background image

(5.72)

(147.32)

(12.7 mm)

(Metric cm)

(41.91)

(74.93)

(74.93)

Área de superposición de paneles

Zone de recouvrement du panneau

PANEL OVERLAP AREA

1

/

2

"

16

1

/

2

"

29

1

/

2

"

29

1

/

2

"

58

"

2

1

/

4

"

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 

n

 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

E.L. Mustee & Sons, Inc.

5431 West 164th St. 

Brook Park, OH 44142

Phone: 216.267.3100 

Fax: 216.267.9997 

Email: info@mustee.com

Web: www.mustee.com

PREPARATION:

LA PREPARACION:

PREPARATION :

The DURAWALL

®

 Bathtub Walls 

may be installed over drywall or like 

surface. 

Do not install to open 

stud or existing tile surface. Wall 

surfaces must be clean, dry and 

free of dust and loose or flaky paint 

or plaster. Shiny, smooth surfaces 

should be sanded or scratched to 

ensure a positive bond.

Additional bracing to support 

optional grab bars and/or seat 

should be installed at this time. Refer 

to the accessory manufacturer’s 

instructions for proper installation 

according to local building codes.

Package should be stored at room 

temperature (68°–min.) for at least 

6 hours prior to installation. Turn off 

water supply to bathtub – Remove the 

existing fixture trim, spout, handles 

and any soap dishes or towel racks 

that protrude into the alcove area. 

Before applying panels, be sure all 

surfaces are clean, fairly smooth and 

dry. If shower head is mounted less 

than 58" from top of bathtub – it must 

be removed.

Place a drop cloth or other 

protective cover (may be cut from 

carton) over the floor of the bathtub 

to protect the finish.

Los Bañera Tabique de DURAWALL

®

 se 

pueden colocar sobre paredes de paneles 

de yeso (drywall) o un material similar. 

No fijar directamente al cemento de la 

pared ni a los azulejos. Las superficies de 

las paredes deben estar limpias y secas, sin 

polvo ni imperfecciones de pinturas o yeso. 

Las superficies lisas y brillantes se deben 

lijar para garantizar un pegado correcto.

En este paso deben colocarse los 

apuntalamientos adicionales para instalar las 

barras de soporte o el asiento opcionales. 

Consulte las instrucciones del fabricante para 

colocar los accesorios correctamente de 

acuerdo con el código de edificación local.

Antes de realizar la colocación, la caja 

se debe guardar a temperatura ambiente 

(mínimo de 20 ºC [68 °F]) por al menos 6 

horas. Cierre la llave de paso del agua. – Retire 

el embellecedor existente, el grifo, las 

llaves y cualquier jabonera o toallero que 

sobresalga del área del hueco. Antes de 

colocar los paneles, asegúrese de que todas 

las superficies estén limpias, relativamente 

lisas y secas. Quite también la ducha si está 

colocada a menos de 58" (147.3 cm) del borde 

superior de la bañera.

Coloque un paño, u otra cosa que le sirva de 

protección (un trozo de cartón), en el fondo de 

la bañera para no dañar el acabado.

Les Baignoire Murs DURAWALL

®

 peuvent 

être installées sur des cloisons sèches ou 

surface similaire. 

Ne pas installer sur des 

montants apparents ou sur du carrelage. 

La surface du mur doit être propre et sèche, 

sans poussière, salissure, ou résidus de 

plâtre ou de peinture. Pour une adhérence 

optimale, les surfaces lisses et vernies 

doivent être poncées ou grattées.

Tout renforcement nécessaire à la fixation 

de poignées et/ou d’un siège facultatifs 

doit être installé à ce moment. Pour une 

installation conforme aux normes de 

construction locales, veuillez consulter les 

instructions du fabricant.

L’emballage doit être entreposé à la 

température ambiante (68 °F [20 °C] 

minimum) pendant au moins six (6) heures 

avant l’installation. Coupez l’alimentation 

d’eau de la baignoire – Retirez la bordure de 

fixation, le bec et les poignées actuels, ainsi 

que tout porte-savon ou porte-serviettes 

en saillie dans la niche. Avant d’appliquer 

les panneaux, assurez-vous que toutes les 

surfaces sont propres, relativement lisses et 

sèches. Si le tuyau de douche est monté à 

moins de 58 po (147,3 cm) au-dessus de la 

baignoire, il doit être enlevé.

Placez une toile de protection ou tout 

autre recouvrement protecteur (un carton 

peut être utilisé) sur le plancher de la 

baignoire afin de protéger le fini.

INSTALLATION

INSTALACIÓN

INSTALLATION

STEP 1:

  (Fig. A)

PASO 1:

  (Fig. A)

ÉTAPE 1 :

  (Fig. A)

Determine the size of your bathtub, 

measure along the top of the tub at 

the back wall, using a level, draw a 

centerline approximately 60" inches 

high. Also measure each side wall. 

This wall surround is designed to fit 

a 30" x 60" bathtub. 

Determine el tamaño de su bañera. Para 

ello, mida a lo largo el borde de la bañera 

correspondiente a la pared posterior, 

y utilizando un nivel, trace una línea 

longitudinal de aproximadamente 60" 

(150 cm) de alto. Mida también cada una 

de las paredes laterales. Los paneles están 

diseñados para instalarse en una bañera de 

30" x 60" (76.2 x 152.4 cm).

Déterminez la taille de votre baignoire en 

mesurant le long du dessus de la baignoire 

sur le mur arrière. À l’aide d’un niveau, 

tracez une ligne centrale d’environ 60 po 

(152 cm) de haut. Mesurez également 

chaque mur latéral. Cet entourage mural 

est conçu pour les baignoires de 30 x 60 po 

(76,2 x 152,4 cm).

(Continued on back of page)

(Continuado encendido apoye de la paginación)

(Continu en fonction soutenez de la page)

Model:

Modelo:

Modèle :

952

DURAWALL

®

 5-Piece Bathtub Walls

5-Piezas Bañera Tabique de DURAWALL

®

 

n

 

5-Pièces Baignoire Murs DURAWALL

®

ReAD ALL INSTRUCTIONS CARefULLy AND INSPeCT PRODUCT fOR DAMAGe BefORe STARTING yOUR INSTALLATION.

LeA TODAS LAS INSTRUCCIONeS DeTeNIDAMeNTe y VeRIfIQUe QUe eL PRODUCTO NO eSTÉ DAÑADO ANTeS De COMeNZAR LA INSTALACIÓN. 

VeUILLeZ LIRe ATTeNTIVeMeNT TOUTeS LeS INSTRUCTIONS eT VÉRIfIeR QUe Le PRODUIT N’eST PAS ABÎMÉ AVANT De PROCÉDeR À L’INSTALLATION.

TOOLS AND MATERIALS REQUIRED FOR INSTALLATION:

n

 

HERRAMIENTAS Y MATERIALES PARA LA  

INSTALACIÓN DEL PRODUCTO:

 

 

n

 

OUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION :

Tape measure 

n

 Cinta métrica 

n

 Mètre ruban

Razor knife 

n

 Navaja 

n

 Couteau à lame

Level (24" min.) 

n

 Nivel (24" min.) 

n

 Niveau (24 po min.)

Electric drill 

n

 Taladro eléctrico 

n

 Perceuse électrique

Hole saw(s) 

n

 Sierra(s) de perforación 

n

 Scie-cloche

Caulking gun 

n

 Pistola para aplicar masilla 

n

 Pistolet à mastic

Adhesive: Must say for tub surrounds & shower walls. 

n

 Adhesivo: 

debe estar indicado para bordes de bañeras y paneles para ducha.

 

n

 Colle : Doit être désignée pour entourages et parois de douche.

Caulking 

n

 Masilla 

n

 Mastic

Masking tape 

n

 Cinta adhesiva de pintor 

n

 Ruban-cache

Mineral spirits 

n

 Solvente (thinner) 

n

 Essence minérale

Fig. A

INCLUDED IN CARTON:

 

n

 

EN EL PAQUETE SE INCLUYE:

 

n

 

CONTENU:

Two (2) side panels  

n

 Dos (2) paneles laterales  

n

 Deux (2) panneaux latéraux

Two (2) corner panels  

n

 Dos (2) paneles esquineros  

n

 Deux (2) panneaux angulaires

One (1) center panel  

n

 Un (1) panel central  

n

 Un (1) Panneau central

Fig. A

Reviews: