- 4 -
IDEAL 4810-95/EP • IDEAL 4850-95/EP • IDEAL 5221-95EP • IDEAL 6550-95EP
•
Sicherheitshinweise
•
Safety precautions
•
•
Consignes de sécurité
•
Veiligheidsvoorschriften
•
•
Misure di Sicurezza
•
Normas de Seguridad
•
•
Säkerhetsföreskrifter
•
Turvallisuusohjeita
•
Sikkerhetsforskriftene
•
•
Ś
rodki bezpiecze
ń
stwa
•
Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè
•
D
Messer nie lose liegen lassen!
Messer nur mit Messerwechselvorrichtung oder im
Messertransportkasten befördern!
(siehe Seite 31 und 33).
Warnung!
Verletzungsgefahr!
GB
Never leave the blade unattended!
Do not extract or transport the blade without protection!
(See page 31 and 33).
Danger!
Risk of injury!
F
Ne jamais laisser la lame sans protections !
Elle ne doit être démontée qu’à l’ aide du dispositif de
changement de lame (cf. page 31 et 33), ou transportée dans
son étui en bois !
Danger!
Risques de coupures !
NL
Laat nooit de messen alleen achter.
Transporteer de messen niet zonder de houten bescherming
(zie pagina 31 en 33).
Waarschuwing!
Opgelet voor ongevallen!
I
Non lasciare mai la lama incustodita. Non rimuovere o
trasportare la lama senza protezione. (Vedi pagina 31 e 33).
Attenzione!
Rischio di infortunio!
E
¡No quitar la cuchilla sin prestar atención. No desmontar no
transportar la cuchilla sin protección! (vérase pág. 31 y 33)
¡
Advertencia!
¡Peligro de hacerse daño!
S
Lämna aldrig maskinen obemannad. Ta inte ur eller
transportera kniven utan skydd. (se sid 31 och 33).
Skaderisk!
FIN
Käsittele terää aina varoen. Älä siirrä tai kuljeta
terää ilman suojaa ! (katso sivu 31 ja 33)
Loukkaantumisen vaara !
N
La aldri kniven ligge ubeskyttet. Ta aldri ut kniven eller
transporter den uten beskyttelse (Se side 31 og 33)
FARE !
Muligheter for skade !
PL
Nigdy nie pozostawiac nozy bez nadzoru.
Nie wyciagac lub transportowac nozy bez oslon!
(zobacz strona 31 i 33).
Ryzyko
skaleczenia sie!
RUS
Íå îñòàâëÿéòå îòêðûòîå ëåçâèå áåç ïðèñìîòðà! Íå
ïûòàéòåñü èçâëå÷ü èëè òðàíñïîðòèðîâàòü ëåçâèå áåç
ñïåöèàëüíûõ ìåð ïðåäîñòîðîæíîñòè!
(Ñì. ñòðàíèöû 31 è 33)
Ñîáëþäàéòå âûøå ïåðå÷èñëåííûå ïðàâèëà
Ñîáëþäàéòå âûøå ïåðå÷èñëåííûå ïðàâèëà
Ñîáëþäàéòå âûøå ïåðå÷èñëåííûå ïðàâèëà
Ñîáëþäàéòå âûøå ïåðå÷èñëåííûå ïðàâèëà
Ñîáëþäàéòå âûøå ïåðå÷èñëåííûå ïðàâèëà
äëÿ èçáåæàíèÿ òðàâì!
äëÿ èçáåæàíèÿ òðàâì!
äëÿ èçáåæàíèÿ òðàâì!
äëÿ èçáåæàíèÿ òðàâì!
äëÿ èçáåæàíèÿ òðàâì!
H
Soha ne hagyja a kést
ő
rizetlenül!
Ne vegye ki vagy ne szállítsa a kést véd
ő
tok nélkül!
(Lásd 31. és 33. oldal)
Veszély!
Sérülésveszély!
TR
Býçaðý hiçbir zaman gözetimsiz býrakmayýnýz!
Býçaðý muhafazasýz olarak yerinden çýkartmayýnýz veya
taþýmayýnýz! (Sayfa 31 ve 33’e bakýnýz)
Dikkat!
Yaralanma riski!