background image

3

MPF-X106UA-0001

INSTALL INSTRUCTIONS

 Instrucciones de instalación 

 Instructions d’installation 

Using stud finder locate centers of 2 studs.

Uso de localizador de montantes de localizar los centros de 2 montantes estructura-

les.

Utilisez localisateur de montants pour localiser les centres de deux piliers structurels.

WOOD STUD INSTALLATION

1a-1

1a-1

1a-2

Using level draw a vertical line at stud center.

Con un nivel trace una línea vertical en el centro de postes de madera.

Utilisez un niveau et tracez une ligne verticale au centre du montant.

WOOD STUD INSTALLATION

1a-2

1a-3

Use wall plate (C) to mark hole location on center line.

Use la placa de pared (C) para marcar la ubicación de los agujeros en la línea cen-

tral.

Utilisez la plaque murale (C) pour marquer l’emplacement des trous dans la ligne 

médiane.

WOOD STUD INSTALLATION

1a-3

!

!

Install only to wood studs or wood joists that are a minimum of 2”x4”, the wall or ceiling 

where the mount is being attached may have a maximum drywall thickness of 5/8”.

Instale solamente a los postes de madera o vigas de madera que son un mínimo de 2“x4”,  

la pared o el techo donde se une el monte pueden tener un espesor máximo de paneles de 

yeso de 5/8“.

Installez uniquement les montants ou des poutres qui sont un minimum de 2“x4”, mur ou 

au plafond où il rencontre la montagne peuvent avoir une épaisseur de plaques de plâtre 

maximum de 5/8“.

WARNING!

Summary of Contents for MPF-X106UA

Page 1: ...hese directions or have doubts about the safety of the installation contact Mustang AV Customer Service or call a qualified contractor Mustang AV is not liable for damage or injury caused by incorrect...

Page 2: ...it 6mm 7 32 Masonary bit 11mm 7 16 Socket wrench 13mm Hammer if necessary Madera poco 6mm 7 32 poco mamposter a 11 mm 7 16 Toma llave de 13 mm Hammer si es necesario Bois peu 6mm 7 32 peu ma onnerie 1...

Page 3: ...ate C to mark hole location on center line Use la placa de pared C para marcar la ubicaci n de los agujeros en la l nea cen tral Utilisez la plaque murale C pour marquer l emplacement des trous dans l...

Page 4: ...h meets ASTM C 90 specifica tions Do not drill into mortar joints Do not install to a concrete wall or cinder block that has any type drywall or other finishing Se monta est n dise ados para ser insta...

Page 5: ...nsertar B en los agujeros Utilice un martillo para golpear en caso de necesidad Ins rer B dans les deux trous Utilisez un marteau pour enfoncer dans le cas ch ant 1b 3 CINDER BLOCK CONCRETE INSTALLATI...

Page 6: ...tornillador Herramientas de mano solamente Aligner le support de montage E dans les trous l arri re du t l viseur Fixer l aide de mat riel fourni avec un tournevis Outils main seulement 3 2 ATTACH MOU...

Page 7: ...ara permitir el acceso a los insumos en la parte posterior de la televisi n Accrocher le haut du support sur le support mural puis plus bas et l inclinaison vers le mur Engager b quille afin de permet...

Page 8: ...ock monitor in place Con un destornillador para apretar el tornillo de seguridad para bloquear el monitor en su lugar En utilisant un tournevis serrer les vis de fixation pour verrouiller suivre en pl...

Page 9: ...a tiene en su poder un producto fabricado con materiales resistentes basado en un dise o muy bien meditado Por ello Mustang AV responde de los posibles defectos de material o fabricaci n con una garan...

Page 10: ...cessoire ou indirect Ceci s applique notamment aux frais de main d oeuvre pour la r paration de produits Mustang AV par une personne ne travaillant pas pour Mustang AV Les sp cifications sont sujettes...

Reviews: