18
19
меру воротник – воротник
трубы, на верхней трубе
так, чтобы он перекрывал
вентиляционный зазор
между верхней трубой и
проходным элементом.
Специальные ограни-
чители в верхней части
проходного элемента будут
поддерживать воротник
трубы, обеспечивая необ-
ходимую высоту зазора.
7. Во избежание протечек
между проходным эле-
ментом и трубой, а так же
между проходным элемен-
том и кровлей герметизи-
руйте места прилегания
воротников термостойким
силиконом.
MUISTITHAN KORVAUSILMAN!
DID YOU REMEMBER THE
VENTILATION?
Du kommer väl ihåg ersättningsluften!
Denken Sie an die Luftzirkulation!
При использовании грилей
Tundra Grill® внутри помещени
не забудьте об организации притока воз-
духа !
• Läpivientiputki pitää yltää
300 mm alaspäin lähimmäs-
tä palavasta kattomateriaa-
lista ja vastaavasti ylityksen
tulee olla 100 mm. (Katso
savupiipun asennuskuvaa)
• Piipun pituus on sidon-
nainen katon jyrkkyyteen
ja harjakorkeuteen, mutta
piipun pään etäisyyden tulee
olla vähintään 80 cm lähim-
mästä palavasta kattomate-
riaalista.
• Piippusetin kokoonpanoon
kuuluva läpivientiholkki on
kelvollinen vain eristämät-
Asennettaessa Kotakeittiö
®
tulisijaa sisätiloihin on palomäärä-
ysten noudattaminen ensiarvoisen tärkeää. Ohessa muutamia
huomioitavia seikkoja:
tömiin tai välikatottomiin
rakennuksiin. Mikäli
suunnittelet Kotakeittiö
®
-
tulisijan asentamista lämpö-
eristettyyn tai välikatollisen
rakennukseen tarvitset mit-
tatilaustyönä valmistettavan
paloeristetyn läpiviennin.
• Palomääräykset myös vaati-
vat, että tulisijan alla ja 500
mm reunojen ulkopuolella
pitää olla palamaton alusta
eli betoni tai suojapelti.
• Huomioithan erityisen varo-
vaisuuden tulenkäsittelyssä
sisätiloissa!
F I
• The lower end of outer flue
should extend to 30 cm
downwards and at least
10 cm horizontally from the
nearest flammable roof ma-
terial. (See picture: chimney
installation drawing)
• The length of the chimney
depends on the slope and
the height of the roof, but
the distance between the top
of the chimney and the near-
est flammable roof material
must be at least 80 cm.
• The outer flue included in
the chimney set can only be
used in buildings with no
When installing Tundra Grill
®
products into buildings, following
fire safety instructions is essential. Here are some important
aspects, which should be taken in consideration:
heat insulation or suspended
ceilings. If Tundra Grill is
installed in buildings with
heat insulation or suspended
ceilings, a fire protected,
made-to-measure bushing is
needed.
• According to the fire protec-
tion instructions, non-in-
flammable material, such as
concrete or protective metal
sheet, should be placed
under and around (50 cm)
the fireplace.
• Take special care with open
fire in indoor areas.
E N
!
• Genomföringsholken måste
ha ett nedåtgående avstånd
om minst 300 millimeter
från närmaste brännbara
takmaterial och på mot-
svarande sätt måste den
uppåtgående höjden vara
minst 100 millimeter. (Se
skorstenens monteringsbild.)
• Längden på skorstenen är
beroende av taklutningen
och kamhöjden, men ändan
på skorstenen får inte vara
placerad närmare än 80
centimeter från närmaste
brännbara takmaterial.
• Genomföringsholken som
tillhör skorstenssystemet
är lämplig endast för bygg-
När
Tundra Grill
®
-eldstaden monteras inomhus är det av största
vikt att följa brandsäkerhetsbestämmelser. Här följer några saker
som du bör uppmärksamma:
nader som inte är isolerade
eller byggnader som saknar
innertak. Om du planerar
att montera en Kotakeit-
tiö
®
-eldstad i en isolerad
byggnad eller en byggnad
med innertak, behöver du en
måttbeställd och brandisole-
rad genomföring.
• Enligt brandsäkerhetsbe-
stämmelserna måste det
finnas ett brandsäkert
underlag, d.v.s. betong eller
skyddsplåt, under eldstaden
och 500 millimeter utanför
kanterna.
• Observera att du måste
iaktta särskild försiktighet
då du hanterar eld inomhus!
• Das Durchzugsrohr sollte
300 mm vom nächsten
brennbaren Dachmateri-
al und 100 mm über dem
Gleichen sein. (Siehe Bild:
Einbau der Schornstein.)
• Die Länge des Schornsteins
hängt vom Winkel des Da-
ches sowie von der Firsthöhe
ab, aber die Schornsteinspit-
ze sollte mindestens 80 cm
über das nächste brennbare
Dachmaterial reichen.
• Der Durchzug des Schorn-
steins eignet sich nur für
unisolierte und zwischen-
dachlose Gebäude. Wenn
Sie den Tundra Grill
®
in
ein Gebäude einstellen,
• Нижняя часть проходного
элемента должна быть
ниже потенциально возго-
раемого материала кровли
на 300 мм. Расстояние от
верхнего края проходного
элемента до кровли долж-
но быть не менее 100 мм.
(см. схему ниже)
• Длина вытяжной трубы
должна зависеть от угла
наклона и высоты крыши,
при этом расстояние от
верхнего края трубы до
ближайшего потенциально
возгораемого материала
кровли должно быть не
менее 800 мм.
• Проходной элемент, входя-
щий в комплект вытяжных
труб, может использовать-
ся только в постройках без
теплоизоляции и подвес-
ных потолков. В случае
установки барбекю-гриля
Wenn man den Tundra Grill
®
innen aufstellt, muß man die Brand-
schutzregelungen sorgfältig befolgen. Hier sind einige Punkte, die
Sie Beachten sollen:
При установке барбекю-гриля Tundra Grill
®
в помещениях не-
обходимо соблюдать правила пожарной безопасности. Ниже
изложено лишь несколько важных требований:
das isoliert ist oder einen
Zwischendach hat, brauchen
Sie als Sonderanfertigung
einen Durchzug mit einer
Brandschutzbeschichtung.
• Die Brandschutzregelungen
sagen aus, dass der Grill nur
auf ein unbrennbares Bo-
denmaterial, wie z.B Beton
oder Schutzblech, gestellt
werden darf und dass diese
Unterlage so gross sein soll,
dass diese Unterlage bis 500
mm ausserhalb der Ränder
der Feuerstelle reicht.
• Gehen Sie bitte mit beson-
derer Sorgfalt mit Feuer
um!
Tundra Grill
®
в помещения
с теплоизоляцией или
подвесными потолками,
необходимо использовать
специальный, пожаро-без-
опасный и подходящий
по размерам проходной
элемент.
• В соответствии с правила-
ми пожарной безопасно-
сти, необходимо преду-
смотреть невозгораемое
основание, изготовленное
из бетона или стального
листа, под грилем и на
расстоянии 50 см. вокруг
стойки очага.
• Соблюдайте правила без-
опасности при приготов-
лении пищи на открытом
огне в помещении.
S E
D E
R U S