background image

21

Antes de comenzar:

Para cargar la batería al máximo nivel de 

carga pueden ser necesarias hasta 24 horas. 

Los termostatos de habitación ROT 10 nuevos se 

suministran parcialmente cargados. No obstante, 

recomendamos cargar la batería totalmente antes 

del uso.
Conecte un cargador a la toma micro USB de la 

parte inferior del termostato de habitación ROT 10 

para cargar el dispositivo.

Instalación: utilice los accesorios proporcionados 

(tornillos o cinta adhesiva) para montar el termos-

tato. Retire el panel trasero y móntelo en la pared. A 

continuación, acople el termostato al panel trasero. 

Un imán integrado lo mantendrá en su sitio.

   

Tenga en cuenta lo siguiente: 

Se recomienda instalar el termostato a alrededor 
de 1,5 metros por encima del nivel del suelo. El 
dispositivo ROT 10 no debe estar expuesto a la luz 
solar directa, a corrientes ni a ninguna otra circuns-
tancia que pueda afectar a su funcionamiento.

1

2

Vor der ersten Verwendung:

Das vollständige Laden der Batterien kann 

bis zu 24 h dauern. 

In neuem Zustand ist der Raumfühler ROT 10 nur 

teilweise geladen. Wir empfehlen, die Batterie vor 

der Verwendung vollständig zu laden.

Zum Laden des Raumfühlers ROT 10 schließen 

Sie ein Kabel an den micro-USB-Port unten am 

Gerät an.

Installation: Verwenden Sie zur Montage des Ther-

mostats das mitgelieferte Zubehör (Schrauben und 

Selbstklebeband). Nehmen Sie die Rückplatte ab, 

und befestigen Sie sie an der Wand. Befestigen Sie 

nun den Thermostaten an der Rückplatte. Ein integ-

rierter Magnet hält ihn an der Rückplatte fest.

   

Wichtiger Hinweis: 

Wir empfehlen, den Thermostat etwa 1,5 Meter 
über dem Boden anzubringen. Der ROT 10 darf 
weder direktem Sonnenlicht noch Luftzug oder 
anderen Bedingungen ausgesetzt werden, die 
seinen Betrieb beeinfl ussen können.

1

2

Summary of Contents for D 067724

Page 1: ...MAY 2020 Quick Guide ROT 10 ...

Page 2: ...llationen skal udføres af en kvalificeret person i overensstemmelse med nationale bestemmelser og EU forordninger Afbryd enheden før den rengøres med en tør klud Produktöverensstämmelse Produktoverensstemmelse Säkerhetsinformation Sikkerhedsinformation Härmed försäkrar myUpTech AB att denna typ av radioutrustning ROT 10 överensstämmer med direktiv 2014 53 EU och RoHS 2011 65 EU Den fullständiga te...

Page 3: ... får inte expo neras för direkt solljus drag eller andra förhållan den som kan påverka dess funktion 1 2 Før du går i gang Det kan tage op til 24 timer at oplade batte riet fuldstændigt En ny ROT 10 rumtermostat er delvist opladet Vi anbefalerimidlertidatopladebatterietfuldstæn digt før brug Tilslut en oplader til micro USB porten i bunden af ROT 10 rumtermostaten for at oplade enheden Installatio...

Page 4: ...plås Tastaturlåsfunktion 9 Standby läge Ikon for standby tilstand 10 Aktuell temperatur Inställd temperatur Aktuel temperatur Indstillet temperatur 11 Semesterläge Ferietilstand 12 Manuellt läge Manuel tilstand 13 Inställningar Ikon for indstillinger 14 Batteristatus Indikator for batteristatus 15 Schemaläggning Ikon for skematilstand 16 Veckodag Ugedag 17 Aktuell fuktighet Aktuel luftfugtighed 2 ...

Page 5: ...rparameterværdi gårtilnæstemenu gemmerindstillinger 3 PåHUVUDSKÄRMEN Hållinnei3sekunderförattaktiverastandby läge 3 Påhovedskærmen Holdnedei3sekunderforatgåistandby tilstand 4 Iinställningsmenyn Hållinnei3sekunderförattgåtillbakatillHUVUDSKÄRMENochSPARAallaändringar 4 Påskærmforindstillinger Holdnedei3sekunderforatgåtilbagetilhovedskærmenoggemmealleændringer 5 UnderPARKOPPLING Hållinnei3sekunderfö...

Page 6: ... der för att starta termostaten 3 s allaikonervisas termostatensprogramvaru versionvisas Tabortskyddsfilmen 3 2 1 4 For at tænde for termostaten skal du holde knappen inde i 3 sekunder alleikonervises termostatenviserderefter softwareversionen Fjerndenbeskyttendefolie ...

Page 7: ...ostatenshuvudskärm Grattis NuhardukonfigureratrumstermostatROT10 Informationomanslutningfinnsihuvudproduktenstillverkaresmanual Termostatenvisernuhovedskærmen Tillykke DuharnukonfigureretdinROT10rumtermostat Informationomtilslutningfindesihovedproduktetsmanualfraproducenten ...

Page 8: ...2014 53 EU RoHS 2011 65 EU DufinnerdenfullstendigeteksteniEU samsvarserklæringenpåfølgendenettadresse myuplink com Innhold i pakken 1 Romtermostat ROT 10 2 Veggmonteringsplate 3 Selvklebende monteringstape 4 Skruer 5 Hurtigguide NoudatakansallisiajaEU määräyksiä Pidälaitekuivanajakäytäainoastaanasianmukaiseenkäyttötarkoitukseen Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön Pätevän henkilön on suoritettav...

Page 9: ...es for direkte sollys trekk eller andre tilstander som kan påvirke driften 1 2 Ennen käyttöä Akun lataaminen täyteen voi kestää 24 tuntia Uusi ROT 10 huonetermostaatti on osittain la dattu Suosittelemme akun lataamista täyteen ennen laitteen käyttöä Kytke laturi ROT 10 huonetermostaatin pohjassa olevaan micro USB liitäntään ja lataa laite Asennus käytä mukana toimitettuja tarvikkeita ruuvit tai ka...

Page 10: ...unksjon Turvalukitustoiminto 9 Symbol standby modus Valmiustilakuvake 10 Gjeldende temperatur Velg temperatur Nykyinen lämpötila Aseta lämpötila 11 Feriemodus Lomatila 12 Manuell modus Manuaalinen tila 13 Innstillinger symbolet Asetuskuvake 14 Batteristatusindikator Paristojen tilan ilmaisin 15 Symbol planleggingsmodus Ohjelmatilakuvake 16 Ukedag Viikonpäivä 17 Gjeldende fuktighetsverdi Nykyinen i...

Page 11: ...hvistus painike vahvistaaarvon avaa seuraavanvalikon tallentaaasetukset 3 PÅHOVEDSKJERMBILDET Holdnedei3sekforågåinniStandby modus Päänäytössä Pidäpainettuna3s joshaluatsiirtyä valmiustilaan 4 PåINNSTILLINGER SKJERMBILDET Holdnedei3sekforågåtilbaketilHOVEDSKJERMBILDETogLAGREalleendringer Asetusnäy tössä Pidäpainettuna3s joshaluatpalatapäänäyttöönjatallentaakaikkimuutokset 5 UnderPARING Holdnedei3s...

Page 12: ...e knappen inne i 3 sekunder 3 sek allesymbolervisesidisplayet deretter viser termostaten programvareversjonEN Fjernbeskyttelsesfolien 3 2 1 4 Kytke termostaatti päälle pitämällä painike painettuna 3 sekunnin ajan kaikkikuvakkeetnäkyvät näytössä näkyy ohjelmisto versio Irrotasuojakalvo ...

Page 13: ...ter hovedskjermbildet Gratulerer Duharkonfigurert romtermostatenROT10 Informasjonomtilkoblingfinnesiprodusentensbrukerhåndbok Termostaatissanäkyypäänäyttö Onnittelumme Oletonnistu neestikonfiguroinutROT10 huonetermostaatin Lisätietojaliitännästäonpäätuotteenvalmistajanoppaassa ...

Page 14: ...formément aux réglementations nationales et européennes Débranchez l appareil avant de le nettoyer avec un chiffon sec Product compliance Conformité du produit Safety information Informations de sécurité Hereby myUpTech AB declares that the radio equipment type ROT 10 is in compliance with Directive 2014 53 EU RoHS 2011 65 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the fo...

Page 15: ...ts operation 1 2 Before you start Avant de commencer Le chargement complet de la batterie peut prendre jusqu à 24 heures Lethermostatd ambianceROT10estlivrépartiel lement chargé Toutefois nous recommandons de charger complètement la batterie de l appareil avant de l utiliser Connectez un chargeur au port micro USB situé dans la partie inférieure du thermostat d am biance ROT 10 pour charger l appa...

Page 16: ...n de verrouillage des touches 9 Standby mode icon Icône de modeVeille 10 Current temperature Set temperature Température actuelle Température de consigne 11 Holiday mode ModeVacances 12 Manual mode Mode Manuel 13 Settings icon Icône de paramètres 14 Battery status indicator Indicateur de niveau de batterie 15 Schedule mode icon Icône du mode Programmation 16 Day of week Jour de semaine 17 Current ...

Page 17: ... savesettings BoutonOK Validation confirmerlavaleurdu paramètre passeraumenusuivant enregistrerlesparamètres 3 IntheMAINSCREEN Holddownfor3sectoenterStandbymode Dansl ÉCRANDEPARAMÈTRES maintenezleboutonenfoncé pendant3secondespourpasserenmodeVeille 4 IntheSETTINGSSCREEN Holddownfor3sectogobacktotheMAINSCREEN SAVEallchanges Dansl ÉCRANDEPARAMÈTRES maintenezleboutonenfoncépendant3secondespourrevenir...

Page 18: ... seconds 3 sec alliconsaredisplayed the thermostat then displays thesoftwareversion Removetheprotectivefoil 3 2 1 4 Pour mettre sous tension le ther mostat maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes touteslesicôness affichent le thermostat affiche ensuite laversiondulogiciel Retirezlefilmprotecteur ...

Page 19: ...ssfullyconfigured yourROT10RoomThermostat Connectiondetailscanbefoundinthemainproduct smanufacturer smanual Lethermostatafficheensuitel écranprincipal Félicitations Vousavezterminélaconfigurationde votrethermostatd ambianceROT10 Pourdavantaged informationssurlaconnexion ilconvientdeconsulterlemanueldufabricantduproduitprincipal ...

Page 20: ...son in Übereinstimmung mit den nationalen und den EU Vorschriften erfolgen Vor der Reinigung mit einem trockenenTuch das Gerät trennen Conformidad del producto Produktkonformität Información sobre seguridad Sicherheitshinweise Por la presente myUpTech AB declara que el tipo de equipo radioeléctrico ROT 10 es conforme con la Directiva 2014 53 UE RoHS 2011 65 EU El texto completo de la declaración U...

Page 21: ...0 no debe estar expuesto a la luz solardirecta acorrientesnianingunaotracircuns tancia que pueda afectar a su funcionamiento 1 2 Vor der erstenVerwendung Das vollständige Laden der Batterien kann bis zu 24 h dauern In neuem Zustand ist der Raumfühler ROT 10 nur teilweisegeladen Wirempfehlen dieBatterievor derVerwendung vollständig zu laden Zum Laden des Raumfühlers ROT 10 schließen Sie ein Kabel a...

Page 22: ...erre 9 Icono del modo de espera Symbol für Standby Modus 10 Temperatura actual Temperatura de consigna Ist EingestellteTemperatur 11 Modo de vacaciones Urlaubsmodus 12 Modo manual Manueller Modus 13 Icono de configuración Symbol Einstellungen 14 Indicador del estado de la batería Batteriestatus Anzeige 15 Icono del modo de programación Symbol für Zeit plan Modus 16 Día de la semana Wochentag 17 Va...

Page 23: ...SpeichernderEinstellungen 3 EnlaPANTALLAPRINCIPAL mantenerpulsadodurante3sparaaccederalmododeespera ImHauptbildschirm 3slanggedrückt halten umdenStandby Modusaufzurufen 4 EnlaPANTALLADECONFIGURACIÓN mantenerpulsadodurante3spararegresaralaPANTALLAPRINCIPALyGUARDARtodos loscambios ImBildschirm Einstellungen 3slanggedrückthalten umalleÄnderungenzuspeichernundzumHauptbildschirm zurückzuspringen 5 Dura...

Page 24: ...nte 3 segun dos 3 s Aparecerántodoslosiconos En la pantalla del termostato se mos trarálaversióndesoftware Retirelapelículaprotectora 3 2 1 4 Zur Inbetriebnahme des Thermostaten die Taste 3 s lang gedrückt halten alleSymbolewerdenangezeigt anschließend zeigt der Thermos tatdieSoftware Versionan Schutzfolieentfernen ...

Page 25: ...configuradocorrectamenteeltermosta todehabitaciónROT10 Lainformaciónsobrelaconexiónseproporcionaenelmanualdelfabricantedelproductoprincipal AnschließendzeigtderThermostatdenHauptbildschirm an Glückwunsch SiehabenIhrenRaumfühlerROT10nun konfiguriert InformationenzumAnschlussfindenSieimHerstellerhandbuchdesHauptprodukts ...

Page 26: ...uplink com Maintaining a policy of continuous product development myUpTech AB reserve the right to change specification design and materials of products listed in this brochure without prior notice myUpTech AB Box 14 285 21 Markaryd Sweden ...

Reviews: