background image

7

MPT-XX16U-0001

4

5

Hook top of bracket over the top of wall mount then lower down and tilt toward wall.  
Parte superior del gancho de soporte sobre la parte superior del soporte de pared a 

continuación, más abajo y la inclinación hacia la pared.  
Accrocher le haut du support sur le support mural, puis plus bas et l’inclinaison vers 

le mur. 

4

HANG TV

Using a screwdriver tighten securing screw to lock monitor in place.

Con un destornillador para apretar el tornillo de seguridad para bloquear el monitor 

en su lugar.

En utilisant un tournevis serrer les vis de fixation pour verrouiller suivre en place.

SECURE BRACKET TO WALL PLATE

5

If screws bottom out use washers (not included) to eliminate slack.

Si los tornillos tocó fondo a continuación, utilizar arandelas (no incluidos) para elimi-

nar la holgura.

Si les vis touché le fond, puis utiliser des rondelles (non inclus) afin d’éliminer mou.

ATTACH MOUNT BRACKETS

3-3

Use spacers (R / S) between TV and mount if needed.

Utilice espaciadores (R / S) entre la televisión y montar si es necesario.

Utiliser des entretoises (R / S) entre le téléviseur et le support métallique si nécessaire.

ATTACH MOUNT BRACKETS

3-4

3-3

3-4

Spacer

R or S

!

Summary of Contents for MPT-X116U

Page 1: ...a instalación contacte con Mustang AV o llame a un operario cualificado Mustang AV no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje ensamblaje o uso incorrectos El ferretería que incluye este producto es exclusivamente destinado a ser instalado en las pare des de madera maciza hormigón bloques de concreto o columnas de madera sólida con un máximo de 16 mm de drywall Para las paredes h...

Page 2: ...11mm 7 16 Socket wrench 13mm Hammer if necessary Madera poco 6mm 7 32 poco mampostería 11 mm 7 16 Toma llave de 13 mm Hammer si es necesario Bois peu 6mm 7 32 peu maçonnerie 11mm 7 16 13mm Clé à douille Marteau si nécessaire M10 x 15mm Q 4 D 2 E 2 M5 x 10mm T 8 M4 M5 Spacer R 4 M6 M8 Spacer S 4 M8 x 40mm P 4 M8 x 16mm N 4 M8 x 20mm O 4 8mm x 65mm A 6 B 6 M4 x 12mm F 4 M5 x 30mm I 4 M6 x 12mm J 4 M...

Page 3: ...te C to mark hole location on center line Use la placa de pared C para marcar la ubicación de los agujeros en la línea cen tral Utilisez la plaque murale C pour marquer l emplacement des trous dans la ligne médiane WOOD STUD INSTALLATION 1a 3 Install only to wood studs or wood joists that are a minimum of 2 x4 the wall or ceiling where the mount is being attached may have a maximum drywall thickne...

Page 4: ...meets ASTM C 90 specifica tions Do not drill into mortar joints Do not install to a concrete wall or cinder block that has any type drywall or other finishing Se monta están diseñados para ser instalados en un muro de hormigón con un espesor mínimo de 8 y la densidad mínima de 2000 psi y 8 x8 x16 de bloques de cemento que cumple con ASTM C 90 especificaciones No taladre en juntas de mortero No lo ...

Page 5: ...s Use a hammer to tap in if necessary Insertar B en los agujeros Utilice un martillo para golpear en caso de necesidad Insérer B dans les deux trous Utilisez un marteau pour enfoncer dans le cas échéant 1b 3 CINDER BLOCK CONCRETE INSTALLATION B Use 11 mm 7 16 drill bit to drill 65mm 2 5 holes on marks Utilice un 11 mm 7 16 para perforar la madera poco 65mm 2 5 agujeros Utilisez un 11 mm 7 16 bits ...

Page 6: ...ount bracket E 1 E 2 to holes on back of TV Fasten using supplied hardware with a screwdriver Hand tools only Alinee el soporte de montaje E 1 E 2 a los agujeros en la parte posterior de la tele visión Sujete con partes que vienen con un destornillador Herramientas de mano solamente Aligner le support de montage E 1 E 2 dans les trous à l arrière du téléviseur Fixer à l aide de matériel fourni ave...

Page 7: ...a bloquear el monitor en su lugar En utilisant un tournevis serrer les vis de fixation pour verrouiller suivre en place SECURE BRACKET TO WALL PLATE 5 If screws bottom out use washers not included to eliminate slack Si los tornillos tocó fondo a continuación utilizar arandelas no incluidos para elimi nar la holgura Si les vis touché le fond puis utiliser des rondelles non inclus afin d éliminer mo...

Page 8: ... AV que no se hayan realizado en Mustang AV Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso WARRANTY GARANTÍA Nous vous félicitons pour l achat de ce produit Mustang AV Vous venez d acquérir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails Mustang AV est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre les...

Reviews: