Complete Mode
Modalità Completa
Mode Complet
Modalidad Completa
Vollumfassende
Anwendungsweise
Simple Mode
Modalità Semplice
Mode Simple
Modalidad Simple
Vereinfachte
Anwendungsweise
The B602 system is equipped with two modes, Complete Mode and Simple Mode.
Available functions depend on which Mode is selected.
The system’s default mode is Complete Mode.
The compatibility with the two Modes for each function is indicated below.
Il sistema B602 è dotato di una doppia modalità di gestione, la Modalità Completa e la
Modalità Semplice. Le funzioni disponibili dipendono dalla modalità d’uso selezionata.
La modalità preimpostata sul sistema è quella Completa.
Di seguito, a fianco di ogni funzione, viene indicata la compatibilità con le due modalità di gestione.
Le système B602 dispose d’un double mode de gestion, le Mode Complet et le Mode
Simple. Les fonctions disponibles dépendent du mode d’utilisation sélectionné.
Le mode par défaut du système est le Mode Complet.
La compatibilité avec les deux modes de gestion est indiquée ci-dessous à côté de chaque fonction.
El sistema B602 está equipado con doble modalidad de gestión, la Modalidad Completa y
la Modalidad Simple. Las funciones disponibles dependen de la modalidad seleccionada.
La modalidad predeterminada en el sistema es la Completa.
Junto a cada función se indica a continuación la compatibilidad con las dos modalidades
de gestión.
Das System B602 ist mit einem doppelten Betriebsmodus, das heißt mit dem einer
vollumfassenden Anwendungsweise und mit dem einer vereinfachten Anwendungsweise,
ausgestattet. Die dem Nutzer zur Verfügung stehenden Funktionen hängen vom
gewählten Betriebsmodus ab.
Der in den Werkeinstellungen vorgegebene Betriebsmodus ist die Vollumfassende
Anwendungsweise.
Im Folgenden ist seitlich jeder einzelnen Funktion die Kompatibilität mit den beiden
Betriebsmodi angegeben.
MODALITà D’USO | MODE D’UTILISATION | MODALIDAD DE USO | ANWENDUNGSWEISE
MODE