background image

12

17

• Buscador electrónico de vigas.
• Taladro eléctrico
• Barrena de 1/4” para madera

Herramientas necesarias para el ensamblaje.

Indice

Lista de partes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instalación en paredes con vigas de madera  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Instalación en paredes de concreto o de ladrillos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Montaje y desmontaje de las pantallas planas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

DESCRIPCION            CANTIDAD 

PARTE#

AA plato de la pared

MV-ARM4-288161

BB brazo adaptador 

1

MV-ARM4-BCP003

CC brazo

1

MV-ARM4-BDC621

DD soporte de pared para el eje del brazo  2

MV-ARM4-2C3Y63

EE M48 x 39 x 1.0mm arandela de cobre 2

0000-230151

FF M3x 6 mm tornillos cabeza Phillips 2

0000-21A614

A  M8.2 x 1.5 x 16mm arandela de metal  4

0000-232811

B

M8.2 x 2.0 x 16mm arandela de metal  6

0000-232A12

C

M6.0 x 2.0 x 18mm arandela de metal  4

0000-232611

D M5 x 16mm tornillos cabeza Phillips 4

0000-21A512

DESCRIPCION            CANTIDAD 

PARTE#

E M5 x 30mm tornillos cabeza Phillips   4 0000-21A513
F M6 x 16mm tornillos cabeza Phillips

4 0000-21A611

G M6 x 30mm tornillos cabeza Phillips 4

0000-21A612

H  M8 x 45mm tornillos cabeza Phillips 4

0000-21A616

I

M8 x 15 mm tornillo de seguridad  4

0000-211811

J    M8 x 36 mm arandelas cuadradas 4

0000-232A11

K   espaciadores

4 MV-ARM4-2A1661

L 5mm llave Allen 

1

0000-20DF10

M M8 x 50 mm anclajes de pared

6

000-2A1571

N M8x 70mm tornillos de pared 

6

0000-21EA11

Lista de Partes 

I M P O R T A N T E !

Busque la página apropiada para su tipo de instalación.

• Barrena de 3/8” para concreto
• Nivel de burbuja
• Destornillador Phillips

Antes de comenzar la instalación asegurese de que todas las partes están incluidas.

6

C U I D A D O

Siempre use un ayudante o algún tipo de ayuda mecánica para levantar e instalar de
manera segura el montaje y la pantalla.

No ajuste los tornillos excesivamente. El
excederse puede causar daños al montaje
de pared.
Apriete los tornillos a no más de 40in/lb
(4.5 NM).

C U I D A D O

Enganche el plato de la pared al
brazo adaptador con dos tornillos
M8x15mm (

I

) y con dos arandelas

M8.2x1.5x16 (

A

)

Apriete los tornillos usando la llave
Allen de 5mm (

L

)

7

FIG. 7.2

FIG. 7.1

Tenga cuidado de no pincharse los dedos
cuando este ajustando el ángulo de la
pantalla.

C A U T I O N

Ajuste la perilla de tensión que se encuen-
tra al lado del montaje como se muestra
en la figura 7.1, a la tension deseada para
lograr balancear el tamaño de la pantalla
y su peso.
La perilla de tensión puede ser halada,
fuera del montaje y moverse independien-
temente de la varilla de la perilla para su
reajuste, esto no cambiará la tension del
montaje, como se muestra en la figura
7.2.
Halelo o empujelo desde arriba o abajo
para lograr para ajustar la inclinación
como se muestra. La inclinación se puede
ajustar hasta un máximo de 15 grados
hacia adelante o 5 grados hacia atrás.

Perilla de tension

 

Summary of Contents for MV-ARM4

Page 1: ... ARM4 FLAT PANEL DOUBLE ARM MOUNT INSTALLATION GUIDE Support 42 to 60 Screens Max Load Capacity 200 lbs 90 kg VESA 400x400 compatible 1 All rights reserved Unauthorized copying and reproduction prohibited ...

Page 2: ...e of an edge to edge stud finder is highly recommended Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment Tighten screws and nuts firmly but do not over tighten Over tightening can damage the items greatly reducing their holding power WARNING STATEMENTS NOTE Read entire instruction sheet before you begin installation and assembly 2 27 Reduces clutter with...

Page 3: ...ew 6 0000 21EA11 PARTS LIST 3 I M P O R T A N T TURN TO APPROPRIATE PAGE FOR YOUR WALL INSTALLATION 3 8 drill bit for concrete level Phillips screwdriver Before you start make sure all parts listed are included with your product 26 6 A V E R T I S S E M E N T Utilisez un adjoint et d équipement de montage mécanique pour lever et positionner l équipment sûrement Ne pas serrer les vis avec une force...

Page 4: ...iameter holes 70 mm deep Make sure that the wall plate is level secure it using six 8x70 mm wood screws N and metal washers B Skip to step 2 on page 6 1 4 25 3 4 N B Ne pas serrer trop les vis Si vous serrez trop les vis cela pourrait empêcher l option de rouler A T T E N T I O N H Inserez deux boulons de M8 x 15 mm I et deux rondelles métalliques de M8 2x1 5x16 A dans la bôite de pivote sur le co...

Page 5: ...nchors to concrete covered with plaster drywall or other finishing material If mounting to concrete surfaces covered with a finishing surface is unavoidable the finishing surface must be counter bored as shown below If plaster drywall is thicker than 5 8 custom fasteners must be supplied by installer 5 24 I M P O R T A N T CONCRETE MUST BE 2000 PSI DENSITY MINIMUM CUTAWAY VIEW wall plate plaster d...

Page 6: ... d un diamètre de 3 8 po 10mm et une profondeur minimale de 70 mm Mettez plat les ancres contre le mur ce qui est montré au droit Mettez la plaque murale AA sur les ancres et attachez la bien avec des vis en bois M8 x 70 mm N et des rondelles métalliques B 1 surface de béton Percez le s trou s et insérez le s ancre s Mettez la plaque sur le s ancre s et attachez le s bien avec le s vis Serrez tout...

Page 7: ...e murale soit bien attachée mais serrez les pas trop Si vous serrez les vis trop cela pourrait endommager les vis et réduirait la force de retention Permettez jamais que les vis dépassent 80 po lb 9 N M Ne jamais monter ce support aux montants métalliques Assurez vous que les vis de montage soient ancrées au centre de montant L usage d un détecteur edge to edge est bien conseillé Avec les fixation...

Page 8: ...ation de montant en bois 22 Installation du béton 23 Installation et déboulonnage de l écran plat 24 DESCRIPTION QTE DE PIECE AA plaque murale 1 MV ARM4 288161 BB corbeau d adaptateur 1 MV ARM4 BCP003 CC assemblage de bras porteur 1 MV ARM4 BDC621 DD essieu portant mural de bras porteur 2 MV ARM4 2C3Y63 EE rondelle de cuivre M48 x 39 x 1 0mm 2 0000 230151 FF vis de tête Phillips M3x 6 mm 2 0000 21...

Page 9: ...xations Ne jamais surpasser la capacité de poids maximum de 200 lbs 90 kg Ne jamais monter ce support aux montants métalliques Si vous montez aux montant murals en bois assurez vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants L usage d un détecteur edge to edge est bien conseillé Utilisez toujours un adjoint et d équipement de montage mécanique pour lever et positionner l équipement...

Page 10: ...uia de Instalación Para pantallas de 42 a 60 Capacidad de carga máxima 200 lbs 90 kg Compatible con VESA 400x400 MV ARM4 Support avec deux bras porteurs GUIDE D INSTALLATION Pour les écrans 42 60 po Supporte jusqu à 200 lbs 90 kg Compatible VESA 400 x 400 ...

Page 11: ...an ancla dos en el centro de la viga Se recomienda el uso de buscadores de vigas electrónicos para paredes de tipo drywall Siempre use un ayudante o algún tipo de ayuda mecánica para levantar e instalar de manera segura el montaje y la pantalla Apriete los tornillos pero no se exceda El hacerlo puede dañar el montaje reduciendo su capacidad de soporte Chequee los valores para el torque incluidos e...

Page 12: ...tornillos de pared 6 0000 21EA11 Lista de Partes I M P O R T A N T E Busque la página apropiada para su tipo de instalación Barrena de 3 8 para concreto Nivel de burbuja Destornillador Phillips Antes de comenzar la instalación asegurese de que todas las partes están incluidas 6 C U I D A D O Siempre use un ayudante o algún tipo de ayuda mecánica para levantar e instalar de manera segura el montaje...

Page 13: ...o de los seis agujeros de montaje Asegúrese de que los agujeros están alineados con el centro de las vigas Perfore seis 1 4 6 mm orificios de 70mm de profundidad Asegúrese de que el plato está a nivel y asegúrelo usando seis tornillos de madera de 8x70mm N con sus respectivas arandelas de metal B Pase al paso 2 en la pagina 15 1 13 3 4 Nota No apriete excesivamente los tornillos Si lo hace la opci...

Page 14: ...os anclajes en paredes cubiertas con plaster drywall o otras ter minaciones Si fuese necesario hacerlode berá perforar el plaster con un barreno mayor para permitir que el anclaje quede al mismo nivel de la pared de concreto o de ladrillo como se muestra abajo Si el espesor del plaster o drywall es mayor de 5 8 su instalador debera usar anclajes especiales I M P O R T A N T E El concreto debe de t...

Reviews: