background image

8

M1.2.ME15W-ME20W.NLFREN   30032018

 

FR

MACH

2  Présentation de la machine

2.1  Description

A.  Verre de protection des yeux

B.  Support de pièce

C. 

Interrupteur ON/OFF

D.  Support du verre de protection des yeux

E. 

Carter de protection de la meule et de la brosse

F.  Fiche pour le branchement électrique

2.2  Données techniques

Modèle

ME15W

ME20W

Tension

230 V

230 V

Puissance moteur

520 W

900 W

Dimension de la meule (Ø x base x Ø alésage)

150 x 25 x 32 mm

200 x 32 x 32 mm

Dimensions de la brosse (Ø x base x Ø alésage)

150 x 25 x 32 mm

200 x 32 x 32 mm

Vitesse

2950 min

-1

2950 min

-1

Poids de la machine

15 kg

27 kg

Dimensions de la machine (L x l x h)

550 x 261 x 254 mm

596 x 320 x 310 mm

3  Installation

3.1  Exigences pour le lieu d’installation

Pour assurer un bon fonctionnement de la machine et de bonnes conditions de travail, le lieu d’installation doit répondre aux 

critères suivants :

•  La machine doit être installée dans un local sec et bien aéré.

•  Évitez les ateliers avec des machine produisant de la poussière et des copeaux.

•  Évitez les ateliers avec des machine produisant beaucoup de vibrations, comme des rabots, presses, etc.

•  Installez la machine sur une surface plane et bien horizontale.

•  Les parties en saillies (poignées, butées, etc.) doivent être sécurisées pour éviter le risque de blessures.

• 

Prévoyez un espace suffisant pour un accès facile pour l’utilisateur, le personnel d’entretien et le matériel.

• 

Le local doit avoir un éclairage suffisant (minimum 500 lux). Ajoutez une lampe si nécessaire.

•  La prise de courant doit être facilement accessible.

•  Pour les machines de 400 V : 

Veillez absolument à ce que les 3 phases ( L1, L2, L3) soient raccordées correctement. La plupart des pannes de moteur 

sont dues à des erreurs de raccordement. Par exemple, si une phase de moteur n’est pas correctement serrée ou raccordée 

à un conducteur neutre (N).  

Les conséquences peuvent être les suivantes:  

- Le moteur surchauffe très rapidement.  

- Le moteur fait beaucoup plus de bruit. 

- Le moteur n’a pas de rendement.

  

Un mauvais raccordement annule la garantie.

3.2  Montage

1. 

Assemblez les verres de protection des yeux, les pare-étincelles et les support de pièces avec les vis et fixations fournies.

2.  Assurez-vous que les protection et les support de pièces ne sont pas éloignés des meules de plus de 1,6 mm.

3. 

Pour plus de stabilité, il est recommandé de fixer le touret à meuler sur un établi ou sur un socle.

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Summary of Contents for 794002150

Page 1: ...t borstel Touret meuler avec brosse Bench grinder with brush P 02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P 06 Veuillez lire et conserver pour consultation ult rieure P 10 Please read and keep...

Page 2: ...ant is verboden en annuleert de garantie Een deel van het toepasselijke gebruik is dat de gebruiker de capaciteiten van de machine respecteert dat hij de veiligheidsvoorschriften volgt alsook de instr...

Page 3: ...ijf altijd voorzichtig en geconcetreerd tijdens het werk Gebruik de machine niet indien u zeer moe bent of ziek of onder de invloed van alcohol drugs of geneesmiddelen die uw concentratievermogen kunn...

Page 4: ...de machine op een vlakke en horizontale oppervlakte De uitstekende delen handvatten aanslagen enz moeten worden beveiligd om letselsgevaar te voorkomen Zorg voor voldoende ruimte voor een gemakkelijk...

Page 5: ...u uw werk goed kunt zien door de glazen 3 Een goede instelling van de werkstuksteun zorgt voor het juiste werkhoek en dus voor effici nter slijpen De diameter van het slijpsteen vermindert door de sl...

Page 6: ...nule la garantie Les conditions normales d utilisation supposent galement que l utilisateur respecte les capacit s de la machine qu il suive les consignes de s curit ainsi que les instructions pour l...

Page 7: ...jours attentif et concentr pendant que vous travaillez N utilisez pas la machine si vous tes tr s fatigu ou malade ou si vous avez pris de l alcool de la drogue ou des m dicaments qui peuvent diminuer...

Page 8: ...stallez la machine sur une surface plane et bien horizontale Les parties en saillies poign es but es etc doivent tre s curis es pour viter le risque de blessures Pr voyez un espace suffisant pour un a...

Page 9: ...correctement ce que vous faites travers l cran 3 Un r glage adapt du support de pi ce vous permettra d obtenir le bon angle de travail pour un pon age plus efficace Comme le diam tre de la meule dimin...

Page 10: ...of the machine is forbidden and invalidates the guarantee It is also a part of proper use that the operator uses the machine in the range of its capacities observes the instructions of this manual ab...

Page 11: ...rt watch what you are doing Do not operate the machine if you are tired or sick or if you have taken alcohol drugs or medications that may affect your concentration Check the machine periodically Repa...

Page 12: ...chines presses etc The machine should be installed on an even and horizontal surface Protruding parts stops handles etc need to be secured to avoid danger for persons Provide sufficient space for asse...

Page 13: ...the operator a clear view of the work through the shields 3 The appropriate adjustment of the workpiece bearing plates will provide the correct working angle for efficient grinding As the diameter of...

Page 14: ...EN 30032018 MACH NL FR EN 6 Onderdelen 6 Pi ces d tach es 6 Spare parts Touret meuler ME15 ME20 ME25 Vue clat e et liste des pi ces d tach es c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r...

Page 15: ...ator silicon steel copper 1 51 Bolt 17 Bearing GCr15 Q235A Rubber 2 52 washer 18 Rotor 45 ZL102 silicon steel 1 53 tooth washer 19 Bolt Q235A 3 54 Bolt 20 Label PVC 1 55 Flat washer 21 Waved spring Q2...

Page 16: ...ubber feet pvc 4 1 50 Bolt Q235A 4 per 1 51 Bolt Q235A 1 ber 2 52 washer Q235A 1 steel 1 53 tooth washer Q235A 1 3 54 Bolt Q235A 2 1 55 Flat washer Q235A 2 1 56 Bolt Q235A 2 1 57 cord bushing plate Q2...

Page 17: ...17 M1 2 ME15W ME20W NLFREN 30032018 MACH 7 Schakelschema 7 Sch ma lectrique 7 Wiring diagram c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Page 18: ...et inbegrip van deze betreffende het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen R pond aux normes g n rales caract ris es plus haut y compris celles dont la date correspond aux modification...

Reviews: