background image

28

28

Sveikiname  išsirinkus „Mustang“  gaminį! „Mustang“ 
kepsninių gaminių šeima sukurta geram maistui 
ruošti. Mūsų liniją sudaro įvairūs kepsninių ir kiti val-
gio gaminimo gaminiai. Norėdami daugiau sužinoti 
apie mūsų gaminių asortimentą, eikite adresu www.
mustang-grill.com arba į artimiausią licencijuotą 
„Mustang“ mažmeninės prekybos vietą!
Nuolatos tobuliname „Mustang“ liniją ir kitus 
siūlomus gaminius. Kuriant gaminius svarbų vai-
dmenį vaidina naudotojų atsiliepimai, padedantys 
užtikrinti kokybę. Labai džiaugtumėmės, jei atsilie-
pimus apie mūsų gaminius pateiktumėte adresu 
mustang@mustang-grill.com.
Šis gaminys sukurtas naudoti paprastai ir be rūpes-
čių. Prašome nuodugniai susipažinti su naudotojo 
instrukcija, kad galėtumėte kuo labiau išnaudoti 
kepsninės privalumus. Rūpestingai ir reguliariai 
valydami bei prižiūrėdami kepsninę prailginsite 
jos naudojimo trukmę ir padidinsite saugumą. 
„Mustang“ gaminių linijoje taip pat siūlomos tinka-
mos valymo priemonės ir priežiūrai skirti įrankiai.

Norėdami gauti daugiau informacijos eikite adresu: 
www.mustang-grill.com.
Kontaktinė informacija dėl „Mustang“ priežiūros 
paslaugų pateikta adresu www.mustang-grill.com.

PAVOJUS:

Jei užuodžiate dujas:
1. Nutraukite dujų tiekimą prietaisui.
2. Užgesinkite atvirą liepsną ir venkite naudoti bet 
kokius elektros prietaisus.
3. Atidarykite dangtį ir išvėdinkite vietą.
4. Patikrinkite dujų jungtis muilo tirpalu.
5. Jei kvapas išlieka, nedelsdami kreipkitės į dujų 
tiekėją arba gaisrininkus.

SVARBU: 

Nepaisant šių instrukcijų gali kilti pavojingas gaisras 
ar sprogimas.
Naudotojas privalo užtikrinti, kad kepsninė tinkamai 
surinkta, sumontuota ir prižiūrima. Nepaisant šiame 
vadove pateiktų instrukcijų galima rimtai susižeisti ir 
(arba) sugadinti turtą.
Bet kokie prietaiso pakeitimai, netinkamas jo nau-
dojimas ar instrukcijų nepaisymas gali kelti pavojų.
ĮSPĖJIMAS:
Pasiekiamos dalys gali būti labai karštos. Neleiskite 
mažiems vaikams artintis. 
Naudojant šį prietaisą reikia laikyti atokiau nuo 
degių medžiagų.

Saugokite šią instrukciją, kad ateityje prireikus galė-
tumėte peržiūrėti.

TECHNINĖ INFORMACIJA: 

PRIETAISO KODAS:........................................................ GD400 (304079)
BENDROJI ŠILUMINĖ ĮVESTIS
(VISŲ KATEGORIJŲ DUJOS):  ...............................16 kW (2264  g/val.)
PRIETAISO KLASĖ: ........................................................................I3B/P(30)
DUJŲ TIPAS: ...................................................Suskystintų dujų mišiniai
DUJŲ SLĖGIS: .................................................................................. 30 mbar
PURKŠTUKO DYDIS: ........................ Pagrindiniai degikliai: 0,98 mm

SKIRTA NAUDOTI LAUKE, GERAI VĖDINAMOSE VIETOSE 
ĮSPĖJIMAS: PASIEKIAMOS DALYS GALI BŪTI LABAI KARŠTOS. 
NELEISKITE MAŽIEMS VAIKAMS ARTINTIS. 
PRIEŠ NAUDODAMI KEPSNINĘ PERSKAITYKITE INSTRUKCIJAS.

SVARBU: 

Atidžiai perskaitykite instrukcijas ir užtikrinkite, kad 
kepsninė būtų tinkamai sumontuota, surinkta ir 
prižiūrima. Nesilaikant šių instrukcijų galima rimtai 
susižeisti ir (arba) sugadinti turtą.
Jei kiltų klausimų dėl kepsninės surinkimo ar naudo-
jimo, kreipkitės į pardavėją.
Naudodami prietaisą pasirūpinkite, kad kepsninė 
ir dujų balionas stovėtų ant lygaus, horizontalaus 
paviršiaus. 
Niekuomet neuždekite prietaiso, kai dangtis užda-
rytas. 
Niekuomet nebandykite uždegti ar naudoti šoninio 
degiklio, kai dangtis uždarytas, nes gali susidaryti 
pavojingos sąlygos ir galite sugadinti kepsninę. 
Mažo slėgio reguliatorius ir dujų žarna turi būti šaly-
je patvirtinto naudoti tipo.
Jei reikia šias dalis pakeisti, kreipkitės į klientų aptar-
navimo tarnybą arba pardavėją.
Naudodami kepsninėje nepatvirtintas dalis galite 
sukelti pavojingą situaciją ir sudaryti nesaugią nau-
dojimo aplinką. 
PASTABA VARTOTOJUI: pasilikite instrukcijas, jei 
prireiktų jas peržiūrėti vėliau. 

SAUGOS INSTRUKCIJOS

Kas kartą iš naujo pripildę baką arba pirmą kartą 
naudodami po ilgos pertraukos patikrinkite visų 
jungčių sandarumą pagal instrukcijas.
Niekuomet nenaudokite suskystintų dujų bako 
pažeistu korpusu, vožtuvu, kakleliu ar stovu.
Nelaikykite suskystintų dujų bako po kepsnine, kai 
ją naudojate.
Alkoholio ar receptinių ir nereceptinių vaistų naudo-
jimas gali pabloginti gebėjimą tinkamai surinkti ar 
saugiai naudoti prietaisą.
Su šia kepsnine niekuomet nenaudokite anglies, 
uždegimo skysčio, benzino, žibalo ar spirito.

LT

Summary of Contents for 304079

Page 1: ...s nosacījumi gāzes veids un spiediens ir saderīgi ar ierīces iestatījumiem Šīs ierīces iestatīšanas nosacījumi ir norādīti uz datu plāksnītes LT KIRTA NAUDOTI TIK LAUKE PRIEŠ SURINKDAMI ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS SAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ KAD ATEITYJE PRIREIKUS GALĖTUMĖTE PERŽIŪRĖTI Prieš įrengdami įsitikinkite kad vietos inžinerinių tinklų sąlygos dujų kilmė ir dujų slėgis atitinka p...

Page 2: ...2 2 FI KOKOAMISOHJEET SV MONTERINGSANVISNINGARNA EN ASSEMBLY INSTRUCTIONSET ET KOOSTEJUHISED LV MONTĀŽAS INSTRUKCIJU LT SURINKIMO NURODYMAI RU ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ 36 36 1 m 1 m ...

Page 3: ...4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4 4 1 1 1 1 LB 2 1 LF 1 4 1 R F 2 18 19 20 1 1 R B 2 AM 6X12 42 C M 6X25 12 7X14 8 1 5X28 8 E 1 B 1 13 14 15 10 16 17 18 3 2 19 4 1 20 1 2 3 4 9 11 10 8 7 5 6 G D 400 M 6 4 F M 5 10 16 D G M 8 4 H M 8 40 4 ...

Page 4: ...4 4 1 2 3 4 D 16PC S B 8PC S A 2PC S A 4PC S D B 13 14 17 11 9 14 16 18 A A A ...

Page 5: ...5 5 FI SV EN ET LV LT RU 5 6 7 8 A 4PC S B 4PC S 10 A 12PC S 15 6 7 8 B F A F 4PC S A ...

Page 6: ...6 6 9 10 11 12 E 8PC S C 8PC S 1 2 4 3 19 A 4PC S A 16PC S A A A 20 H 4PC S G 4PC S H G C E ...

Page 7: ...7 7 FI SV EN ET LV LT RU 13 14 5 _ ...

Page 8: ...äin kuumia Pidä pienet lapset etäällä laitteesta Laite on pidettävä käytön aikana etäällä herkästi syttyvistä materiaaleista Säilytä tämä käyttöohje myöhempää tarvetta varten TEKNISET TIEDOT LAITTEEN KOODI GD400 304079 KOKONAISLÄMPÖTEHO KAIKKI KAASULUOKAT 16 kW 2264g h KAASULUOKKA I3B P 30 KAASULAJIT Nestekaasuseokset KAASUNPAINE 30 mbar SUUTTIMEN KOKO Pääpolttimet 0 98 mm GRILLI ON TARKOITETTU UL...

Page 9: ...1 2 metriä ja sisä halkaisija 10 mm Kulunut tai vaurioitunut letku on vaihdettava uuteen Varmista ettei letku ole mutkal la tai tukossa ja että se on kosketuksissa ainoastaan letkun liittimeen eikä muihin pintoihin Grillin varastointi Grilliä saa säilyttää sisätiloissa vain jos nestekaasu pullo on irrotettu grillistä ja siirretty pois sen lähei syydestä Jos grilliä ei käytetä pitkään aikaan se tul...

Page 10: ...ina samalla sytytyspainiketta kunnes poltin syttyy Mikäli poltin ei syty toista tämä vaihe 4 Jos poltin ei syty käännä säätönuppi OFF asen toon myötäpäivään ja sulje pullon venttiili Odota viisi minuuttia ja toista vaihe 4 5 Sammuta grilli kääntämällä säiliön venttiili tai sää timen kytkin OFF asentoon ja käännä sitten laitteen säätönuppi OFF asentoon myötäpäivään Varoitus Jos mikään poltin ei syt...

Page 11: ...töä Takuun piiriin eivät myöskään kuulu käytössä kuluvat tai ruostuvat osat kuten valurauta ja ruostumattomasta teräksestä valmistetut putki polttimet lämmönjakopellit grillausritilät ja parilat ja lämmitysritilät Itse koottavissa grilleissä asiakas asentaa ja vaihtaa osat aina itse ohjeiden mukaan Mikäli ohjetta ei noudateta takuu raukeaa Lue aina käyttöohje huolella läpi ja noudata sitä Takuu ei...

Page 12: ...sningarna VARNING Delarna kan bli mycket varma Håll små barn på avstånd Grillen får inte vara i närheten av lättantändliga material när den används Spara denna bruksanvisning för framtida referens TEKNISK INFORMATION PRODUKTKOD GD400 304079 TOTAL EFFEKT ALLA GASKATEGORIER 16 kW 2264g h GASKATEGORI I3B P 30 TYPER AV GAS Gasolblandningar GASTRYCK 30 mbar INJEKTORSTORLEK Huvudbrännare 0 98 mm GRILLEN...

Page 13: ... bytas ut Se till att slangen inte är blockerad böjd eller i kontakt med någon del av grillen förutom vid dess anslutning FÖRVARING AV GRILLEN Förvaring inomhus är endast tillåten om gasolbe hållaren är frånkopplad från grillen och förflyttats bort från dess närhet Om grillen inte används under en längre tidsperiod bör den förvaras i sin ori ginalförpackning i ett torrt och dammfritt utrymme Gasol...

Page 14: ...s vrider du kontrollvredet medsols och även cylinderventilen till OFF läget Vänta i fem minuter och upprepa sedan steg 3 5 När du vill stänga av grillen vrider du cylinderven tilen eller regulatorvredet till OFF läget och sedan kontrollvredet på grillen medsols till OFF läget 6 Justera värmen genom att vrida reglageknappen mellan och lägena 7 Tänd de andra brännarna genom att trycka in den motsvar...

Page 15: ...lar monterar och byter kunden själv delarna enligt anvisningarna Om anvisningarna inte följs upphör garantin att gälla Läs alltid igenom bruksanvisning en noggrant och följ den Garantin täcker inte spår och fel som orsakas av otillräckligt underhåll eller av användning som strider mot bruksanvisningen Garantin gäller heller inte om produkten används i kommersiella tillverknings försäljnings eller ...

Page 16: ...ssible parts may be very hot Keep young children away This appliance must be kept away from flammable materials during use Please keep this manual for future reference TECHNICAL INFORMATION APPLIANCE CODE GD400 304079 TOTAL HEAT INPUT ALL GAS CATEGORIES 16 kW 2264g h GAS CATEGORY I3B P 30 TYPES OF GAS LPG gas mixtures GAS PRESSURE 30 mbar INJECTOR SIZE Main burners 0 98 mm FOR OUTDOOR USE IN WELL ...

Page 17: ...tres maximum and the inner diameter 10 mm A worn or damaged hose must be replaced Ensure that the hose is not bent clogged or in contact with any part of the barbecue other than at its connection Storage of the Barbecue Storing the appliance indoors is only permissible if the LP gas cylinder is disconnected and removed from the appliance When the appliance is not to be used for a long period of ti...

Page 18: ... until the burner has lit Repeat this process if the burner does not ignite 4 If the burner fails to ignite turn the control knob to the OFF position clockwise and also turn the cylinder valve off Wait five minutes and repeat step 3 5 To turn the barbecue off turn the cylinder valve or regulator switch to the OFF position and then turn the control knob on the appliance clockwise to the OFF positio...

Page 19: ...ners heat distribution plates cooking grates and griddles and warming racks In the case of self assembled barbecues the customer must always install and replace the parts according to the instructions Failure to follow these instructions will invalidate the warranty Always read through the user instructions carefully and follow them Damage or defects resulting from improper use or neglect of maint...

Page 20: ... olla ohtlik HOIATUS Seadme osad võivad minna väga kuumaks Hoidke lapsed seadmest ohutus kauguses Seda seadet tuleb kasutamise ajal kergsüttivatest materjalidest eemal hoida Hoidke see juhend edaspidiseks tarbeks alles TEHNILINE TEAVE SEADME KOOD GD400 304079 SUMMAARNE KÜTTEVÕIMSUS KÕIK GAASIKLASSID 16 kW 2264g h GAASI KLASS I3B P 30 GAASI TÜÜBID Vedelgaasi segud GAASI RÕHK 30 mbar DÜÜSI LÄBIMÕÕT ...

Page 21: ...k ja rõhu regulaator Kasutatav voolik peab vastama kasutuskoha asu kohariigi asjassepuutuvale standardile Voolik tohib olla pikkusega maksimaalselt 1 2 meetrit ja sisemine läbimõõt 10 mm Kulunud või vigastatud voolik tu leb asendada Veenduge et voolik ei oleks ummis tunud keerdus ega puutu ühegi grillahju osa pinna vastu välja arvatud vooliku ühenduskoht Seadme hoiustamine Seadet tohib hoida ruumi...

Page 22: ...vajutades samaaegselt süü tenuppu kuni põleti on süttinud Kui põleti ei sütti korrake sama protsessi 4 Kui põleti ikka ei sütti keerake reguleerimisnupp päripäeva asendisse OFF samuti sulgege gaasibal looni kraan Oodake umbes viis minutit ja korrake vastavalt punktile 3 5 Kui põleti ikka ei sütti keerake reguleerimisnupp asendisse OFF oodake umbes viis minutit ja korrake vastavalt punktile 3 6 Reg...

Page 23: ...t terasest valmistatud torupõletid soojusjao tusplaadid grillrestid ja plaadid soojendusrestid Ise kokkupandavate grillide puhul paigaldab ja vahetab grilli osad alati klient ise vastavalt grilli juhendile Juhendi mittejärgimisel kaotab garantii kehtivuse Tutvuge alati põhjalikult kasutusjuhendi ga ja täitke selles sisalduvaid tingimusi Garantii ei kata defekte või puudusi mille on põhjustanud gri...

Page 24: ...eiza lietoša na un norādījumu neievērošana var būt bīstama BRĪDINĀJUMS Ierīces virsmas var spēcīgi sakarst Neļaujiet maziem bērniem atrasties ierīces tuvumā Raugieties lai lietošanas laikā ierīces tuvumā neat rastos uzliesmojoši materiāli Saglabājiet šo instrukciju turpmākai atsaucei TEHNISKĀ INFORMĀCIJA IERĪCES KODS GD400 304079 KOPĒJĀ SILTUMA IEVADE VISAS GĀZES KATEGORIJAS 16 kW 2264g h IERĪCES ...

Page 25: ...avošanas dienas Neatbilstošas šļūtenes un regulatora lietošana ir nedroša tāpēc pirms grila lietošanas vienmēr pār baudiet vai šļūtene un regulators ir piemēroti jūsu ierīcei Šļūtenei ir jāatbilst attiecīgajam izmantošanas valsts standartam Šļūtenei jābūt maksimāli 1 2 metrus garai un ar 10 mm iekšējo diametru Nodilusi vai bojāta šļūtene jānomaina Raugieties lai šļūtene nebūtu sagriezusies un aizs...

Page 26: ...Ar ziepjūdeni pār baudiet vai gāzes balona un spiediena regulatora savienojuma vietā nav gāzes noplūdes 3 Piespiediet degļa regulēšanas kloķi un turot to piespiestu pagrieziet pretēji pulksteņrādītāja vir zienam maksimālas liesmas stāvoklī līdz deglis aizdegas Ja deglis neaizdegas mēģiniet vēlreiz 4 Ja deglis joprojām neaizdegas pagrieziet regu lēšanas kloķi pulksteņrādītāja virzienā stāvoklī OFF ...

Page 27: ...lumam vai korozijai piemēram čuguna vai nerūsējošā tērauda degļi karstuma deflektori grila restes un pannas kā arī režģu plaukti uzsildīšanai Izmantojot grilus ko var salikt paši lietotāji klientiem detaļu montāža un nomaiņa vienmēr jāveic atbilstoši norādījumiem Neievērojot šos norādījumus garantija nav spēkā Vienmēr uzmanīgi izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukcijas Garantija nesedz bojājum...

Page 28: ...žiems vaikams artintis Naudojant šį prietaisą reikia laikyti atokiau nuo degių medžiagų Saugokite šią instrukciją kad ateityje prireikus galė tumėte peržiūrėti TECHNINĖ INFORMACIJA PRIETAISO KODAS GD400 304079 BENDROJI ŠILUMINĖ ĮVESTIS VISŲ KATEGORIJŲ DUJOS 16 kW 2264 g val PRIETAISO KLASĖ I3B P 30 DUJŲ TIPAS Suskystintų dujų mišiniai DUJŲ SLĖGIS 30 mbar PURKŠTUKO DYDIS Pagrindiniai degikliai 0 98...

Page 29: ...nos ilgis turi būti ne daugiau nei 1 2 metro vidinis skersmuo 10 mm Nusidėvėjusią ar pažeistą žarną reikia pakeisti Užtikrinkite kad žarna nebūtų sulenkta arba užsikimšusi ir kad neliestų jokios kepsninės dalies išskyrus jungtį KEPSNINĖS SAUGOJIMAS Laikyti prietaisą patalpoje leidžiama tik jei suskystin tų dujų balionas atjungtas nuo prietaiso Jei prietai sas ilgą laiką nenaudojamas reikia įdėti j...

Page 30: ...mo mygtuką kol degiklis užsidegs Jei degiklis neužsidega pakartokite šiuos veiksmus 4 Jei nepavyksta uždegti degiklio pasukite valdy mo rankenėlę laikrodžio rodyklės kryptimi į padėtį OFF išjungta ir taip pat užsukite baliono sklendę Palaukite penkias minutes ir pakartokite 3 veiksmą 5 Jei degiklis vis vien neužsidegė pasukite ranke nėlę į padėtį OFF išjungta palaukite 5 minutes ir pakartokite 4 v...

Page 31: ...r yra veikiamos korozijos pvz ketaus ir nerūdijančio plie no degikliai karščio paskirstymo plokštės kepimo grotelės ir plokštės bei šildymo padėklai Jei kepsni nę surenka pats klientas jis visada turi montuoti ir keisti dalis pagal instrukciją Nepaisant šių instruk cijų garantija negalios Visada įdėmiai perskaitykite naudotojo instrukcijas ir jų laikykitės Pažeidimams ir defektams atsiradusiems dė...

Page 32: ...од за грилем несёт пользователь Невыполнение инструкций из настоящего руководства может приве сти к травмам а также повреждению имущества Любые конструктивные изменения эксплуатация в нештатном режиме и невыполнение инструкций могут быть опасны ВНИМАНИЕ Внешние элементы могут сильно нагреваться Не подпускайте детей к прибору Во время использования рядом с прибором не долж но быть легковоспламеняющ...

Page 33: ...вый шланг как можно дальше от нагре тых поверхностей и капель горячего жира Держите электрические провода как можно дальше от работающего гриля По окончании использования прекратите подачу газа из баллона Никогда не накрывайте пространство для жарки целиком Ни в коем случае не блокируйте вентиляционные отверстия гриля К нагретым поверхностям можно прикасаться только в защитных перчатках ШЛАНГ И РЕ...

Page 34: ...ратитесь к своему поставщику газа КАК РАЗЖИГАТЬ ГРИЛЬ Первое использование Перед первым использованием следует прогреть гриль в течение примерно 15 минутой на максималь ном пламени Это поможет прокалить внутрен ние элементы гриля Ваш гриль подлежит чистке после каждого использо вания НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ абразивные и воспламеня ющиеся чистящие средства во избежание поврежде ния прибора и пожара Использу...

Page 35: ...со всей тщательностью и аккуратностью и проходит провер ку качества перед отправкой с завода На этот гриль и его детали предоставляется гарантия действующая в течение 24 месяцев со дня приобретения Гарантия распространяется на дефекты изготовления и мате риалов Гарантия не распространяется на нормальный износ и коррозию а также на вызванные коррозией дефекты Например происходящее со временем растр...

Page 36: ...дата приобретения Претензия по гарантии должна содержать следующие сведения марку и номер мо дели гриля причину рекламации номер дефектной детали в соответствии с перечнем деталей копию чека на покупку или разъяснение касательно места приобретения дату приобретения а также имя номер телефона адрес почтовый индекс и место проживания потребителя ...

Reviews: