3
MPA-S11V-0001
Install only to wood studs or wood joists that are a minimum of 2”x4”, the wall or ceiling
where the mount is being attached may have a maximum drywall thickness of 5/8”. Periodi-
cally check and re-tighten any loose fasteners or bolts on mount.
Instale solamente a los postes de madera o vigas de madera que son un mínimo de 2“x4”,
la pared o el techo donde se une el monte pueden tener un espesor máximo de paneles de
yeso de 5/8“. Compruebe periódicamente y vuelva a apretar los sujetadores sueltos o tornil-
los en el montaje.
Installez uniquement les montants ou des poutres qui sont un minimum de 2“x4”, mur ou
au plafond où il rencontre la montagne peuvent avoir une épaisseur de plaques de plâtre
maximum de 5/8“. Vérifier périodiquement et resserrer les attaches ou les boulons desserrés
sur la montagne.
1a-3
INSTALL INSTRUC TIONS
Instrucciones de instalación
Instructions d’installation
1a-1
1a-2
Using stud finder locate center of stud.
Uso de localizador de montantes de ubicar el centro del montante.
Utiliser un localisateur de montants de localiser le centre du montant.
WOOD STUD INSTALLATION
1a-1
Using level draw a vertical line at stud center.
Con un nivel trace una línea vertical en el centro de postes de madera.
Utilisez un niveau et tracez une ligne verticale au centre du montant.
WOOD STUD INSTALLATION
1a-2
Use wall plate (C) to mark hole location on center line.
Use la placa de pared (C) para marcar la ubicación de los agujeros en la línea cen-
tral.
Utilisez la plaque murale (C) pour marquer l’emplacement des trous dans la ligne
médiane.
WOOD STUD INSTALLATION
1a-3
!
!
WARNING!