background image

16

Instalación en paredes con vigas de madera.

A T E N C I O N

• Asegúrese de que la pared va a soportar el peso combinado del equipo y todos 

los componentes instalados.

• Ajuste los tornillos hasta que compruebe que el plato de la pared está firmemente

asegurado, pero asegurese de no excederse. Esto puede dañar los tornillos y 
debilitar su fortaleza.

• Nunca apriete a mas de 80 in • lb (9NM)
• Nunca instale este montaje a vigas de metal (paredes del tipo drywall)
• Asegurese de que los tornillos estan anclados en el centro de la viga. 

Se recomienda el uso de buscadores de vigas electrónicos.

• Las piezas suministradas en este kit son para el montaje en vigas de madera 

usadas en  paredes drywall de grueso estándar. El instalador es responsible de 
buscar las piezas necesarias para otro tipo de instalación.

• Nunca exceda el máximo de carga de 200 lbs (90 kg)

El plato de pared (

AA

) puede ser montado en dos vigas separadas a 16”. Use un buscador

eléctronico de vigas para encontrar los bordes de la viga. Después de marcados los bor-
des use un nivel de burbuja para trazar una linea vertical a través del centro de cada viga.
Use el plato de pared como guia. Las dos ranuras de montaje superiores deberán estar
localizadas  a 4.3” por debajo del centro de montaje deseado para su pantalla. Nivele el
plato y marque el centro de los seis agujeros de montaje. Asegúrese de que los agujeros
están alineados con el centro de las vigas. Perfore seis 

1/4

” (6 mm) orificios de 70mm de

profundidad. Asegúrese de que el plato está a nivel y asegúrelo usando seis tornillos de
madera de 8x70mm (

N

) con sus respectivas arandelas de metal (

B

).

Pase al paso 2 en la pagina 15

1

13

3

4

Nota

No apriete excesivamente los
tornillos! Si lo hace la opción de
rodar se dificultaria.

C U I D A D O

H

Inserte dos tornillos M8x15mm (

I

) y dos

arandelas (

A

) en el bracket de la caja de 

pivotaje (

BB

) como se muestra. 

Deje aproximadamente 1/4” de la 
rosca expuesta.

El brazo adaptador variará en
estilo y medida.

Enganche la pieza de girar-rodar 
al brazo adaptador (

BB

) con cuatro

tornillos de cabeza Phillips
M8x45mm (

H

) y con cuatro 

arandelas cuadradas M8x36mm (

J

)

5

Nota

: Si el tornillo (

D

) entra menos de tres vueltas, enganche el bracket de gancho al parte

trasera de la pantalla usando cuatro
tornillos M5x30mm (

E

) o cuatro

tornillos Phillips M6x30mm (

G

) y

cuatro arandelas de seguridad (

K

)

como se indica abajo.

Enganche la pieza de girar-rodar al brazo adaptador con cuatro tornillos Phillips
M5x16mm (

D

) o con cuatro tornillos Phillips M6x16mm (

F

) y con cuatro arandelas de

metal M6.0x2.0x18mm (

C

)

Nota

El brazo adaptador variará en
estilo y medida.

No apriete excesivamente los
tornillos! Si lo hace la opción de
rodar se dificultaria.

C U I D A D O

*Para las pantallas con
los orificios en una con-
cavidad o bolsillo, use
las arandelas (

K

) entre

el bracket de gancho
(

BB

) y la pantalla.

Summary of Contents for MV-ARM4

Page 1: ... ARM4 FLAT PANEL DOUBLE ARM MOUNT INSTALLATION GUIDE Support 42 to 60 Screens Max Load Capacity 200 lbs 90 kg VESA 400x400 compatible 1 All rights reserved Unauthorized copying and reproduction prohibited ...

Page 2: ...e of an edge to edge stud finder is highly recommended Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment Tighten screws and nuts firmly but do not over tighten Over tightening can damage the items greatly reducing their holding power WARNING STATEMENTS NOTE Read entire instruction sheet before you begin installation and assembly 2 27 Reduces clutter with...

Page 3: ...ew 6 0000 21EA11 PARTS LIST 3 I M P O R T A N T TURN TO APPROPRIATE PAGE FOR YOUR WALL INSTALLATION 3 8 drill bit for concrete level Phillips screwdriver Before you start make sure all parts listed are included with your product 26 6 A V E R T I S S E M E N T Utilisez un adjoint et d équipement de montage mécanique pour lever et positionner l équipment sûrement Ne pas serrer les vis avec une force...

Page 4: ...iameter holes 70 mm deep Make sure that the wall plate is level secure it using six 8x70 mm wood screws N and metal washers B Skip to step 2 on page 6 1 4 25 3 4 N B Ne pas serrer trop les vis Si vous serrez trop les vis cela pourrait empêcher l option de rouler A T T E N T I O N H Inserez deux boulons de M8 x 15 mm I et deux rondelles métalliques de M8 2x1 5x16 A dans la bôite de pivote sur le co...

Page 5: ...nchors to concrete covered with plaster drywall or other finishing material If mounting to concrete surfaces covered with a finishing surface is unavoidable the finishing surface must be counter bored as shown below If plaster drywall is thicker than 5 8 custom fasteners must be supplied by installer 5 24 I M P O R T A N T CONCRETE MUST BE 2000 PSI DENSITY MINIMUM CUTAWAY VIEW wall plate plaster d...

Page 6: ... d un diamètre de 3 8 po 10mm et une profondeur minimale de 70 mm Mettez plat les ancres contre le mur ce qui est montré au droit Mettez la plaque murale AA sur les ancres et attachez la bien avec des vis en bois M8 x 70 mm N et des rondelles métalliques B 1 surface de béton Percez le s trou s et insérez le s ancre s Mettez la plaque sur le s ancre s et attachez le s bien avec le s vis Serrez tout...

Page 7: ...e murale soit bien attachée mais serrez les pas trop Si vous serrez les vis trop cela pourrait endommager les vis et réduirait la force de retention Permettez jamais que les vis dépassent 80 po lb 9 N M Ne jamais monter ce support aux montants métalliques Assurez vous que les vis de montage soient ancrées au centre de montant L usage d un détecteur edge to edge est bien conseillé Avec les fixation...

Page 8: ...ation de montant en bois 22 Installation du béton 23 Installation et déboulonnage de l écran plat 24 DESCRIPTION QTE DE PIECE AA plaque murale 1 MV ARM4 288161 BB corbeau d adaptateur 1 MV ARM4 BCP003 CC assemblage de bras porteur 1 MV ARM4 BDC621 DD essieu portant mural de bras porteur 2 MV ARM4 2C3Y63 EE rondelle de cuivre M48 x 39 x 1 0mm 2 0000 230151 FF vis de tête Phillips M3x 6 mm 2 0000 21...

Page 9: ...xations Ne jamais surpasser la capacité de poids maximum de 200 lbs 90 kg Ne jamais monter ce support aux montants métalliques Si vous montez aux montant murals en bois assurez vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants L usage d un détecteur edge to edge est bien conseillé Utilisez toujours un adjoint et d équipement de montage mécanique pour lever et positionner l équipement...

Page 10: ...uia de Instalación Para pantallas de 42 a 60 Capacidad de carga máxima 200 lbs 90 kg Compatible con VESA 400x400 MV ARM4 Support avec deux bras porteurs GUIDE D INSTALLATION Pour les écrans 42 60 po Supporte jusqu à 200 lbs 90 kg Compatible VESA 400 x 400 ...

Page 11: ...an ancla dos en el centro de la viga Se recomienda el uso de buscadores de vigas electrónicos para paredes de tipo drywall Siempre use un ayudante o algún tipo de ayuda mecánica para levantar e instalar de manera segura el montaje y la pantalla Apriete los tornillos pero no se exceda El hacerlo puede dañar el montaje reduciendo su capacidad de soporte Chequee los valores para el torque incluidos e...

Page 12: ...tornillos de pared 6 0000 21EA11 Lista de Partes I M P O R T A N T E Busque la página apropiada para su tipo de instalación Barrena de 3 8 para concreto Nivel de burbuja Destornillador Phillips Antes de comenzar la instalación asegurese de que todas las partes están incluidas 6 C U I D A D O Siempre use un ayudante o algún tipo de ayuda mecánica para levantar e instalar de manera segura el montaje...

Page 13: ...o de los seis agujeros de montaje Asegúrese de que los agujeros están alineados con el centro de las vigas Perfore seis 1 4 6 mm orificios de 70mm de profundidad Asegúrese de que el plato está a nivel y asegúrelo usando seis tornillos de madera de 8x70mm N con sus respectivas arandelas de metal B Pase al paso 2 en la pagina 15 1 13 3 4 Nota No apriete excesivamente los tornillos Si lo hace la opci...

Page 14: ...os anclajes en paredes cubiertas con plaster drywall o otras ter minaciones Si fuese necesario hacerlode berá perforar el plaster con un barreno mayor para permitir que el anclaje quede al mismo nivel de la pared de concreto o de ladrillo como se muestra abajo Si el espesor del plaster o drywall es mayor de 5 8 su instalador debera usar anclajes especiales I M P O R T A N T E El concreto debe de t...

Reviews: