background image

8

MPFP-L46UA-0001

6-1

After installation, use adjustment screws to level TV .

Después de la instalación, el uso del tornillo en el nivel de la televisión.

Après l’installation, utiliser des vis de réglage à la télévision niveau.

VERTICAL ADJUSTMENT

7

Using a screwdriver tighten securing screw to lock monitor in place.

Con un destornillador para apretar el tornillo de seguridad para bloquear el monitor 

en su lugar.

En utilisant un tournevis serrer les vis de 

fi

xation pour verrouiller suivre en place.

SECURE BRACKET TO WALL PLATE

6-2

6-2

You will hear a click when the mechanism locks in place.  
Oirá un clic cuando el mecanismo de cierre es en su lugar.

Vous entendrez un déclic lorsque le mécanisme de verrouillage en place.

6-1

SECURE BRACKET TO WALL PLATE

Summary of Contents for MPFP-L46UA

Page 1: ...tion incorrecte peut entra ner des pr judices corporels ou des dommages mat riels Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant la s curit de l installation veuillez conta...

Page 2: ...sonary bit 11mm 7 16 Socket wrench 13mm Hammer if necessary Madera poco 6mm 7 32 poco mamposter a 11 mm 7 16 Toma llave de 13 mm Hammer si es necesario Bois peu 6mm 7 32 peu ma onnerie 11mm 7 16 13mm...

Page 3: ...ate C to mark hole location on center line Use la placa de pared C para marcar la ubicaci n de los agujeros en la l nea cen tral Utilisez la plaque murale C pour marquer l emplacement des trous dans l...

Page 4: ...hich meets ASTM C 90 specifica tions Do not drill into mortar joints Do not install to a concrete wall or cinder block that has any type drywall or other finishing Se monta est n dise ados para ser in...

Page 5: ...Insert B into both holes Use a hammer to tap in if necessary Insertar B en los agujeros Utilice un martillo para golpear en caso de necesidad Ins rer B dans les deux trous Utilisez un marteau pour en...

Page 6: ...ienen con un destornillador Herramientas de mano solamente Aligner le support de montage E dans les trous l arri re du t l viseur Fixer l aide de mat riel fourni avec un tournevis Outils main seulemen...

Page 7: ...e pie de apoyo para permitir el acceso a los insumos en la parte posterior de la televisi n Accrocher le haut du support sur le support mural puis plus bas et l inclinaison vers le mur Engager b quill...

Page 8: ...uring screw to lock monitor in place Con un destornillador para apretar el tornillo de seguridad para bloquear el monitor en su lugar En utilisant un tournevis serrer les vis de fixation pour verrouil...

Page 9: ...ncidental or conse quential damages This includes but is not limited to any labor charges for the repair of Mustang AV products performed by anyone other than Mustang AV Specifications are subject to...

Page 10: ...elque dommage accessoire ou indirect Ceci s applique notamment aux frais de main d oeuvre pour la r paration de produits Mustang AV par une personne ne travaillant pas pour Mustang AV Les sp cificatio...

Reviews: