background image

ELEKTROGRILL 6820 GEBRAUCHSANLEITUNG

TECHNISCHE DATEN

Leistung: 

2200 W

Elektroanschluss: 

230 V, 50 Hz, geerdete und fehlerst-

romgeschützte (maximal 30 mA) Steckdose anzuwenden, 
Sicherungsgröße 10 A.

Länge der Anschlussleitung: 

2 m

Durchmesser des Grills: 

42 cm

Standardausrüstung: 

Elektrogrill, Deckel, Rost, Trop-

fblech, kurze Beine 2 Stück und Gebrauchsanleitung

ZUSATZAUSRÜSTUNG U.A.

• Muurikkapfanne Ø 48 cm
• Räucherungsgefäß Ø 42 cm
• Paellapfanne non-stick Ø 46 cm
• Paellapfanne aus Gusseisen Ø 46 cm
• Mehrzweckpfanne Ø 42 cm
• Grillpfanne Ø 42 cm
• Grilster
• Sommerküchenwagen BASIC
• Schutzgefäß für Elektrogrill

Standardteile

Hinlegen des Rosts über das Tropfblech

Gebrauch von Aluminiumform auf 

dem Tropfblech

Herausnahme des Tropfblechs

ANWENDUNGSMÖGLICHKEITEN:

Wegen der vielseitigen Zusatzausrüstungen ist es möglich, mit dem Muurik-
ka Elektrogrill neben Grillen ein umfassendes Menu mühelos zuzubereiten: 
braten, rösten, Paella machen, räuchern... Fleisch, Fisch, Gemüse und als 
Dessert Eierkuchen!

INBETRIEBNAHME:

Vor der Inbetriebnahme überprüfen, dass das Widerstandspaket in den Rah-
men befestigt ist und dass die Anschlussleitung sowie die möglicherweise 
anwendbaren Verlängerungsleitungen unbeschädigt sind. Machen Sie sich 
mit der Gebrauchsanleitung vertraut. Der Grill ist nicht für Kinder oder Per-
sonen bestimmt, die sich nicht in einem Zustand befinden, in welchem Sie 
den Grill sicher benutzen können.

Der Elektrogrill eignet sich nur für Gebrauch im Freien. Stellen Sie den Grill 
auf einen stabilen Tisch oder auf eine stabile Unterlage in einen vor Re-
gen und starkem Wind geschützten Platz. Wählen Sie einen brandsicheren 
Anwendungsplatz, so dass ein möglicher Fettbrand oder ein anderer Ung-
lück keinen Brand anzünden oder keine Schäden verursachen kann. Beim 
möglichen Fettbrand schalten Sie den Grill ab und löschen Sie das Feuer 
indem Sie den Grilldeckel aufstellen. 

Wir empfehlen den tragbaren Muurikka Sommerküchenwagen (690) als 
Unterlage für den Elektrogrill. Befestigen Sie den Elektrogrill mit vier M6 
Schrauben und Flügelmuttern mitten in die Wagenfläche, wo die Befes-
tigungslöcher sind. 

Der Elektrogrill darf nur mit einer fehlerstromgeschützten geerdeten Ste-
ckdose verbunden werden. Überprüfen Sie den Zustand der Anschlusslei-
tung sowie der möglichen Verlängerungsleitung regelmäßig. Falls die An-
schlussleitung beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden. Falls die 
Anschlussleitung des Widerstands beschädigt ist, muss sie ausgewechselt 
werden. Wir liefern Ersatzteile auch für Elektroinstallationsgeschäfte. Vor-
sicht, dass die Anschlussleitungen mit den heißen Rahmen des Grills nicht 
in Berührung kommen.

Der Grill ist nicht dafür bestimmt, mit einer Steueruhr oder mit externer 
Fernsteuerung gesteuert zu werden. Lassen Sie nicht den Grill eingeschaltet 
ohne Überwachung. Während der Benutzung wird die Außenseite des Grills 
und des Deckels oder der benutzten Zusatzausrüstungen brennend heiß. 
Heben Sie den Deckel oder die Zusatzausrüstungen nur am Hebegriff und 
bei Bedarf Grillhandschuhe benutzen. Lassen Sie den Tischgrill vor dem Ver-
legen kühl werden. Überwachen Sie, dass Kinder mit dem Grill nicht spielen 
oder sich brennen. Den Grill nicht mit Gas, auf dem Lagerfeuer oder mit 
Kohle erhitzen. Der Grill muss immer nach dem Gebrauch durch Abziehen 
der Stromleitung abgeschaltet werden.

GRILLEN:

Grillen Sie das Essen auf dem Rost oder braten Sie die Produkte auf der Muu-
rikkapfanne oder auf anderen Zusatzausrüstungen. Das Schutzgefäß für den 
Elektrogrill, das als Zusatzausrüstung verkauft wird und das die Reinigung 
erleichtert, wird über das Tropfblech unter den Widerstand gesetzt. Es ist 
einfach, das Schutzgefäß zu entfernen, wenn der Widerstand gehoben wird, 
nachdem der Grill kühl geworden ist. Bei Bedarf das Einwegschutzgefäß 
austauschen. Dasselbe Schutzgefäß kann auch über dem Grillrost als Form 
beim Grillen benutzt werden. Beim Grillen fetter oder marinierter Produkte 
ist es möglich, ins Schutzgefäß, das über das Tropfblech gesetzt worden ist, 
ein wenig Wasser zu gießen, so dass der tropfende Fett nicht weiter brennt.
Stellen Sie beim Grillen ohne Deckel den Leistungsregler auf Maximumstel-
lung ein. Benutzen Sie immer Deckel, wenn Sie schnelles und gleichmäßi-
ges Garen haben möchten. Achten Sie darauf, dass mit dem Deckel die 
Temperatur bei der größten Leistung schnell sogar bis auf 500 Grad steigen 
kann, falls der Leistungsregler ständig eingeschaltet oder auf Maximumstel-
lung eingestellt ist. Mit dem Leistungsregler passende Leistung und Tempe-
ratur einstellen. Heben Sie den heißen Deckel vorsichtig, so dass heiße Luft, 
Dampf oder brennendes Fett unter dem Deckel nicht brennt.

REINIGUNG DES GRILLS:

Reinigen Sie den Rost und das auf das Tropfblech getropfte Fett bei Bedarf 
immer nach dem Gebrauch, wenn der Grill kühl geworden ist. Wenn der 
Grill kühl geworden ist, heben Sie den Widerstand an der Seite gegenüber 
dem Elektrogehäuse beim dreieckartigen Stützgarn so viel, dass Sie das 
Tropfblech aus dem Grill herausnehmen können. Das Gehäuse des Elektro-
widerstands ist mit einer elastischen Platte befestigt worden, die das Heben 
des Endes für den Widerstand gegenüber dem Elektrogehäuse ermöglicht, 
ohne den Widerstand zu beschädigen. Für die Reinigung des Tropfblechs 
und der Roste können Sie den Muurikka Multireiniger, eine Grillbürste und 
Reinigungsmittel benutzen. Diese Teile können auch in der Geschirrspül-
maschine gewaschen werden.

Die Reinigung wird bedeutend einfacher mit dem als Zusatzausrüstung zu 
verkaufenden Einwegschutzgefäß für Elektrogrill, das über das Tropfble-
ch kommt und Fett sowie tropfendes Essen sammelt. Reinigen Sie je nach 
Bedarf auch den Deckel und den Rahmen und stellen Sie das Tropfblech 
zurück unter den Widerstand. In langfristiger Benutzung können die Ober-
flächen des Grills aus rostfreiem Stahl wegen hoher Temperatur gelb oder 
blau werden. Dies gehört zu den Eigenschaften des Stahls und beschädigt 
den Grill nicht.

Wir empfehlen, dass auch der Widerstand des Grills nach dem Gebrauch 
gereinigt wird. Warten Sie, dass der Widerstand nach dem Gebrauch kühl 
wird und wischen Sie dann den Widerstand sorgfältig mit einem feuchten 
Tuch. Dies verlängert die Gebrauchsdauer des Widerstands.

Summary of Contents for 6820

Page 1: ...ELGRILL ELECTRIC GRILL ЭЛЕКТРОГРИЛЬ ELEKTRIGRILL ELEKTROGRILL ELEKTRISKĀ GRILA Käyttöohje Bruksanvisning Instructions Инструкция По Эксплуатации Kasututusõpetus Gebrauchsanleitung Lietošanas Instrukcija 6820 2200W ...

Page 2: ...nettava jäähtyä ennen siirtoa Valvo etteivät lapset leiki tai polta itseään grillissä Älä kuumenna grilliä kaasulla nuotiolla tai hiilil lä Grilli on aina käytön jälkeen kytkettävä pois päältä irrottamalla verkkojohto GRILLAUS Grillaa ruoka ritilällä tai paista tuotteet muurinpohjapannulla tai muilla lisävarusteilla Lisävarusteena myytävä puhdistusta helpot tava sähkögrillin suoja astia asetetaan ...

Page 3: ...uoden takuu Takuu ei koske sellaisia vaurioita eikä vahinkoja jotka ovat syntyneet huolimattomasta tai ohjeiden vastaisesta käytöstä SÄHKÖGRILLIN KOKOAMINEN Kiinnitä lattajalat 2 kpl grillin pohjaan mutteri prikka M6 4 kpl Sähkögrillin voi kiinnittää Muurikka Kesäkeittiövaunuun jossa on grillin jaloille kiinnitysreiät valmiina 0 ASENTO Grillin vastus ei lämpene MINIMI 2 Lämpimänäpito asento Grilla...

Page 4: ...ker med grillen eller bränner sig på den Hetta inte upp grillen med gas kol eller över öppen eld Efter användning bör grillen alltid kopplas från genom att ta ut sladden GRILLNING Grilla maten på gallret eller stek den på stekhällen eller tillval Elgrillens droppskydd som säljs som tillval och gör rengöringen lättare placeras på fettplåten under resistorn Genom att lyfta upp resistorn är det lätt ...

Page 5: ...har 1 års garanti Garantin gäller inte skador som uppstått av vårdslös användning eller användning som är i strid med bruksanvisningen MONTERING AV ELGRILLEN Montera de två plattfötterna på grillens botten mutter bricka M6 4 st Elgrillen kan monteras på Muurikka Sommarköksvagnen som har färdiga monteringshål för grillens ben 0 STÄLLNING Grillens resistor blir inte varm MINIMI 2 Varmhållningsställn...

Page 6: ... Do not heat the Grill with gas coals or over open fire After use always switch off the Grill by removing the power cord USING THE GRILL Grill the food over the grating or fry it on the flat pan or other acces sories Place the drip tray on the fat plate under the resistor The drip tray is an accessory that makes cleaning easier and is easy to remo ve by lifting the resistor when the Grill has cool...

Page 7: ...s of the Grill are guaranteed for 1 year The guarantee does not apply to damage caused by carelessness or non comp liance with the instructions ASSEMBLING THE ELECTRIC GRILL Fasten the two flat feet to the Grill bottom nut washer M6 4 pcs The Electric Grill can be fastened to the Muurikka Summer Kitchen Cart using the mounting holes provided for the Grill legs 0 POSITION The resistor does not get ...

Page 8: ...ходимости пользуйтесь прихватами До того как переместить настольный гриль ему следует дать время для остывания Не допускать присутствия детей вблизи гриля Не нагревать гриль газом пламенем или углями Всегда после использования отсоединять соединительный шнур от штепсельного разъема ГРИЛИРОВАНИЕ Еду грилировать на решетке или жарить на сковороде Приобретаемый отдельно защитный поддон облегчающий оч...

Page 9: ...уатацией СБОРКА ЭЛЕТРОГРИЛЯ Прикрепить ножки 2 шт к днищу гриля гайка шайба М6 4 шт Электрогриль может быть установлен на гриль тележке Muurik ka где имеются готовые отверстия для установки гриля ПОЛОЖЕНИЕ 0 Электронагреватель гриля не нагревается МИНИМУМ 2 Положение поддержания тепла Также при гриллировании с крышкой и со сковородой и паэльерой ОТ 2 ДО 3 Положение для приготовления и гриллировани...

Page 10: ...et lapsed ei mängiks ega põletaks end elektrigrilliga Ära kuumuta elektrigrilli gaasaileegiga lahtisel tulel ega sütel Suitsuahi ee maldatakse kasutamise järel alati vooluvõrgust eemaldades pistiku pisti kupesast GRILLIMINE Grilli toit restil või küpseta tooted Muurinpohja õuepannil või kasutades muid lisatarvikuid Lisatarvikuna müüdav grilli puhastamist hõlbustav elektrigrilli kaitseanum asetatak...

Page 11: ...rilli võib kinnitada Muurikka grillkärule millel on jalgade jaoks kinnitusaugud valmis 0 ASEND Grilli küttekeha ei kuumene MIN 2 Asend toidu soojas hoidmiseks Kasutada grillides kaanega ning Muurinpohja õuepanniga ja paella panniga 2 3 Küpsetamis ja grillimisasend Grillides kaanega ning Muu rinpohja õuepanniga ja paella panniga 3 SELLES ASENDIS ON KÜTTEKEHA SISSELÜ LITATUD JÄTKUVALT Seda võib kasu...

Page 12: ... bei Bedarf Grillhandschuhe benutzen Lassen Sie den Tischgrill vor dem Ver legen kühl werden Überwachen Sie dass Kinder mit dem Grill nicht spielen oder sich brennen Den Grill nicht mit Gas auf dem Lagerfeuer oder mit Kohle erhitzen Der Grill muss immer nach dem Gebrauch durch Abziehen der Stromleitung abgeschaltet werden GRILLEN Grillen Sie das Essen auf dem Rost oder braten Sie die Produkte auf ...

Page 13: ...lektrogrills und des Elektroräuchers Der Multireiniger entfer nt bei einer allgemeinen Reinigung des Hauses sogar den hartnäckigen Schmutz Opa Muurikka Oy Teollisuuskatu 8 50130 Mikkeli Finland www muurikka fi AUFBEWAHRUNG DES GRILLS Den Grill in einem trockenen Raum aufbewahren Vor der Winte raufbewahrung Grill und Widerstand sorgfältig reinigen und trocknen BENUTZUNG DER ZUSATZAUSRÜSTUNGEN Muuri...

Page 14: ... nespēlētos un neapdedzinātu sevi ar elektrogrilu Nekarsē elektrogrilu ar gāzes liesmu atklātā vējā vai oglēs Dūmkrāsns pēc lietošanas vienmēr jāatslēdz no strāvas tīkla izrau jot kontaktu no kontaktligzdas GRILĒŠANA Grilē ēdienu uz restēm vai cep uz Muurinpohja pagalma pannas vai lietojot citas palīgierīces Kā elektrogrila tīrīšanu atvieglojošā aizsargierīce kas tiek pārdota papildus tiek novieto...

Page 15: ...eno 2 gab kājas apakšējās pie grila pamatnes uzgrieznis paplāknis M6 4 gab Elektrogrilu var piestiprināt pie Muurikka grila ratiņiem kam sagata votas stiprinājuma atveres 0 STĀVOKLIS Grila sildelements nesilst MIN 2 Stāvoklis ēdiena siltuma uzglabāša nai Grilēšanai ar vāku un Muurin pohja pagalma pannu un paeljas pannu 2 3 Cepšanas un grilēšanas stāvoklis Grilēšanai ar vāku un Muurinpohja pagalma ...

Page 16: ...Opa Muurikka Oy Teollisuuskatu 8 50130 Mikkeli Finland www muurikka fi ...

Reviews: