4
Congratulations on the purchase of this Mustang AV product! The product you now have in your pos-
session is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been me-
ticulously thought-out. That is why Mustang AV products are covered by a 10-year warranty against
defects in materials or manufacturing.
Mustang AV disclaims any liability for modifications, improper installations, or installations over the
specified weight range. To the maximum extent permitted by law, Mustang AV disclaims any other
warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and warran-
ties of merchantability. Mustang AV will not be liable for any damages arising out of the use of, or
inability to use, Mustang AV products. Mustang AV bears no responsibility for incidental or conse-
quential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of Mustang AV
products performed by anyone other than Mustang AV.
Specifications are subject to change without prior notice.
¡Felicitaciones por su compra de este producto Mustang AV! Ahora tiene en su poder un
producto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien meditado.
Por ello, Mustang AV responde de los posibles defectos de material o fabricación con una
garantía de 10 años.
Mustang AV no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o insta-
laciones que superen el rango de peso especificado. En la medida en que la ley lo permita,
Mustang AV no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o implícita, incluso
las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización. Mustang AV no se
hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos Mustang
AV o por el uso inapropiado de dichos productos. Mustang AV no es responsable de los
daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se incluyen todo tipo de gastos que
pudieran surgir de las reparaciones de productos Mustang AV que no se hayan realizado en
Mustang AV.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
WARRANT Y
GARANTÍA
33
HANG T V
Lugar (D) en el poste de aluminio (B) y ajuste a la altura deseada. Asegure con
perilla (H). Coloque la tapa (K).
Placer (D) sur le poteau en aluminium (B) et d’ajuster à la hauteur désirée. Fixez
en place avec pommeau (H). Placer le couvercle (K).
3
ASSEMBLE MONITOR TO STAND
Slide monitor (D) onto aluminum post (B) and adjust to desired height. Lock into
place with securing knob (H). Place cover (K) onto monitor assembly.
Balance monitor by making adjustments to the torqure screw.
Balance de los monitor, haciendo ajustes en el torqure tornillo.
Balance des moniteur en faisant des ajustements à la vis torqure.
ADJUSTMENTS
3-1
MPSD-S11V-LPF-0001
D
K
B
H
3
3-1