background image

17

Outside

18

19

20

Inside

Outside

Outside

Inside

Monteringsanvisning / Fitting Instruction

Sida 7 (8)

Anslut kabeln från Kodcylindern (2) till manöver-

enheten (1).

SE

DK

NO

GB

Tilslut kablen fra Kodecylinder (2) til manøverenheden 

(1).

Koble kabelen fra Kodesylinderen (2) på manøver-

enheten (1).

Connect the cable from the Code Cylinder (2) to the 

control unit (1).

Trä på manöverenheten (1) över Kodcylindern (2) och 

styr in hylsan med kabeln i det borrade hålet. Se till att 

kablarna inte kläms.

SE

DK

NO

GB

Monterer på manøverenheden (1) over Kode- 

cylinder (2) og styr ind røret med kaplet i det boret 

hul. Se til at kaplet ikke klemmes.
Tre manøverenheten (1) over Kodesylinderen (2) og 

styr den inn i det borede hullet. Påse at kabelen  

stikker ut på innsiden.
Attach the control unit (1) on to the Code Cylinder (2) 

and guide it with the pipe and the cable through the 

drilled hole. Make sure not to pinch any cables.

Trä på cylinderringen (3) och skruva fast. OBS! 

Manöverenheten (1) måste monteras på helt platt 

underlag för att täta ordentligt mot dörren.

SE

DK

NO

GB

Sæt på cylinderringen (3) og skrue fast. 

Manøverenheden (1) skal monteres på plan underlag 

så det slutter helt tæt mod dørbladet.
Tre på sylinderringen (3) og skru den fast.

Attach the cylinder ring (3) and tighten it. NOTICE! To 

seal properly, the control unit (1) most be mounted 

against a flat surface.

Lossa locket på batterilådan (4) och placera den på 

insidan av dörren. Trä monteringshylsan (7/8) över 

kabeln och in i batterilådan (4).

SE

DK

NO

GB

Løsne låget på Batterikassen (4) og monterer den på 

invendige af døren skup monteringshuset (7/8) over 

kaplet og ind i batteriholderen.
Ta av lokket på batterikassetten (4) og monter den på 

innsiden av døren. Tre monteringshylsen (7/8) over 

kabelen og inn i batterikasetten (4).
Dismount the lid and place the battery box (4) on the 

inside of the door. Put the cable through the mounting 

sleeve (7/8) and slide it through the box (4).

Summary of Contents for Kodcylinder MYLOQ 1101

Page 1: ...A 2002 Dør med rund cylinder på ASSA Ruko 2002 Dør med rund sylinder på ASSA Trio Ving 2002 Door with round cylinder on ASSA 2002 MYLOQ 1101 MYLOQ AB Redegatan 1A S 426 77 Västra Frölunda Sweden info myloq com www myloq com Fitting instruction on video www myloq com Monteringsanvisning Godkänt Låshus Montering Godkendt Låskasse Monteringsanvisning Godkjent Låskasse Fitting Instruction Approved Loc...

Page 2: ...und cylinder og 360 graders nøgle vridning eks ASSA Ruko 2000 2002 ASSA Ruko 8765 ASSA Ruko 410 ASSA FIX 2150 og 2026 flerepunktlåse SE DK Monteringsanvisning for godkjent lås med rund sylinder og 360 graders nøkkelvridning for eksempel ASSA Trio Ving 2000 2002 ASSA Trio Ving 8765 ASSA Trio Ving 410 og ASSA Fix flerpunktslås samt liknende låser Nedenfor beskrives montering av Kodesylinderen på ASS...

Page 3: ... Trykk inn den fjærende stiften Press the spring loaded pin Lossa dekorhylsan SE DK NO GB Løsne kappen Ta av dekorhylsen Detach the decorative cap Sätt i nyckeln och vrid till klockan tio för demonter ing av proppen på höger sida SE DK NO GB Sæt nøglen i og vrid til kl 10 for afmontering af prop på højre side Sett inn nøkkelen og vri til klokken ti for å ta ut plug gen på høyre side Use the key an...

Page 4: ...ount the cylinder ring Använd medföljande märkmall 5 för markering av borr hål round cylinder Om mallen inte kan användas se måttangivelse enligt bilden SE DK NO GB Brug medfølgende borelærer 5 for markering af borehul round cylinder Hvis borelæer ikke bruges se mål på tegning Bruk den medfølgende malen 5 for merking av borehullene round cylinder Dersom malen ikke kan brukes se mål på tegningen Us...

Page 5: ...he same drill from the other side Demontera den utvändiga cylindern SE DK NO GB Skrue løs den udvendige cylinder Skru løs den utvendige sylinderen Dismount the external cylinder Lossa den utvändiga cylindern och se till att pilarna i låshuset pekar nedåt samt att hålet för cylindern har diameter 43 mm SE DK NO GB Tage bort den udvendige cylinder og se at pilen i låshuset peger nedad og at hullet f...

Page 6: ...ace for the cable on the Code Cylinder 2 Montera den invändiga cylindern ihop med Kod cylindern 2 SE DK NO GB Montere den indvendige cylinder sammen med Kodecylinder 2 Monter den innvendige sylinderen sammen med Kod esylinderen 2 Fit the internal cylinder together with the Code Cylinder 2 Sätt tillbaka propparna i cylindern SE DK NO GB Sæt tilbage propperne i cylinder Sett tilbake pluggene i sylin...

Page 7: ...illed hole Make sure not to pinch any cables Trä på cylinderringen 3 och skruva fast OBS Manöverenheten 1 måste monteras på helt platt underlag för att täta ordentligt mot dörren SE DK NO GB Sæt på cylinderringen 3 og skrue fast Manøverenheden 1 skal monteres på plan underlag så det slutter helt tæt mod dørbladet Tre på sylinderringen 3 og skru den fast Attach the cylinder ring 3 and tighten it NO...

Page 8: ...ryk in taetning 9 i monteringshuset Koble kabelen til batterikassetten 4 Trykk in forsegling plugg 9 i monteringshylsen Connect the cable to the battery box 4 Push the sealing plug 9 into the mounting sleeve Sätt i batterier 3 st AA ingår ej Var noga med att placera batterierna åt rätt håll Skruvhål i batterilådan används endast vid behov SE DK NO GB Monterer batterier 3 stk AA leveres ikke med Hu...

Reviews: