background image

www.musicson.com

KS

7

Para la puesta en marcha con sonido de la unidad, deberemos 

disponer de todos los elementos necesarios para ello: cables 

de señal balanceados, fuente de señal de sonido ( micrófono, 

CD,  etc  ),  conexión  a  red  y  mesa  de  mezclas  con  la  que  se 

pueda  controlar  de  forma  idependiente  el  nivel  de  señal  de 

cada elemento que se quiera sonorizar.

Básicamente,  como  se  observa  en  la  figura,  se  conectará 

mediante  el  cable  de  señal  balanceado  la  salida  de  señal 

de  la  mesa  de  mezclas  a  la  entrada  de  linea  del  modulo  de 

amplificación de la unidad.

Connect  the  signal  cable  coming  from  your  mixing  desk  (or 

other source such a CD or microphone) to the input connector 

on the rear panel of the KS speaker.

Connect the mains cable to the IEC connector on the rear of 

the speaker taking care that voltages matches.

Para  evitar  chasquidos  que  puedan  dañar  los  altavoces  del 

bafle,  tenga  en  cuenta  seguir  un  proceso  de  encendido  del 

sistema  completo  como  sigue:  encienda  en  primer  lugar 

todos los elementos previos del equipo; Reproductor de CD, 

Micrófonos, Mesa de mezclas, etc. Encienda en último lugar el 

bafle KS autoamplificado. 

Para desconectar el sistema, siga el proceso inverso al anterior; 

desconecte  en  primer  lugar  el  bafle  autoamplificado  KS  y 

posteriormente todos los elementos previos del equipo.

¡ATENCIÓN!  Asegúrese que antes de iniciar todo el proceso de 

cableado, la unidad se encuentra apagada con el conmutador 

de encendido en “0”. De esta forma se evitarán chasquidos en 

los altavoces que podrían dañarlos de forma irreversible.

¡ATENCIÓN!  Asegúrese  también  que,  una  vez  cableado  y 

encendido  el  equipo  (  posición  “1”  )  todos  los  controles 

de  volumen  o  “LEVEL“  se  encuentran  a  mínimo  (  posición 

“MIN“ ). De esta forma, se evitará que, de forma inesperada, 

comience a reproducir señales de entrada con valores de señal 

inadecuados.  Una  vez  hecha  todas  las  comprobaciones  del 

conexionado del sistema, proceda a aumentar el volumen del 

mezclador de señales del modulo amplificador de su bafle KS 

poco a poco.

To prevent the system from undesired noises that can damage 

the loudspeakers, keep in mind a simple start-up procedure.

First switch on all the devices in the signal path before the KS 

speaker  such  as  CD  players,  microphones,  mixers,  and  after 

that switch on your KS speaker.

To switch off the system follow the same steps in reverse order, 

starting from you KS speakers.

CAUTION!  Before  starting  the  cables  connction,  be  sure  the 

speakers are switched off (0 position).

CAUTION! Make sure all the level parameters before switchin 

on (1 position) are set to the minimum (MIN). This way you are 

preventing the  system  to  start  playing  sound  at  inapropiate 

levels. After checking all the connections, proceed to raise the 

level slowly until desired value is reached.

CONEXIONADO

HOOK UP

Summary of Contents for KS-12A

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES USER MANUAL KS 8A KS 28A KS 12A KS 15A KS 215A KS15BA...

Page 2: ...a en situaciones como lluvia etc Para cualquier reparaci n acuda a un servicio t cnico autorizado No exponga el producto ni lo instale cerca de elementos emisores de calor tales como radiadores estufa...

Page 3: ...f amplitude read the following chart If you experience any symptom related to this audition loss please consult an audiologist Todos los productos MUSICSON est n garantizados por un periodo de tiempo...

Page 4: ...as agudas 6dB 10KHz Su equipo sale ajustado de f brica para que su respuesta en frecuencia sea lineal Procure en no sobrepasar un nivel de ecualizaci n de 3dB y s lo en ocasiones donde no se tenga que...

Page 5: ...DER Plug in the cable supplied with the unit CAUTION In the case of a blown fuse replace it with the same type and value If fuses are blown after replacing them contact the authorized tecnic service a...

Page 6: ...iguientes PIN 1 Malla Masa PIN 2 Se al no invertida PIN 3 Se al invertida No se debe utilizar en ning n caso cable de se al desbalanceado pues la se al ser el 50 y el factor de ruido infinitamente may...

Page 7: ...s previos del equipo ATENCI N Aseg rese que antes de iniciar todo el proceso de cableado la unidad se encuentra apagada con el conmutador de encendido en 0 De esta forma se evitar n chasquidos en los...

Page 8: ...asuusocomoSidefill sistemaprincipalenteatros o distintos eventos tanto en exterior como en interior MUSICSON offers a wide range of complements and accesories that allow correct placement of sound sys...

Page 9: ...que desea MUSICSON offers a great range of preconfigured systems designed to cover the different situations Just contact your usual dealer with the configuration number you need CONFIG 2 KS15BA 2xKS8...

Page 10: ...x 27 5 60 5 x 35 x 39 60 5 x 35 x 39 KS 15 1A KS 15 2A KS 215 1A KS 215 2A KS 15BA DISE O DESIGN 15 DRIVER 1 75 15 DRIVER 1 75 2X15 DRIVER 1 75 2X15 DRIVER 1 75 15 REFLEX MODULO DE POTENCIA POWER MODU...

Page 11: ...ma fase 2 Utilice fases distintas para alimentar el sonido y la iluminaci n 3 Est empleando se al no balanceada con cables largos de se al 3 Utilice como norma se al balanceada con el c digo indicado...

Page 12: ...MINISTRATION DEPARTMENT Servicio T cnico TECHNICAL SERVICE 34 963 790 358 34 902 152 906 34 963 793 751 34 963 136 287 comercial musicson com 34 963 136 288 export musicson com 34 963 136 286 34 963 1...

Reviews: