...

Page 7: ...7 F 041004L 24 11 3 3 2 10 11 12 15 25 11 7 16 16 19 20 8 7 14 13 13 7 26 27 17 17 ...

Page 8: ...8 F 041004L 28 2 3943 2 9524 2 73826 ...

Page 9: ...other expressed and implied warranties including the implied warranty of merchantability and warranty of fitness for a particular purpose If you need additional information on this written warranty or assistance in obtaining service write USA MURRAY INC Outdoor Power Equipment Customer Service Department P O Box 268 Brentwood Tennessee 37027 1 800 251 8007 CANADA MURRAY CANADA INC Factory Customer...

Page 10: ...ctor Reverse Engage Ignition Key Insert To Run Pull Out To Stop Fuel Oil Fuel Oil Mixture Discharge DOWN Discharge UP Discharge LEFT Discharge RIGHT KGS KGS Weight Transfer Lift Handle To Engage Weight Transfer Depress Pedal To Disengage Transmission Push To Engage Electric Starter Control And Operating Symbols Safety Warning Symbols DANGER Thrown Objects Keep Bystanders Away DANGER Thrown Objects...

Page 11: ... plug thoroughly inspect snow thrower for any damage and repair the damage before re starting and operating the snow thrower 6 If the unit should start to vibrate abnormally stop the engine motor and check immedi ately for the cause Vibration is generally a warning of trouble 7 Stop the engine motor whenever you leave the operating position before unclogging the auger impeller housing or discharge...

Page 12: ...d Height Figure 2 The snow thrower is equipped with height ad justable skids 7 mounted on the outside of the auger housing 4 To adjust the height of the skids see How To Adjust The Height Of The Skids in the Maintenance section How To Prepare The Engine Note The engine was shipped from the fac tory filled with oil Check the level of the oil Add oil as needed Engine does not contain GASOLINE WARNIN...

Page 13: ...available to start the engine have a three hole grounded re ceptacle installed by a licensed electrician To connect a 120 volt A C power cord al ways connect the power cord to the switch box 11 on the engine first Then plug the other end into the three hole grounded re ceptacle When disconnecting the power cord always unplug the end from the three hole grounded receptacle first How To Start A Cold...

Page 14: ...d NEVER change the engine speed The engine is designed to deliver maximum performance at full throttle and must be run in the fast position at all times In deep freezing or wet snow reduce forward speed If the wheels slip also reduce forward speed 2 Most efficient snow throwing is accomplished when the snow is removed immediately after if falls 3 For complete snow removal slightly overlap each pre...

Page 15: ...Drive Belt in the Maintenance section Lubrication Every 10 Hours Figure 9 1 Lubricate the Zerk fittings 1 every ten hours with a grease gun 2 Each time a shear bolt is replaced the auger shaft must also be greased 3 Lubricate all pivot points Every 25 Hours Chute Rotation Gear Figure 4 Lubricate the chute rotation gear 1 with automotive type oil Chains 1 Figure 2 Move the speed shift lever 6 to fi...

Page 16: ...ion drive lever 2 5 Figure 23 Slide the cable boot 3 off the cable adjustment bracket 4 6 Push the bottom of the traction control cable 5 through the cable adjustment bracket 4 until the Z hook 6 can be re moved 7 Remove the Z hook 6 from the cable adjustment bracket 4 Move the Z hook 6 down to the next adjustment hole 8 Pull the traction control cable 5 up through the cable adjustment bracket 4 9...

Page 17: ...tion Wheel If the snow thrower will not move forward check the traction drive belt the traction drive cable or the friction wheel If the friction wheel is worn or damaged it must be replaced See How To Replace the Friction Wheel in this section If the friction wheel is not worn or damaged check as follows 1 Figure 2 Remove the gas from the gas tank Stand the snow thrower up on the front end of the...

Page 18: ...ain proper replacement parts you must supply the model number see nameplate Replacement parts except for the engine transmission transaxle or differential are available from the store where the product was purchased a service shop recommended by the store or from a Murray Inc Central Parts Distributor listed on the back page of this Instruction Book If you are unable to obtain parts or service in ...

Page 19: ... de commerciabilité et la garantie de fonctionnalité pour une tâche définie Si vous souhaitez recevoir des informations supplémentaires concernant cette garantie écrite ou une assistance quant à l obtention de services de réparation adressez vous à USA MURRAY INC Outdoor Power Equipment Customer Service Department P O Box 268 Brentwood Tennessee 37027 1 800 251 8007 CANADA MURRAY CANADA INC Factor...

Page 20: ...arreur Insérer pour mettre en marche retirer pour arrêter Carburant huile Mélange essence huile Déversoir ABAISSE Déversoir LEVE Décharge gauche Décharge droite KGS KGS Transfert de poids Lever la manette pour embrayer Transfert de poids Abaisser la manette pour débrayer Transmission Appuyer pour en gager le starter électrique Symboles de commandes et de conduite Symboles de signalisation de dange...

Page 21: ... spectez soigneusement le chasse neige afin de vérifier s il y a des dégâts S il est endommagé réparez le avant de démarrer et de le faire fonctionner à nouveau 6 Si la machine vibre anormalement coupez le moteur et déterminez immédiatement la cause de ce bruit La vibration signale géné ralement un problème 7 Coupez le moteur lorsque vous arrêtez de conduire la machine avant de déboucher le carter...

Page 22: ...6 Si la partie supérieure des câbles 5 s est détachée des leviers d avancée 6 attacher les câbles au support en forme de z 7 Réglage de la hauteur des patins Figure 2 Le chasse neige est équipé de patins à hau teur réglables 7 montés à l extérieur du carter de la fraise hélicoïdale 4 Pour effectuer le réglage de la hauteur des patins voir Réglage de la hauteur des patins dans la section Entre tien...

Page 23: ...ir Ré glage de la hauteur des patins dans la sec tion Entretien de ce manuel 5 Vérifier la pression des pneumatiques La pression correcte est de 14 PSI 1 BAR à 17 PSI 1 25 BAR Ne pas dépasser la pression maximale inscrite sur le flanc des pneumati ques Arrêt du moteur Figure 2 Pour arrêter le moteur mettre la manette d ac célération 3 en position Arrêt et retirer la clé de démarrage 8 Garder la cl...

Page 24: ...e en marche tirer d un coup sec et continu deux ou trois fois la corde du démarreur 12 Cela pro duit un bruit métallique fort inoffensif pour le moteur ou pour le démarreur 2 Arrêter le moteur Essuyer toute trace de nei ge ou d humidité du carter du carburateur des leviers de commandes et des câbles Agiter également plusieurs fois la manette d accélération 13 la commande de star ter 14 et la corde...

Page 25: ...près chaque utilisation G Détecter toute pièce desserrée ou endom magée G Resserrer toute fixation desserrée G Vérifier et entretenir la fraise G Contrôler les commandes pour vérifier si elles fonctionnent toutes correctement G Remplacer immédiatement toute pièce usée ou endommagée Tous les réglages figurant dans la section Entre tien de ce manuel doivent être vérifiés au moins une fois par saison...

Page 26: ...levier d entraînement 2 com plètement vers l avant jusqu à ce que le le vier d entraînement 2 entre en contact avec la butée en plastique 3 3 Le câble de commande est correctement ré glé si le crochet en Z 1 est aligné 4 avec le trou du levier d entraînement 2 et que le câble ne présente pas d affaissement Réglage du câble d entraînement de la fraise hélicoïdale 1 Vider l essence du réservoir Mett...

Page 27: ...sur chaque côté du panneau ventral 2 20 Rebrancher le fil de la bougie Démontage de la courroie d entraînement des roues Si le chasse neige n avance pas vérifier la courroie d entraînement des roue pour détecter tout dommage ou toute usure Si celle ci est endommagée ou usée la remplacer comme suit 1 Débrancher le fil de la bougie 2 Retirer la courroie d entraînement de la frai se Voir Démontage de...

Page 28: ...ller la chaîne 15 sur le pignon d entraînement 12 16 Figure 20 Attacher la tringle du sélecteur de vitesse 8 au levier à ressort 9 17 Vérifier le réglage du disque de friction Voir Réglage du disque de friction dans cette section 18 Veiller à ce que le disque de friction et le pla teau d entraînement du disque soient dé pourvus d huile ou de graisse 19 Figure 17 Remonter le panneau ventral 2 20 Re...

Page 29: ...tions suivantes 1 Le numéro du modèle 2 Le numéro de série 3 Le numéro de la pièce 4 La quantité TABLEAU DE DEPANNAGE PANNE CAUSE REPARATION Démarrage difficile Bougie défective Remplacer la bougie Eau ou impuretés dans le système de distribution du carburant Utiliser le drain de carburateur pour évacuer les impuretés et remplir avec de l essence neuve Le moteur tourne de manière irrégulière Condu...

Page 30: ...79932 BELT DRIVE V 3L 11 585416 BELT AUGER V 4L 12 1501112 YZ BRACKET ASSEMBLY IDLER 13 1501065 BUSHING IDLER BRACKET 14 71060 WASHER SPLIT 15 910828 SCREW 5 16 24 X 1 00 16 165x164 SPRING IDLER TRACTION DRIVE 17 50793 PULLEY IDLER 18 590 NUT JAM 3 8 16 20 1501201 GUIDE BELT 22 71060 WASHER SPTLK 31X 58X 08 23 1501482 PLATE ANTI VIBRATION 24 910828 SCREW 5 16 24X 1 00 25 FRAME ASSEMBLY 25 1 150106...

Page 31: ...25 SCREW 304 15x143 NUT 306 9344 SCREW 310 9566 SEAL OIL 311 50304 BEARING FL 312 48275 WASHER FLAT 313 1501189 SHAFT OUTPUT 314 51279 GASKET 315 51405 GEAR WORM 316 431787 KEY WOODRUFF 320 50221 BRNG FL 321 1501191 SHAFT INPUT 322 580295 COLLAR THRUST 323 454565 PIN SPRING 324 48275 WASHER FLAT 325 50684 BRNG ROLL 326 50304 BRNG FL 327 9566 SEAL OIL 340 1501188E701 IMPELLER ASSEMBLY 341 454565 PI...

Page 32: ...MODEL 624808x4E REPAIR PARTS 32 F 041004L FRAME 160 162 166 166 162 91 91 122 90 168 103 106 105 108 Ref Engine Page 110 148 149 107 Ref Drive Page Ref Auger Housing Page 111 123 123 ...

Page 33: ...IN HAIR 38DIAX1 64LG 106 761761 PIN CLEVIS 3 16 DIA 107 165x159 SPRING TENSION 108 761675 YZ ASSY SPRING ATTACH 110 585781 BOLT 3 8 16X1 25 CARR 111 711617 WASHER FLAT 122 25x020 SCREW TAP 5 16 18 X 50 123 25x021 SCREW TAP 5 16 18 X 50 148 50793 PULLEY IDLER 149 590 NUT JAM 3 8 16 160 1501053 COVER BELT 162 26x306 SCREW TAP 166 71067 WASHER FLAT 168 1501200 SPACER AUGER BRACKET ...

Page 34: ...L DRIVE Ref Wheel Page 229 200 223 225 226 227 234 230 221 Ref Wheel Page Ref Shift Yoke Page 206 201 203 204 232 234 229 220 220 218 218 207 215 215 238 238 210 212 213 213 217 213 203 204 236 Ref Frame Page Ref Wheel Page Ref Wheel Page 208 ...

Page 35: ...G TRUNION CLUTCH R 212 1501435 WHEEL FRICTION DISC 213 001x38 BOLT 215 303008 NUT KEPS HEX 1 4 20 217 579859 RING RETEXT 218 579858 WASHER 220 334163 BEARING AND RETAINER ASSY 221 25x020 SCREW TAP 5 16 18x0 5 223 1501115 FRICTION PULLY 225 1501057 YZ LF PLATE SWINGING YZ 226 1501158 SPACER FRICTION PULLEY 227 15x114 NUT FLANGE LOCK 3 8 24 229 11x30 RETAINER RING 230 1501107 YZ LF ASSY SPRING LINK ...

Page 36: ...MODEL 624808x4E REPAIR PARTS 36 F 041004L AUGER HOUSING 500 527 481 480 485 499 482 490 491 493 527 522 522 523 521 525 526 525 526 523 524 524 520 510 541 Ref Gear Case Page 540 514 544 511 ...

Page 37: ...1X92 BOLT HEX 5 16 18X 50 499 710026 NUT 5 16 18 HEX 500 1501436E245 HOUSING ASSY 510 760657E701 BLADE SCRAPER 511 340720 BOLT 1 4 20X 75 514 710026 NUT 1 4 20 520 1501441E701 AUGER ASSY LH 521 1501440E701 AUGER ASSY RH 522 9524 SCREW 1 4 20X1 75 523 3943 SPACER SLEEVE 524 73826 NUT 1 4 20 525 9517 BEARING FLANGE 526 711862 NUT 5 16 18 527 9357 SCREW 5 16 18X 75 540 762377E701 SKID HEIGHT ADJUST 5...

Page 38: ...4E REPAIR PARTS 38 F 041004L HANDLE 731 734 739 729 766 734 729 739 721 720 735 733 741 740 765 765 725 725 756 724 725 724 728 727 726 727 726 755 750 757 744 751 762 760 764 759 763 Ref Engine Page 743 766 730 764 ...

Page 39: ...H DRIVE LH 733 337381 ROD PIVOT CLUTCH 734 761105 NUT PUSH ON CAP 735 337373 SPACER HANDLE 739 4049 BUMPER RECTANGLE 740 1501123 CABLE CLUTCH 28 44L 741 761872 CABLE AUGER CLUTCH 743 313441 BRACKET CABLE ADJUSTER 744 1673 SPRING AUGER CLUTCH 750 339541E701 HANDLE LOWER 751 25x021 SCREW 755 337407E701 BRKT GEAR SELECTOR 756 6751 SCREW 5 16 18X2 00 757 310169 SCREW 1 4 20 X 0 63 759 579860 SPOOL CAB...

Page 40: ...MODEL 624808x4E REPAIR PARTS 40 F 041004L CONTROL PANEL 771 772 770 Key No Part No Description 770 584559 PANEL 771 341026 SCREW 772 3943 SPACER SLEEVE ...

Page 41: ...REW 5 16 18 X 1 00 583 71071 WASHER FLAT 584 71038 NUT 5 16 18 596 71071 WASHER 597 57171 KNOB T 3 00 598 15x144 NUT 5 16 18 599 2x100 BOLT 5 16 18X1 00 600 762222 CHUTE ASSEMBLY 601 002x97 BOLT 5 16 18 602 71071 WASHER FLAT 603 71038 NUT 5 16 18 606 1501932 YZ CHUTE COLLAR 607 02x101 SCREW 1 4 20 X 0 75 609 15x145 NUT 1 4 20 HEX NYLOCK 610 337227 RETAINER RING INNER 611 1501282 RETAINER RING OUTE...

Page 42: ...2 813 Key No Part No Description 790 336702E701 ROD SHIFT 791 302628 SCREW 1 4 20X 75 792 73826 NUT 1 4 20 796 331624 KNOB SLIP 800 760564 LEVER SPRING 801 302628 SCREW 1 4 20X 75 802 73826 NUT 1 4 20 812 1501085 YZ ROD ASSY SPEED SELECT 813 11x30 RETAINER RING 814 579944 BEARING FLANGED ...

Page 43: ...UTE ROTATION 9T 852 5 579493 PIN COTTER 852 6 1501306E701 BRACKET GEAR MOUNT 852 7 1501293 PIN HAIR 852 8 1501075 YZ ASSEMBLY YOKE ADAPTER YZ 852 9 711682 PIN HAIR 852 10 578060 PIN UNIVERSAL JOINT 852 11 578309 PIN CLEVIS 852 13 578063 HOUSING UNIVERSAL 854 51443 KNOB SLEEVE 855 309312 FLATWASHER 856 73664 NUT PUSH ON 3 8 860 581618 EYE BOLT 3 8 16X6 00 861 148 GROMMET EYE BOLT 863 71045 NUT 3 8 ...

Page 44: ...ption 650 1501562 SHAFT AXLE 652 1501089 SPRKT HUB 653 01x193 SCREW 1 4 20 x 1 75 654 15x145 NUT 1 4 20 HEX NYLOCK 655 1501114 BEARING AXLE 671 712120 FLATWASHER 673 1501139 BUSHING WHEEL 675 1501832 TIRE RIM RIGHT 676 577015 SCREW 1 4 20X1 75 HH 677 15x145 NUT 1 4 20 HEX NYLOCK 678 239 RING RET 679 73842 PIN KLIK 25 X 1 38 DIA 680 1501833 TIRE RIM LEFT ...

Page 45: ...45 F 041004L ...

Page 46: ...46 F 041004L ...

Page 47: ...47 F 041004L ...

Page 48: ...X 1 801 736 8067 Colorado Idaho counties Bannock Bearlake Bingham Blaine Booneville Butte Camas Caribou Cassia Custer Franklin Fremont Gooding Jefferson Jerome Lemhi Lincoln Madison Minidoka Oneida Power Teton Twin Falls Montana all counties except Flathead Lake Lincoln Mineral Missoulo Ravalli and Sanders Utah Wyoming GARDNER INC 3641 Interchange Road Columbus OH 43204 1 800 848 8946 FAX 1 800 62...

Reviews: