4
2
Paso 1
Étape 1
Paso 2
Étape 2
16"
33-5/16"
FLOOR
Piso
Planche
r
3/16" Ø Hole
3/16" Agujero Ø
3/16" Trou Ø
3/8" Ø Hole
3/8" Agujero Ø
3/8" Trou Ø
Additional bracing may be needed
Refuerzos adicionales pueden ser necesarias
Fixations supplémentaires peuvent être nécessaires
Attach Wall Mounting Bracket To Wall Using Lag Screws. Wall Mounting Bracket Must Be Straight & Level.
Fijar soporte de pared a pared con tornillos tirafondos. Soporte de montaje en pared debe estar recta y nivel.
Fixer Support de montage mural au mur à l'aide Lag vis. Support de montage mural doit être droite et à niveau.
* NOTE: Typical installation shown - lag screw location may vary depending on
stud centers if attaching to masonry wall drill three (3) 3/8” diameter holes.
* NOTA: Se muestra la instalación Típica - Lag ubicación del tornillo puede variar dependiendo en el espárrago. Si
se va a fijar a pared de mampostería perforar tres (3) orificios de 3/8" de diámetro.
* REMARQUE : Installation typique illustré - Lag emplacement de vis peut varier en fonction de centres goujon. Si
fixation au mur en maçonnerie percer trois (3) trous de 3/8" de diameter.
Wall Stud
Espárrago de pared
Goujon mural
Wall Board
Pared de junta
Carte murale
Wall Board
Pared de junta
Carte murale
Drill three (3) holes 3/16” diameter
Perforar tres (3) orificios 3/16" de diámetro
Percer trois (3) trous 3/16" de diamètre
Masonry Wall
Pared de mampostería
Mur en maçonnerie
12-7/8"
16"
6
6
6
2
2
2
7
Step 2
Step 1
Paso 3
Étape 3
Place Utility Tub Onto Wall Mounting Bracket - (See Section View)
Utilidad de Lugar Bañera Soporte de montaje en la pared (véase la sección opinión)
Utilitaire Place remous sur support de fixation mural - (voir Vue en coupe)
Section View
Vista de la Sección
Vue en Coupe
Step 3
Paso 4
Étape 4
Paso 5
Étape 5
Paso 6
Étape 6
Step 4
Step 5
Step 6
Mark location of side filler mounting tab holes.
Marcar la ubicación de los orificios de la lengüeta de montaje Almacenamiento
Marquer l'emplacement du côté de fixation Filer trous de languette
Remove utility tub & drill holes following procedures
outlined in step 1 & 2.
Utilidad de extracción Bañera y taladros siguiendo el procedimiento indicado en
los pasos 1 y 2
Déposer utilitaire baignoire & percer des trous suivant les procédures décrites
dans les étapes 1 et 2
Attach faucet (not supplied) following maufacturers
requirements.
Conecte grifo (no incluido) siguiendo los fabricantes.
Attacher un robinet (non fourni) fabricants suivants exigences.
Re-hang utility tub onto wall bracket and secure side fillers to wall with lag screws and washers as shown.
Volver a colgar en la pared de bañera soporte lateral y seguro Los rellenos a la pared con tornillos tirafondos y arandelas, como se muestra en la figura.
Bloque de nouveau le utilitaire remous sur support mural et côté sécurisé Les remplisseurs de mur de la Lag et les rondelles comme illustré.
If a faucet block is required for a “top feed” faucet, PN
20.600 Molded Faucet Block is available.
Si es necesario un bloque de grifo para un grifo de “alimentación superior”, está
disponible el tipo moldeado PN 20.600.
Si un bloc est requis pour l’installation d’un robinet à alimentation par le haut, le
bloc moulé pour robinet (nº de référence20.600) est disponible.