background image

1

MPS-M44VP-0001

Manuel D’instructions

Manual de Instrucciones

Instruction Manual

www.mustangav.com                 info@mustangav.com

Collapsible floor stand

For 32”-55” TV’s / Weight Capacity: 100 lb

MPS-M44VP

!

!

WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROP-

ER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.

Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Mustang AV. Improper installa-

tion may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or 

have doubts about the safety of the installation, contact Mustand AV Customer Service or call a 

qualified contractor. Mustang AV is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, 

assembly, or use.

The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made 

of solid wood, concrete, cinder block or solid wood columns with a maximum of 5/8” of drywall. 

For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/

or specialist supplier.

DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT

WARNING!

¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR 

LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS 

SIGUIENTES ADVERTENCIAS.

No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Mustang 

AV. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no 

entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación, 

contacte con Mustang AV o llame a un operario cualificado. Mustang AV no es responsable de 

daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.

El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a ser instalado en las pare-

des de madera maciza, hormigón, bloques de concreto o columnas de madera sólida con un 

máximo de 16 mm de drywall. Para las paredes hechas de otros materiales, por ejemplo, ladrillos 

huecos, por favor consulte a su instalador y / o distribuidor especializado.

NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.

iADVERTENCIA!

AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL 

RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-

MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS 

SUIVANTS.

N’utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Mustang AV. Une installa-

tion incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne 

comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, 

veuillez contacter le service clientèle de Mustang AV ou un installateur qualifié. Mustang AV n’est 

pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou 
une utilisation incorrects.

Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois 

massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de 

plaques de plâtre. Pour les murs faits d’autres matériaux, comme la brique creuse, s’il vous plaît 

consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.

NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for MPS-M44VP

Page 1: ...uridad de la instalaci n contacte con Mustang AV o llame a un operario cualificado Mustang AV no es responsable de da os o lesiones causados por el montaje ensamblaje o uso incorrectos El ferreter a q...

Page 2: ...Outils n cessaires M4 M5 Spacer R 4 M6 M8 Spacer S 4 M4 x 12mm F 4 M8 x 40mm Q 4 M5 x 30mm I 4 M6 x 12mm J 11 M6 x 20mm K 4 M6 x 25mm L 4 M6 x 30mm M 4 M8 x 16mm N 4 M8 x 25mm O 4 M4 x 30mm G 4 Multiw...

Page 3: ...J Las piernas de diapositivas de montaje A inferior hacia abajo y asegurar la placa en su lugar con tornillos J Faites glisser les jambes de montage A plaque de fond vers le bas et fixez le en place...

Page 4: ...be vers le haut ou vers le bas Verrouiller en place par les vis de serrage Z ASSEMBLY INSTALLATION 1a 2 Z E 1a 3 Insert adapter plate D into assembly tube and align screw holes Secure into position wi...

Page 5: ...bottom out use washers not included to eliminate slack Si los tornillos toc fondo a continuaci n utilizar arandelas no incluidos para elimi nar la holgura Si les vis touch le fond puis utiliser des r...

Page 6: ...la televisi n en la placa de adaptador Aseg rese de que los casquillos alminum en el soporte de montaje universal est n sentados correctamente en la placa adaptadora Hang TV sur la plaque adaptatrice...

Page 7: ...llo Mustang AV responde de los posibles defectos de material o fabricaci n con una garant a de 10 a os Mustang AV no se hace responsable de modificaciones instalaciones inadecuadas o instalaciones que...

Page 8: ...cessoire ou indirect Ceci s applique notamment aux frais de main d oeuvre pour la r paration de produits Mustang AV par une personne ne travaillant pas pour Mustang AV Les sp cifications sont sujettes...

Reviews: