background image

20

M1.2.TPT820.NLFREN   21112017

 

FR

ATTENTION !

La machine peut tomber et causer des dommages matériels ou corporels si elle est levée de 

manière incorrecte. Ne la levez que par le crochet de levage.

6  Utilisation

Carburant

Remplissez le réservoir d’essence.

Démarrage du moteur

1.  Mettez le levier du robinet de carburant sur ON.

2.  Pour faire démarrer un moteur à froid, mettez le starter en position fermée (CLOSE). 

Pour faire démarrer un moteur déjà chaud, laissez le starter en position ouverte (OPEN).

3.  Éloignez la commande des gaz de la position lente (SLOW), à environ 1/3 vers la position rapide (FAST).

4.  Tournez l’interrupteur du moteur sur ON.

5.  Activez le démarreur.

5  Levage et transport

Consultez les données techniques pour connaître le poids de la 

machine.

Pour éviter tout risque de brûlures ou d’incendie, laissez refroidir 

le moteur avant de lever/transporter la machine ou de la ranger à 

l’intérieur.

La machine peut être levée au moyen des poignées à l’avant ou à 

l’arrière, comme illustré ci-contre.

La machine doit être transportée en position verticale pour éviter les 

débordements d’essence. Ne mettez jamais la machine sur le côté ou 

à l’envers.

Pendant le transport, utilisez la poignée de levage pour fixer la 

machine, pour l’empêcher de glisser ou de se renverser.

Engine maintenance

Refer to the 

Engine Manual

 included in your plate

compactor for the  information on engine
maintenance. Your engine manual provides detailed
information for performing the tasks.

1. Drain  the fuel tank completely. Stored  fuel

containing ethanol or MTBE can start to go stale
in 30 days. Stale fuel has high gum content and

can clog the carburetor and restrict fuel flow.

2. Start the engine and allo

w

 it to run until it stops.

This ensures no fuel is left in the carburetor. Run
the  engine  until it stops. This helps  prevent
deposits from forming inside the carburetor and
possible engine damage.

3. While the engine is still 

w

arm, drain the oil from

the  engine. R

efil

wit

h  fresh oil of the  grade

recommended in the Engine Manual.

4. Allo

w

 the engine to cool. Remove the spark plug

and put 60 ml of SAE-30 of high quality motor
oil into the cylinder. Pull the starter rope 

slow

ly

to distribute the oil. Replace the spark plug.

STORAGE

If the plate compactor 

wil

l not be used for a period

longer than 30 days, 

followi

ng the steps belo

w

 to

prepare your unit for storage.

5. Use clean cloths to clean off the outside of the

compactor and to keep the air vents free of
obstructions.

6. Carefully fold the upper handle 

down

. Do not

allo

w

 control cables to become pinched or bent.

Remove  the spark plug and drain all of
the   oil   from  the  cylinder  before
attempting to start  the unit after  storage.

Do  not use  strong detergents or
petroleum

 based

 cleaners   when

cleaning plastic   parts. Chemicals  can
damage plastics.

13

Vibratory Plate Compactor

7. Store your plate compactor in upright position

in a clean, dry building that has good ventilation.

Do not store compactor  with  fuel in a
non-ventilated area where fuel fumes
may reach 

ame, sparks, pilot lights

or any ignition sources .

Use only approved fuel containers.

8.

8.

See technical data for the 

wei

ght of the machine.

To  avoid  burns or 

fir

e  hazards, let engine  cool

before lifting / transporting machine or storing
indoors.

LIFTING / TRANSPORTING

Apply pipe sealant to pipe plug and reinstall
into top of exciter housing.

Reinstall deck, V-belt(s) and belt guard.

Do not over

fil

l   –  over

fil

ling can result

in excessive   temperatures in the exciter.

9.

The unit can be lifted by the handles in front and

back of the unit as shown.

Kit de pavage (en option)

Le tapis amortisseur en caoutchouc transparent permet de compacter des 

dalles de béton, des pierres, des briques et des blocs, en silence et en 

douceur.

Fixez le tapis amortisseur sur la plaque de base comme illustré. Alignez 

les trous dans la plaque de base, le tapis amortisseur et la plaque de 

fixation, et fixez le tout avec 2 boulons, rondelles et écrous.

Huile de moteur

Mettez de l’huile.

ATTENTION !

L’huile a été enlevée pour le transport.

Le carter d’huile doit être rempli avant de mettre 

le moteur en marche, sinon le moteur peut être 

endommagé de façon irréversible. Dans ce cas, la 

garantie est annulée.

Add  oil according to 

Engine 

Manual  packed

separately with your compactor.

Engine oil

Oil has been drained for shipping.
Failure t

o fill engine 

sump with oil

before starting engine will result in
permanent damage and will void
engine warranty.

7

Vibratory Plate Compactor

Paving Pad Kit (Optional)

The  transparent  rubber  Paving  Pad allows to
compact concrete paving slabs, stones, bricks and
blocks silently and gently.

Attach  the  Paving  Pad  onto  the  Base Plate as
shown. Align the holes in the Base Plate, Paving
Pad and Clamp Plates, and secure it with 3 bolts
and lock washers. (Only 2 bolts, lock washers and 
nuts for #29140.)

C

M10 x 30   (29140)   x2
M10 x 20   (29142)   x3
M10 x 25   (29155)   x3

M10x30  x 2

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Summary of Contents for 829700100

Page 1: ...aat Plaque vibrante Plate compactor P 02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P 14 Veuillez lire et conserver pour consultation ultérieure P 26 Please read and keep for future reference FR EN NL c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C ...

Page 2: ...et aan open vuur Wees uiterst voorzichtig bij het opslaan behandelen en gebruik van brandstoffen Deze zijn zeer vluchtig en explosief in damp toestand SAFETY General Safety Rules Understand your machine Read and understand the operator s manual and labels affixed to the machine Learn its application and limitations as well as the specific potential The rating plate on your machine may show symbols...

Page 3: ... en maak zeker dat er geen ontstekingsbronnen zoals vonken of vlammen in de buurt van de machine zijn Houd de brandstof steeds weg van ontstekingsbronnen 16 Als tijdens het tanken gemorste brandstof voordoet gebruik een droog doek om af te vegen en verplaats de machine tenminste 5 m ver van het verontreinigde gebied 17 Verzeker u steeds ervan dat de brandstoffilter op zijn plaats en in de juiste v...

Page 4: ...aster or slower Engine Switch The engine switch enables and disables the ignition system The engine switch must be in the ON position for the engine to run Turning the engine switch to the OFF position stops the engine Choke Lever The choke lever opens and closes the choke valve in the carburetor The closed position enriches the fuel mixture for starting a cold engine Throttle Control Upper Handle...

Page 5: ...beweging eveneens een voorwaartse beweging Olieaftapslang De motor laten draaien met vuile olie kan vroege slijtage en motorstoringen veroorzaken De olie regelmatig verversen is heel belangrijk Met de olieaftapslang kunt u de gebruikte olie in een geschikte container laten vloeien 1 Move the fuel valve lever to the ON position 2 To start a cold engine move the choke to the CLOSE position To restar...

Page 6: ... Chassis with Engine and Transmission 2 Handle 3 Operator s Manual Engine Manual 5 Foldings Wheels Kit Optional 6 Paving Pad Kit Optional 2 B C 3 M10 30 OPTIONAL 1 M10 70 A 2 M5 4 Hardware Bag including CONTENTS SUPPLIED The plate compactor comes partially assembled and is shipped in carefully packed carton After all the parts have been removed from the carton you should have 1 2 4 6 3 1 Plate Com...

Page 7: ...ide 2 Unscrew bolt 5X35 from throttle control Secure the Throttle Control onto the Upper Handle with a flat washer 5 and the bolt 5X35 that just were unscrewed 3 Fasten the Throttle Control cable with cable fasteners 4 Folding Wheels Kit Optional Line up the holes in the Link Plates and Engine Deck Slide bolts M10x30 through the holes from one side then lock nuts M10 from the other side Tighten dow...

Page 8: ...den dat brandstof overvloeit Plaats de machine nooit op de zijkant of ondersteboven Gebruik de hefhandgreep om de machine bij het transport te beveiligen om te voorkomen dat deze glijdt of kantelt AANDACHT De machine kan vallen en materiële of lichamelijke schade veroorzaken als deze niet correct opgeheven wordt Gebruik steeds de handgrepen aan de basisplaat van de machine om deze op te heffen Add...

Page 9: ...dt bereikt wanneer u een te grote terugloop vaststelt Bij gebruik van de trilplaat op asfalt is een sprinkler kit noodzakelijk om te voorkomen dat de bodemplaat op de hete asfaltoppervlakte vastkleeft Bij gebruik van de machine op straatstenen bevestig een mat onder de trilplaat om splinters of het schuren van het stenenoppervlak te voorkomen Een speciale urethaan mat is optioneel verkrijgbaar voo...

Page 10: ...t Tighten the engine mount bolts Replace the belt guard 4 5 6 If the adjustment bolts have no more adjustment left the belt s may have to be replaced Replacing V Belt s For 29142 29155 both V belts should be replaced at the same time because they will wear evenly through normal use Work on one belt at a time Loose 4 engine mount bolts do not remove only enough to move the engine forward Loosen the...

Page 11: ...belt Clutch pulley Exciter pulley Loosen the jam nuts B leaving enough space between the nut and bracket Push engine toward the back of the plate by turning the adjustment bolts A to remove any slack in V belt s 2 3 Exciter Lubrication The exciter housing is pre serviced using Automatic Transmission Fluid Dextron III Mercon EXXON ESSO NUTO H 32 or its equivalent Change fluid after 200 hours of oper...

Page 12: ...ag voorbereid worden 1 Maak de brandstoftank volledig leeg Opgeslagen brandstof met ethanol of MTBE kan beginnen muf te gaan binnen 30 dagen Verbruikte brandstof heeft een hoog gomgehalte en kan de carburator verstoppen en de brandstoftoevoer beperken 2 Start de motor en laat deze draaien totdat hij stopt om zeker te maken dat er geen benzine meer in de carburator blijft Dit voorkamt afzettingen i...

Page 13: ...r stopt niet wannee de gashendel is op STOP of de motor snelheid neemt niet genoeg toe wanneer de gashendel bediend wordt Vuil blokkeert de gashendel Verwijder vuil De machine is moeilijk te beheersen deze springt of slingert vooruit Motorsnelheid te hoog op een harde ondergrond Stel de gashendel op een lagere snelheid in 6 Vouw de bovenhandgreep zoals afgebeeld Maak zeker dat de kabels niet gekni...

Page 14: ...s ou n exposez pas la machine à des flammes vives Soyez extrêmement prudent lorsque vous manipulez stockez et utilisez des carburants car ils sont très volatiles et explosifs à l état état de vapeur SAFETY General Safety Rules Understand your machine Read and understand the operator s manual and labels affixed to the machine Learn its application and limitations as well as the specific potential T...

Page 15: ...ur faire le plein ou vidanger l essence Attendez que toutes les pièces soient bien refroidies et assurez vous qu il n y a pas de sources d inflammation telles que des étincelles ou des flammes près de la machine Gardez toujours le carburant éloigné des sources d inflammation 16 Si du carburant coule lors du remplissage utilisez un chiffon sec pour l essuyer et déplacez la machine à au moins 5 mètr...

Page 16: ... Switch The engine switch enables and disables the ignition system The engine switch must be in the ON position for the engine to run Turning the engine switch to the OFF position stops the engine Choke Lever The choke lever opens and closes the choke valve in the carburetor The closed position enriches the fuel mixture for starting a cold engine Throttle Control Upper Handle Lower Handle Muffler ...

Page 17: ...ers l avant Tuyau de vidange d huile Faire tourner le moteur avec de l huile sale peut provoquer une usure prématurée et des pannes de moteur Changer l huile régulièrement est très important Le tuyau de vidange permet de vider l huile usagée dans un récipient approprié 1 Move the fuel valve lever to the ON position 2 To start a cold engine move the choke to the CLOSE position To restart a warm eng...

Page 18: ... 1 Plate Compactor Chassis with Engine and Transmission 2 Handle 3 Operator s Manual Engine Manual 5 Foldings Wheels Kit Optional 6 Paving Pad Kit Optional 2 B C 3 M10 30 OPTIONAL 1 M10 70 A 2 M5 4 Hardware Bag including CONTENTS SUPPLIED The plate compactor comes partially assembled and is shipped in carefully packed carton After all the parts have been removed from the carton you should have 1 2...

Page 19: ...t 5X35 from throttle control Secure the Throttle Control onto the Upper Handle with a flat washer 5 and the bolt 5X35 that just were unscrewed 3 Fasten the Throttle Control cable with cable fasteners 4 Folding Wheels Kit Optional Line up the holes in the Link Plates and Engine Deck Slide bolts M10x30 through the holes from one side then lock nuts M10 from the other side Tighten down 1 M10 70 A 2 M5...

Page 20: ...d area where fuel fumes may reach flame sparks pilot lights or any ignition sources Use only approved fuel containers See technical data for the weight of the machine To avoid burns or fire hazards let engine cool before lifting transporting machine or storing indoors LIFTING TRANSPORTING The unit can be lifted by the handles in front and back of the unit as shown Kit de pavage en option Le tapis am...

Page 21: ... humidité du sol Le niveau maximum de compactage est atteint lorsque vous constatez un recul excessif Lors de l utilisation de la plaque vibrante sur de l asphalte un kit d arrosage est nécessaire pour empêcher la plaque inférieure d adhérer à la surface d asphalte chaude Pour l utilisation de la machine sur des pavés fixez un tapis sous la plaque vibrante pour éviter des éclats ou une abrasion de...

Page 22: ...elt tension will cause premature belt failure 1 When the V belt tension is correct tighten the jam nuts B against the bracket Tighten the engine mount bolts Replace the belt guard 4 5 6 If the adjustment bolts have no more adjustment left the belt s may have to be replaced Replacing V Belt s For 29142 29155 both V belts should be replaced at the same time because they will wear evenly through norm...

Page 23: ...er pulley V belt Clutch pulley Exciter pulley Loosen the jam nuts B leaving enough space between the nut and bracket Push engine toward the back of the plate by turning the adjustment bolts A to remove any slack in V belt s 2 3 2 Enlevez le garde courroie et la courroie en V 3 Enlevez les boulons de fixation du pont sur le châssis 4 Soulevez le pont avec le moteur Exciter Lubrication The exciter h...

Page 24: ...lissez avec de la nouvelle huile du type recommandé dans le mode d emploi du moteur 4 Laissez refroidir le moteur Enlevez la bougie et mettez 60 ml d huile pour machine SAE 30 de bonne qualité dans le cylindre Tirez lentement sur le cordon du démarreur pour distribuer l huile Remettez la bougie Enlevez la bougie et videz toute l huile du cylindre avant d essayer de remettre la machine en marche ap...

Page 25: ...imité Enlevez le boîtier et nettoyez Le moteur ne s arrête pas quand la commande des gaz est sur STOP ou la vitesse du moteur n augmente pas assez quand vous réglez la commande des gaz Des saletés gênent la commande des gaz Enlevez les saletés La machine est difficile à contrôler elle saute ou se soulève vers l avant Vitesse du moteur trop élevée sur un sol dur Réglez la commande des gaz sur une v...

Page 26: ...sult Do not smoke or have open flames Use extreme caution when storing handling and using fuels as they are highly volatile and explosive in vapor state SAFETY General Safety Rules Understand your machine Read and understand the operator s manual and labels affixed to the machine Learn its application and limitations as well as the specific potential The rating plate on your machine may show symbo...

Page 27: ...avoid slipping 15 When fill or drain fuel stop the machine wait the hot parts cooled and make sure there is no ignition source such as sparks flame near the machine Always keep the fuel far away from the ignition sources 16 If any fuel spillage occurs during refuelling use a dry rag to wipe up and carry the machine to another position at least 5 m far from the spillage area to starting it 17 Alway...

Page 28: ...trols engine speed Moving the throttle lever makes the engine run faster or slower Engine Switch The engine switch enables and disables the ignition system The engine switch must be in the ON position for the engine to run Turning the engine switch to the OFF position stops the engine Choke Lever The choke lever opens and closes the choke valve in the carburetor The closed position enriches the fu...

Page 29: ...n hose Running the engine with dirty oil can cause premature engine wear and failure Changing oil regularly is extremely important The flexible oil drain hose is equipped to drain oil into appropriate receptacle 1 Move the fuel valve lever to the ON position 2 To start a cold engine move the choke to the CLOSE position To restart a warm engine leave the choke lever in the OPEN position 3 Move the ...

Page 30: ...e Compactor 6 1 Plate Compactor Chassis with Engine and Transmission 2 Handle 3 Operator s Manual Engine Manual 5 Foldings Wheels Kit Optional 6 Paving Pad Kit Optional 2 B C 3 M10 30 OPTIONAL 1 M10 70 A 2 M5 4 Hardware Bag including CONTENTS SUPPLIED The plate compactor comes partially assembled and is shipped in carefully packed carton After all the parts have been removed from the carton you sh...

Page 31: ...t the inner side 2 Unscrew bolt 5X35 from throttle control Secure the Throttle Control onto the Upper Handle with a flat washer 5 and the bolt 5X35 that just were unscrewed 3 Fasten the Throttle Control cable with cable fasteners 4 Folding Wheels Kit Optional Line up the holes in the Link Plates and Engine Deck Slide bolts M10x30 through the holes from one side then lock nuts M10 from the other sid...

Page 32: ...ach flame sparks pilot lights or any ignition sources Use only approved fuel containers See technical data for the weight of the machine To avoid burns or fire hazards let engine cool before lifting transporting machine or storing indoors LIFTING TRANSPORTING The unit can be lifted by the handles in front and back of the unit as shown See technical data for the weight of the machine To avoid burns o...

Page 33: ...soil compaction has been reached when excessive kickback is noticed When using a compactor on asphalt water sprinkler kit is required to help prevent the bottom plate from adhering to the hot asphalt surface When using plate on paving stones attach a pad to the bottom of the plate to prevent chipping or grinding surface of the stones A special urethane pad designed for this purpose is available as...

Page 34: ... bolts have no more adjustment left the belt s may have to be replaced Replacing V Belt s For 29142 29155 both V belts should be replaced at the same time because they will wear evenly through normal use Work on one belt at a time Loose 4 engine mount bolts do not remove only enough to move the engine forward Loosen the jam nuts B and bolts A shown in above figure Slide the engine toward the front...

Page 35: ...tron III Mercon EXXON ESSO NUTO H 32 or its equivalent Change fluid after 200 hours of operation 1 Let exciter cool before changing exciter oil Exciter Lubrication The exciter housing is pre serviced using Automatic Transmission Fluid Dextron III Mercon EXXON ESSO NUTO H 32 or its equivalent Change fluid after 200 hours of operation Let exciter cool before changing exciter oil 1 Remove pipe plug fro...

Page 36: ...drain the oil from the engine Refill with fresh oil of the grade recommended in the engine manual 4 Allow the engine to cool Remove the spark plug and put 60 ml of SAE 30 of high quality engine oil into the cylinder Pull the starter rope slowly to distribute the oil Replace the spark plug Remove the spark plug and drain all of the oil from the cylinder before attempting to start the unit after stor...

Page 37: ... when throttle control is adjusted Debris interfering with throttle linkage Clean dirt and debris Compactor is difficult to control when pounding machine jumps or lurches forward Too high engine speed on hard ground Set the throttle lever at lower speed 6 Carefully fold the upper handle down Do not allow control cables to become pinched or bent 7 Store your plate compactor in upright position in a...

Page 38: ...EN 21112017 NL FR EN 10 Onderdelen 10 Pièces détachées 10 Spare parts PARTS SCHEDULE 15 Vibratory Plate Compactor 29140 Optional Accessory c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C ...

Page 39: ...M10 65 GB T5782 2000 M10 65 2 14 Belt Cover 29140 00 901 1 15 Bolt M8 20 GB T5783 2000 M8 20 2 1 16 Spring Washer 8 GB T93 1987 8 2 3 1 17 V Belt A660 GB T11544 1997 三力士 A660 1 18 Bolt M6 25 GB T5783 M6 25 1 19 Flat Key 5 5 35 GB T1096 2003 5 5 35 1 20 21 Clutch Pulley 29140 40 030A 1 22 23 24 Belt Cover Mounting Plate 29140 40 061 1 25 Oil Hose Assy 29142 40 905 1 26 27 28 Engine LC154F 1 29 Lock...

Page 40: ...olt M10 30 GB T5783 2000 M10 30 2 4 57 Nut 2 58 59 60 Cotter Pin 2 5 25 GB T91 2000 2 5 25 2 61 Flat Washer 12 GB T95 2002 12 4 62 Wheel 29142 70 902 2 63 Bracket 29142 70 020 1 64 Connecting Plate 29142 70 901 1 65 Clutch Spring 29142 40 903 2 66 Clutch Shaft 29140 40 901 1 67 Clutch Lining 29142 40 904A 4 68 Bearing 6006 2RS GB 276 1994 6006 2RS 1 69 Circlip 55 GB T893 1 1986 55 1 70 Clutch Pull...

Page 41: ...boven aangeduide richtlijnen met inbegrip van deze betreffende het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen Répond aux normes générales caractérisées plus haut y compris celles dont la date correspond aux modifications en vigueur Meets the provisions of the aforementioned directive including any amendments valid at the time of this statement Bart Vynckier Director Vynckier Tools nv sa...

Reviews: