background image

10

  

I

  FI

F

A – ULKOKUORI
B – SISÄKUORI
C – DIFFUUSORIN POHJA
D – VIRTA/TUOKSU 
       TUOKSUTUSPAINIKE
E – VÄRINVAIHTAJA
       VALOPAINIKE
F – VAIHTOVIRTA-ADAPTERI

TUOTTEEN OMINAISUUDET

•  Ultraääninen tuoksudiffuusori levittää rauhoittavaa kosteutta.

•  Valittavana 6 eriväristä valoa.

•  Käyttöaika: Jopa 6 tuntia jatkuvasti tai 12 tuntia jaksottaisesti.

•  Automaattinen sammutus.

• Tuoksuöljynäytteitä.

KÄYTTÖOHJEET

Aromisäiliön täyttäminen:

1.  Poista ulkokuori pohjasta. Poista seuraavaksi sisäkuori.

2.   Kaada säiliöön vettä, kunnes sen pinta saavuttaa 

maksimitäyttörajan. Lisää sitten veteen 5–7 pisaraa eteeristä 

öljyä (katso alempana olevaa ikään perustuvaa suositusta).

3.  Pane sisä- ja ulkokuori takaisin paikoilleen.

Diffuusorin käyttö:

1.  Täytä aromisäiliö.

2.   Liitä verkkoadapterin liitin laitteen pohjaan ja kytke toinen 

pää 220 V:n seinäpistorasiaan.

3.  Paina virtapainiketta kerran jolloin tuoksua leviää jatkuvasti.

4.   Painamalla virtapainiketta uudelleen voit vaihtaa 

jaksottaiseen tuoksutukseen (30 s päällä, 30 s pois päältä).

5.  Tuoksutus katkaistaan painamalla painiketta uudelleen.

LUO TÄYDELLINEN YMPÄRISTÖ VAUVALLESI:

Kiitos kun ostit MyBaby Slumber Scents diffuusorin. Sulavalinjainen diffuusori levittää tuoksuöljyn aromeja 

ilmaan ja auttaa vauvaa rauhoittumaan ja rentoutumaan ja helpottaa unen saantia. Valaisin heijastaa 

hienovaraisesti pehmeää valoa huoneeseen pitämättä lasta hereillä.

Väriä vaihtavan valon käyttö:

1.   Kytke valotoiminto päälle painamalla valopainiketta 

T

 

kerran. Oletusasetus kiertää hitaasti 5 värivaihtoehdon välillä. 

2.  Paina valopainiketta uudelleen haluamsis värin kohdalla. 

3.  Valo sammutetaan painamlla valokatkaisinta uudelleen.

Ikään perustuvat laimennussuositukset 

•  0–1 vuotiaat: 1 pisara diffuusoriin (n. 1/8 merkitty pitoisuus)

•  2–6 vuotiaat: 2 pisaraa diffuusoriin (n. 1/4 merkitty pitoisuus)

•   7–11 vuotiaat: 3–4 pisaraa diffuusoriin (n. 1/2 merkitty 

pitoisuus)

•   Yli 12-vuotiaat: 5–7 pisaraa diffuusoriin (täysi merkitty 

pitoisuus)

Huom!

 Eteeristen öljyjen käyttö on parasta pitää minimissään 

vastasyntyneillä ja vauvoilla. Kun eteerisiä öljyjä käytetään 

ensimmäistä kertaa, suositellaan käyttämään vain yhtä öljyä 

eikä sekoittamaan öljyjä, koska silloin mahdollinen ärsytys 

voidaan osoittaa yhden öljyn aiheuttamaksi. Huolehdi riittävästä 

tuuletuksesta ja pidä ovet auki. Älä pidä diffuusioria sängyn 

vieressä.

PUHDISTUS JA HOITO:

1.   Katkaise ennen laitteen puhdistusta virta ja varmista, että 

adapteri on kytketty diffuusorista ja pistorasiasta irti.

2.   Poista ulkokuori pohjasta. Poista seuraavaksi sisäkuori.

3.   Kaada säiliöstä kaikki jäljellä oleva vesi ja eteerinen öljy 

ilmanpoistoaukkoa vastapäätä olevalta tyhjennyspuolelta. 

Varo tyhjentämästä säiliötä ilmanpoistoaukon läheltä 

toimintahäiriöiden välttämiseksi.

Pinnan puhdistus

Puhdista diffuusorin pinta puhtaalla, kostealla, pehmeällä 

kankaalla tarpeen mukaan.

Säiliön ja ultraäänikalvon puhdistus

Suosittelemme säiliön pyyhkimistä puhtaalla, kostealla, 

pehmeällä kankaalla vähintään 2 viikon välein.

Huom!

 Käytöstä ja eteerisen öljyn kulutuksesta riippuen säiliö 

ja ultraäänikalvo kannattaa ehkä puhdistaa useammin parhaan 

suorituskyvyn takaamiseksi.

Summary of Contents for slumberscents

Page 1: ...MYB A100 EU2 instruction manual YEARguarantee ...

Page 2: ...ction The default setting slowly cycles through all 6 colours 2 Press the button again to stop the light on the preferred colour 3 Press it again to turn light off Age Recommendation Dilutions 0 1 year 1 drop in the diffuser approx 1 8 labeled concentration 2 6 years 2 drops in the diffuser approx 1 4 labeled concentration 7 11 years 3 4 drops in the diffuser approx 1 2 labeled concentration 12 ye...

Page 3: ...aut les 6 couleurs défilent doucement 2 Appuyer de nouveau sur la touche pour arrêter le défilement sur la couleur de votre choix 3 Appuyer encore une fois sur la touche pour éteindre la lumière Suggestions de dosages selon l âge 0 1 an 1 goutte dans le diffuseur concentration étiquetée env 1 8 2 6 ans 2 gouttes dans le diffuseur concentration étiquetée env 1 4 7 11 ans 3 4 gouttes dans le diffuse...

Page 4: ...m die Lichtwechsel Funktion auf Ihrer Lieblingsfarbe anzuhalten 3 Drücken Sie die Taste noch einmal um das Licht auszuschalten Altersempfehlung für Duftkonzentrationen 0 1 Jahr 1 Tropfen in den Diffusor etwa 1 8 der auf dem Etikett angegebenen Konzentration 2 6 Jahre 2 Tropfen in den Diffusor etwa 1 4 der auf dem Etikett angegebenen Konzentration 7 11 Jahre 3 4 Tropfen in den Diffusor etwa 1 2 der...

Page 5: ... luz T para activar la función de luz El ajuste por defecto va pasando lentamente por los 6 colores 2 Vuelva a pulsarlo para detener la luz en el color que prefiera 3 Púlselo una tercera vez y se apagará la luz Diluciones sugeridas por edades 0 1 año 1 gota en el difusor aprox 1 8 de la concentración nominal 2 6 años 2 gotas en el difusor aprox 1 4 de la concentración nominal 7 11 años 3 4 gotas e...

Page 6: ...ne illuminazione Di default la luce cambia lentamente colore sei disponibili 2 Premere nuovamente il pulsante per arrestare la selezione continuativa sul colore preferito 3 Premere il pulsante ancora una volta per spegnere la luce Diluizione raccomandata in base all età 0 1 anno 1 goccia nel diffusore circa 1 8 della concentrazione riportata sull etichetta 2 6 anni 2 gocce nel diffusore circa 1 4 ...

Page 7: ...e luz T uma vez para ativar a função de luz A predefinição muda lentamente entre todas as 6 cores 2 Prima o botão novamente para parar a luz na cor preferida 3 Prima o novamente para desligar a luz Diluições recomendadas para as idades 0 1 ano 1 gota no difusor aprox 1 8 da concentração indicada 2 6 anos 2 gotas no difusor aprox 1 4 da concentração indicada 7 11 anos 3 4 gotas no difusor aprox 1 2...

Page 8: ...dinstelling doorloopt langzaam alle 6 de kleuren 2 Druk nogmaals op de knop om op de gewenste kleur stil te zetten 3 Druk nog een keer op de knop om het licht uit te schakelen Leeftijdsaanbeveling verdunningen 0 1 jaar 1 druppel in de diffuser ongeveer 1 8 gelabelde concentratie 2 6 jaar 2 druppels in de diffuser ongeveer 1 4 gelabelde concentratie 7 11 jaar 3 4 druppels in de diffuser ongeveer 1 ...

Page 9: ...n T én gang for å skru på lysfunksjonen Den automatiske innstillingen veksler sakte mellom alle seks fargene 2 Trykk inn knappen igjen for å stoppe ved ønsket farge 3 Trykk på nytt for å slå av Foreslått fortynning basert på alder 0 1 år en dråpe i diffusoren omtrentlig 1 8 konsentrat 2 6 år to dråper i diffusoren omtrentlig 1 4 konsentrat 7 11 år tre fire dråper i diffusoren omtrentlig 1 2 konsen...

Page 10: ... T kerran Oletusasetus kiertää hitaasti 5 värivaihtoehdon välillä 2 Paina valopainiketta uudelleen haluamsis värin kohdalla 3 Valo sammutetaan painamlla valokatkaisinta uudelleen Ikään perustuvat laimennussuositukset 0 1 vuotiaat 1 pisara diffuusoriin n 1 8 merkitty pitoisuus 2 6 vuotiaat 2 pisaraa diffuusoriin n 1 4 merkitty pitoisuus 7 11 vuotiaat 3 4 pisaraa diffuusoriin n 1 2 merkitty pitoisuu...

Page 11: ... ändras sakta mellan de sex färgerna 2 Tryck på knappen igen för att stanna ljuset på den önskade färgen 3 Tryck en gång till för att slå av ljuset Rekommenderad utspädning för olika åldrar 0 1 år en droppe i doftspridaren cirka 1 8 av koncentrationen på etiketten 2 6 år två droppar i doftspridaren cirka 1 4 av koncentrationen på etiketten 7 11 år tre till fyra droppar i doftspridaren cirka 1 2 av...

Page 12: ...ryk én gang på T lysknappen for at tænde for lysfunktionen Standardindstillingen bevæger sig langsomt gennem alle 6 farver 2 Tryk på knappen igen for at stoppe lyset ved den farve du ønsker 3 Tryk igen for at slukke lyset Anbefalet antal dråber efter barnets alder 0 1 år 1 dråbe i aromasprederen ca 1 8 koncentration 2 6 år 2 dråber i aromasprederen ca 1 4 koncentration 7 11 år 3 4 dråber i aromasp...

Page 13: ... T a világítási funkció bekapcsolásához Az alapértelmezett beállítás lassan végighalad a 6 színen 2 Nyomja meg ismét a gombot a kívánt színnél való leálláshoz 3 A gomb ismételt megnyomásával kikapcsolhatja a fényt Életkor alapján javasolt mennyiségek 0 1 éves kor 1 csepp a feltüntetett koncentráció kb 1 8 a 2 6 éves kor 2 csepp a feltüntetett koncentráció kb 1 4 e 7 11 éves kor 3 4 csepp a feltünt...

Page 14: ...í měnící barvy světla 1 Jedním stisknutím tlačítka světla T zapnete funkci světla Ve výchozím nastavení se pomalu střídá 6 barev 2 Dalším stisknutím tlačítka zastavíte světlo na požadované barvě 3 Další stisknutím zhasnete světlo Doporučené ředění podle věku 0 1 rok 1 kapka v rozprašovači cca 1 8 značené koncentrace 2 6 let 2 kapky v rozprašovači cca 1 4 značené koncentrace 7 11 let 3 4 kapky v ro...

Page 15: ...ın Varsayılan ayar tüm 6 renk arasında yavaşça geçiş yapar 2 Işığı istenilen renkte durdurmak için düğmeye tekrar basın 3 Işığı kapatmak için tekrar basın Yaşa Göre Önerilen Karışımlar 0 1 yaş için dağıtıcıya 1 damla yaklaşık 1 8 etiketli yoğunluk 2 6 yaş için dağıtıcıya 2 damla yaklaşık 1 4 etiketli yoğunluk 7 11 yaş için dağıtıcıya 3 4 damla yaklaşık 1 2 etiketli yoğunluk 12 yaş ve üzeri için da...

Page 16: ...νη ρύθμιση είναι κυκλική εναλλαγή και των 6 χρωμάτων 2 Πατήστε το κουμπί άλλη μια φορά για να σταματήσει το φως στο χρώμα που προτιμάτε 3 Πατήστε το άλλη μια φορά για να σβήσει το φως Αραιώσεις ανάλογα με την ηλικία 0 1 ετών 1 σταγόνα στη συσκευή διάχυσης περίπου το 1 8 της συγκέντρωσης στην ετικέτα 2 6 ετών 2 σταγόνες στη συσκευή διάχυσης περίπου το 1 4 της συγκέντρωσης στην ετικέτα 7 11 ετών 3 4...

Page 17: ... нажмите кнопку T один раз При стандартной настройке лампа последовательно переключается между всеми 6 цветами 2 Повторно нажмите кнопку подсветки для выбора понравившегося вам цвета 3 Третье нажатие на кнопку выключает ночник Рекомендации по концентрации в зависимости от возраста До 1 года 1 капля эфирного масла на полный бак диффузора прибл 1 8 рекомендуемой концентрации От 2 до 6 лет 2 капли эф...

Page 18: ...ietlenie automatycznie przełącza się między 6 barwami 2 Ponownie naciśnij przycisk aby zachować wybraną barwę światła 3 Ponownie naciśnij przycisk aby wyłączyć oświetlenie Roztwory rekomendowane wg wieku 0 1 lat 2 kropla do dyfuzora ok 1 8 podanego stężenia 2 6 lat 2 krople do dyfuzora ok 1 4 podanego stężenia 7 11 lat 3 4 krople do dyfuzora ok 1 2 podanego stężenia 12 lat 5 7 kropli do dyfuzora p...

Page 19: ...enia sa zapne jedným stlačením tlačidla osvetlenia T Predvolené nastavenie pomaly prechádza cez všetkých 6 farieb 2 Ďalším stlačením tlačidla zastavíte osvetlenie na obľúbenej farbe 3 Ďalším stlačením sa svetlo vypne Počet kvapiek v závislosti od veku 0 1 rok 1 kvapka v difuzéri približne 1 8 koncentrácie uvedenej na štítku 2 6 rokov 2 kvapky v difuzéri približne 1 4 koncentrácie uvedenej na štítk...

Page 20: ...IB MYB A100 EU2 0218 01 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk ...

Reviews: