background image

 

11

M1.2.ME15W-ME20W.NLFREN   30032018

EN

MACH

1.2  General safety rules

WARNING!

When using electric tools, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of fire, 

electric shock and personal injury.

Read all instructions thoroughly before operating this tool.

• 

Keep work area clean. Cluttered areas and benches invite injuries.

•  Do not expose the machine to rain, damp or wet locations.

•  Keep work area well lit and ventilated.

• 

Do not use the machine in presence of flammable liquids or gases.

•  Keep children and unauthorised persons away from the work area.

•  When not in use, tools should be stored in a dry place, and out of reach of childre.

•  Do not force the tool. It will do the job better and safer at the rate for which it was intended.

•  Always use the right tool for each work.

• 

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery that can be caught in moving parts. Contain long hair or wear 

protective hair covering.

•  Wear nonskid footwear.

•  Wear protective glasses.

•  Be sure to have a secure footing and balance while working.

•  Maintain tools with care. Keep tools sharp and clean for better and safer performance. Follow instructions for lubricating 

and changing accessories. Inspect electric cables periodically and replace if damage. Keep hands dry, clean and free from 

oil and grease.

• 

Remove adjusting keys and wrenches from the machine before using it.

• 

Avoid unintentional starting. Do not carry the machine with a finger on the switch.

•  Stay alert, watch what you are doing. Do not operate the machine if you are tired or sick, or if you have taken alcohol, 

drugs or medications that may affect your concentration.

• 

Check the machine periodically. Repair or replace damaged parts immediately. Check if all screws are well tightened, if 

check for binding of moving parts, check if all safety devices are installed and work properly.  

•  Only use accessories and parts that are recommended or sold by the manufacturer.

•  Save these instructions for future reference.

1.3  Specific safety rules 

•  Disconnect power supply before replacing wheels or covers.

• 

Replace cracked or damaged wheels immediately.

•  Always use guards and eye shields.

•  Ensure workpiece bearing plates and eye shields are properly adjusted.

•  Do not over tighten the wheel nut.

•  Adjust the distance between the wheel and the workpiece bearing plate to maintain 1/6’’ (1.6 mm) or less. Note that the 

diameter of the wheels decreases with use.

•  Maintain a distance between the spark breaker and the grinding wheel of less than 1/6’’ (1.6 mm).

•  Use grinding wheel or brush suitable for the speed of the grinder.

•  Ensure the grinding wheels rotate freely before switching on the power.

•  Stand beside the bench grinder when switching on the power, do not stand in front of the machine.

•  Allow a new grinding wheel or brush to rotate for one minute prior th use to ensure it is in good condition. 

•  Do not operate the machine with the wheel guard off.

•  Do not use the grinding wheels for cutting purposes.

•  Do not overload the grinder.

•  Use a wheel dresser to remove burrs from the grinding wheel.

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Summary of Contents for 794002150

Page 1: ...t borstel Touret meuler avec brosse Bench grinder with brush P 02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P 06 Veuillez lire et conserver pour consultation ult rieure P 10 Please read and keep...

Page 2: ...ant is verboden en annuleert de garantie Een deel van het toepasselijke gebruik is dat de gebruiker de capaciteiten van de machine respecteert dat hij de veiligheidsvoorschriften volgt alsook de instr...

Page 3: ...ijf altijd voorzichtig en geconcetreerd tijdens het werk Gebruik de machine niet indien u zeer moe bent of ziek of onder de invloed van alcohol drugs of geneesmiddelen die uw concentratievermogen kunn...

Page 4: ...de machine op een vlakke en horizontale oppervlakte De uitstekende delen handvatten aanslagen enz moeten worden beveiligd om letselsgevaar te voorkomen Zorg voor voldoende ruimte voor een gemakkelijk...

Page 5: ...u uw werk goed kunt zien door de glazen 3 Een goede instelling van de werkstuksteun zorgt voor het juiste werkhoek en dus voor effici nter slijpen De diameter van het slijpsteen vermindert door de sl...

Page 6: ...nule la garantie Les conditions normales d utilisation supposent galement que l utilisateur respecte les capacit s de la machine qu il suive les consignes de s curit ainsi que les instructions pour l...

Page 7: ...jours attentif et concentr pendant que vous travaillez N utilisez pas la machine si vous tes tr s fatigu ou malade ou si vous avez pris de l alcool de la drogue ou des m dicaments qui peuvent diminuer...

Page 8: ...stallez la machine sur une surface plane et bien horizontale Les parties en saillies poign es but es etc doivent tre s curis es pour viter le risque de blessures Pr voyez un espace suffisant pour un a...

Page 9: ...correctement ce que vous faites travers l cran 3 Un r glage adapt du support de pi ce vous permettra d obtenir le bon angle de travail pour un pon age plus efficace Comme le diam tre de la meule dimin...

Page 10: ...of the machine is forbidden and invalidates the guarantee It is also a part of proper use that the operator uses the machine in the range of its capacities observes the instructions of this manual ab...

Page 11: ...rt watch what you are doing Do not operate the machine if you are tired or sick or if you have taken alcohol drugs or medications that may affect your concentration Check the machine periodically Repa...

Page 12: ...chines presses etc The machine should be installed on an even and horizontal surface Protruding parts stops handles etc need to be secured to avoid danger for persons Provide sufficient space for asse...

Page 13: ...the operator a clear view of the work through the shields 3 The appropriate adjustment of the workpiece bearing plates will provide the correct working angle for efficient grinding As the diameter of...

Page 14: ...EN 30032018 MACH NL FR EN 6 Onderdelen 6 Pi ces d tach es 6 Spare parts Touret meuler ME15 ME20 ME25 Vue clat e et liste des pi ces d tach es c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r...

Page 15: ...ator silicon steel copper 1 51 Bolt 17 Bearing GCr15 Q235A Rubber 2 52 washer 18 Rotor 45 ZL102 silicon steel 1 53 tooth washer 19 Bolt Q235A 3 54 Bolt 20 Label PVC 1 55 Flat washer 21 Waved spring Q2...

Page 16: ...ubber feet pvc 4 1 50 Bolt Q235A 4 per 1 51 Bolt Q235A 1 ber 2 52 washer Q235A 1 steel 1 53 tooth washer Q235A 1 3 54 Bolt Q235A 2 1 55 Flat washer Q235A 2 1 56 Bolt Q235A 2 1 57 cord bushing plate Q2...

Page 17: ...17 M1 2 ME15W ME20W NLFREN 30032018 MACH 7 Schakelschema 7 Sch ma lectrique 7 Wiring diagram c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Page 18: ...et inbegrip van deze betreffende het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen R pond aux normes g n rales caract ris es plus haut y compris celles dont la date correspond aux modification...

Reviews: