background image

Mettre en marche

Appuyer sur le bouton 'Power' et 

le maintenir enfoncé pendant 1 

seconde pour mettre le drone en 

marche. Lorsque le voyant passe 

au vert, il est prêt à utiliser.

Éteindre

Appuyer sur le bouton 'Power' et le maintenir enfoncé pendant 2 

secondes pour éteindre le drone. Le voyant DEL  devrait s'éteindre 

lorsque le drone est éteint.

Charger le drone

Il faut 40 minutes pour charger complètement le drone. Pendant le 

chargement, le voyant du  chargeur USB est allumé. Lorsque la pile 

est chargée,  le voyant DEL du chargeur USB s’éteint.

Un voyant DEL rouge sur le drone indique une pile faible.

Réglage de la vitesse

S'assurer que le drone est en marche. Appuyer sur le bouton 

'Power' pour  basculer entre la vitesse normale et rapide.

•  Voyant DEL vert = Vitesse normale

•  Voyant DEL bleu = vitesse rapide

Étalonnage

Si votre drone se déplace de façon irrégulière, vous devez le 

calibrer.

1. Retourner le drone et appuyer 3 fois sur le bouton 'Power'. Le 

voyant devrait commencer à clignoter.

2. Ramener rapidement le drone dans sa position normale et le 

déposer sur un sol plat.

3. L'étalonnage du drone est terminé lorsque le voyant DEL reste 

allumé.

Pour jouer

Tenir le drone en marche dans la paume avec le bras tendu. 

Abaisser le bras en faisant un mouvement rapide. Le drone se 

mettra à voler automatiquement.

Si le drone détecte un objet, il se déplace dans la direction 

opposée. Ne pas l'utiliser près d'une vitre,  d'objets sombres ou 

d'une source de lumière intense.

Remarque : Le drone s'élèvera et planera dans les airs. Si les 

capteurs de proximité ne sont pas activés pendant 2 secondes, il 

descendra automatiquement à la hauteur précédente.

Pour l'arrêter, saisir le drone et le retourner, comme illustré.

Guide de l'utilisateur

À LIRE AVANT L'UTILISATION

Lors de l'utilisation de ce produit, des accidents imprévus comme des 

blessures corporelles ou des dégâts matériels peuvent survenir en 

raison des conditions de vol ou à la suite d'erreurs de conduite. 

S'assurer de lire attentivement le guide de démarrage et le manuel 

d'instructions Web fournis avant d'utiliser ce produit et de respecter 

scrupuleusement les mises en garde.

Remarques

•  Ne pas l'utiliser près d'une vitre, d'objets sombres ou d'une source de 

lumière intense.

•  Ne pas utiliser le drone dans des endroits soumis à des vents violents.

•  Ne pas utiliser le drone dans un lieu étroit ou encombré.

•  Le produit doit être utilisé à l'intérieur. L'utilisation à l'extérieur doit 

êtes surveillée par un adulte, au besoin.

•  L'âge recommandé pour ce produit myFirst Drone est de 6 ans ou 

plus.

•  Les enfants de moins de 6 ans doivent être supervisés par un parent 

ou un adulte.

•  Ne pas faire voler le drone à proximité d'enfants de moins de 15 ans.

•  Si le produit est endommagé à la suite d’une erreur d'opération, les 

frais de réparation seront à la charge du client. Les dommages causés 

au drone des suites de l'utilisation ne sont pas couverts par la 

garantie.

•  Ne pas utiliser le drone à proximité de ventilateurs ou de climatiseurs. 

La capacité de vol du drone peut être affectée par le vent; et il 

pourrait ne pas planer comme prévu. Fermer les fenêtres avant de 

jouer.

•  Ne par charger ni ranger près d'une flamme nue ou dans un endroit 

chaud et humide. Tenir à l'abri des rayons directs du soleil et hors de 

la portée des enfants.

•  Ne pas démonter le drone ni le mettre dans de l'eau ou le jeter au feu.

•  Nous n'assumons aucune responsabilité pour les accidents causés 

par la non-conformité aux remarques et aux instructions.

Summary of Contents for Drone Play

Page 1: ...y Air Hover Drone without Remote Control リ モ コ ン 操 作 不 要 ド ロ ー ン UFO Air Hover Drone UFOドローン Just Throw and Fly 空に投げて手放 すと飛びま す Anti Crash Sensors アンチクラ ッシ ュ センサー Air Bounce Technology エア バウンス 技術 Caged Protection ケージ 保護 ...

Page 2: ...tomatically descend to previous height To stop grab the drone and flip it over as illustrated User Manual READ BEFORE USING When using this product unexpected accidents such as injury to others or damage to things may occur due to flying conditions or steering errors Be sure to read the included start guide and web instruction manual carefully before using this product and strictly observe the preca...

Page 3: ...nte Pour l arrêter saisir le drone et le retourner comme illustré Guide de l utilisateur À LIRE AVANT L UTILISATION Lors de l utilisation de ce produit des accidents imprévus comme des blessures corporelles ou des dégâts matériels peuvent survenir en raison des conditions de vol ou à la suite d erreurs de conduite S assurer de lire attentivement le guide de démarrage et le manuel d instructions We...

Page 4: ...ndos descenderá automáticamente a la altura anterior Para parar toma el dron y dale la vuelta como se muestra Manual de usuario LEER ANTES DE USAR Al usar este producto pueden ocurrir accidentes inesperados como lesiones a otros o daños a las cosas debido a condiciones de vuelo o errores de dirección Asegúrese de leer detenidamente la guía de inicio y el manual de instrucciones incluidos antes de ...

Page 5: ...す 詳しくは一般の保険会社へお問い合わせください 注意事項 ガラスの近くや暗い場所でのご使用を避けてください 強風と強光の下でのご使用を避けてください 狭いところや乱雑な場所でのご使用を避けてください 室内用の商品です myFirst Droneの対象年齢は6歳以上です 対象年齢未満のお子様に使用させる場合は保護者または監督者の 責任のもとご使用ください 対象年齢未満のお子様の近く では飛ばさないでください 使用上での操作ミス 墜落や衝突により破損した場合 修理費用はお 客様のご負担となります 飛行中または落下等による器物の破損や 人身への事故の補償は一切致しません また飛行後の機体の破損等 は保証対象外となります 扇風機やエアコン等 風を発生させる機器を飛行範囲で使用しない でください 機体が風の影響を受け正常に飛ばない恐れがあります また 部屋の窓は閉めてください 火の近く 高温多湿と...

Reviews: