background image

INSTALLATIONSHANDBUCH

DE

Produkts prüfen.
- Soll mehr als ein Gerät an den Konverter angeschlossen werden, 
sicherstellen, dass der Gesamtwert der von den Geräten 
aufgenommenen Leistung den maximal zulässigen Wert des Konveters 
nicht überschreitet (siehe Auslegungsdaten am Produktetikett).
- Die von DOMUS Line gewährte Garantie gilt nur, wenn das Produkt 
über einen von Domus Line gelieferten Konverter gespeist wird.

WIE MOOD TDM FUNKTIONIERT (mit Touchdimmer-Schalter)
MOOD HE TDM

 und 

MOOD SHE TDM

 beziehen sich auf 

Konfigurationen der Leuchten mit einem dimmbaren elektronischen 
Berührungsschalter, der das Einschalten, Ausschalten und die 
Lichtintensitätsregelung möglich.  Wie im Abschnitt INSTALLATION 
angegeben, können diese einzeln oder in Verbindung mit 

MOOD HE

 

oder mit 

MOOD SHE

 (Konfigurationen der Leuchten ohne Schalter) 

installiert werden, um das Einschalten, Ausschalten und die 
Lichtintensitätsregelung aller Leuchten zu ermöglichen.

FUNKTION ON-OFF.

Das Einschalten und das Ausschalten der Leuchte erfolgt einfach durch 
eine schnelle Berührung der Oberfläche des Leuchtenkopfs, unter dem 
der Schalter (E) installiert ist. Dieser befindet sich am Ende des Profils 
wie in Abb. 1 gezeigt. 

DIMMERFUNKTION

Eine längere Berührung erlaubt die Erhöhung oder Verringerung der 
Lichtintensität. Ein kurzes Blinken der Leuchte gibt das Erreichen der 
maximalen Lichtstärke an. 

anschließen und die Stecker wie in Abb. 3 angegeben einstecken, 
danach das Profil an den auf der Isolationsoberfläche befestigten Clips 
(A) einhängen.

INSTALLATION DER LEUCHTEN IN SERIENSCHALTUNG

- Die Clips (A) an der Installationsoberfläche mithilfe der mitgelieferten 
Schrauben (B) wie in Abb. 1 angegeben befestigen.
- Mithilfe einer Zange eine der vier Membranen (G) der Verschlusskappe 
auf der Seite des Eingangskabels (IN) für den Durchgang des Netzkabels 
wie in Abb. 2 angegeben ausbrechen. Danach die Membran (H) an der 
Seite des Ausgangskabels (OUT) entsprechend der Membran der 
Verschlusskappe auf der Seite des Eingangskabels (IN) der zweiten 
Leuchte wie in Abb. 4 angegeben ausbrechen. 
- Nach dem Herausziehen des Eingangskabels (die) aus dem Kopf des 
Profils dieses an den auf der Installationsoberfläche befestigten Clips 
einhängen
- Das Netzkabel (F) an den Stecker (D) des Eingangskabels (IN) 
anschließen und die Stecker wie in Abb. 3 angegeben einstecken.
- Danach den Stecker des Ausgangskabels (OUT) an den Stecker (D) des 
Eingangskabels (IN) der zweiten Leuchte anschließen und die Stecker 
wie in Abb. 5 angegeben einstecken. 
- Abschließend das Profil an den auf der Isolationsoberfläche 
befestigten Clips (A) einhängen.

STROMANSCHLUSS DER LEUCHTE

Die Leuchte 

MOOD

 nur an einen Sicherheit-Konverter mit konstanter 

Spannung von 12Vdc für HE-Modelle mit 120 LEDs/Meter oder 24Vdc 
für SHE-Modelle 240 LEDs/Meter (getrennt geliefert) und mit einer 
Leistung von mindestens 10 % über der Gesamtlast anschließen. Zur 
Berechnung der Gesamtlast die Auslegungsdaten am Etikett des 

Summary of Contents for MOOD HE

Page 1: ...voro 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone fax e mail website 0039 0434 595911 0039 0434 923345 info domusline com www domusline com MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUC...

Page 2: ...rs reuse and or recycling materials Incorrect disposal of the product implies the application of the administrative sanctions envisaged by the prevailing regulation Die Leuchte muss getrennt vom Hausm...

Page 3: ...Fig 1 C A B D E A B F OUT IN D D F Fig 3 Fig 2 G G G...

Page 4: ...H D C Converter IN MOOD slave max 3000mm 60Watt 24Vdc Reference Load max 30Watt 12Vdc MOOD HE 120led m MOOD SHE 240led m MOOD slave MOOD slave Fig 4 Fig 5 Fig 6 Switch...

Page 5: ...D 60Watt 24Vdc Reference Load max 30Watt 12Vdc MOOD HE 120led m MOOD SHE 240led m max 3000mm x Fig 7 Converter IN MOOD slave without TD MOOD slave without TD max 3000mm 60Watt 24Vdc Reference Load max...

Page 6: ...Fig 9 Converter IN MOOD TDM with TouchDimmer Master switch MOOD TDM with TouchDimmer Master switch x Converter IN MOOD TDM with TouchDimmer Master switch MOOD TDM with TouchDimmer Master switch Fig 10...

Page 7: ...r Master switch GUARDA IL VIDEO TUTORIAL PER UNA INSTALLAZIONE SEMPLICE E VELOCE WATCH THE VIDEO TUTORIAL FOR QUICK AND EASY INSTALLATION VIDEO ANSEHEN PRIVATISSIMUM SCHNELLE UND EINFACHE INSTALLATION...

Page 8: ...ausilio di una pinza una delle quattro membrane G della testa di chiusura posta sul lato del cavo di ingresso IN per il AVVERTENZA La sicurezza garantita se si seguono queste istruzioni e pertanto ne...

Page 9: ...come indicato in figura 1 passaggio del cavo di alimentazione come indicato nella figura 2 Collegare il cavo di alimentazione F al connettore D del cavo di ingresso IN e alloggiare i connettori come i...

Page 10: ...olo se alimentato con un alimentatore fornito da DOMUS Line Le condizioni generali di garanzia di questo apparecchio sono disponibili sul sito www domusline com FUNZIONE DIMMER Un tocco prolungato per...

Page 11: ...cable IN to run the power supply cable as illustrated in figure 2 Connect the power supply cable F to the intake cable IN connector WARNING Safety is guaranteed is these instructions are followed and...

Page 12: ...he clips A that have been secured to the installation surface INSTALLATION OF LUMINAIRES IN A CONTINUOUS ROW Secure the clips A to the installation surface using the screws B provided in the package a...

Page 13: ...ter This function was designed to provide automatic switching on of the luminaires in particular in show rooms with the daily activation of electrical panels without the need to act individually on ea...

Page 14: ...eine der vier Membranen G der Verschlusskappe auf der Seite des Eingangskabels IN f r den Durchgang des Netzkabels wie in Abb 2 angegeben ausbrechen Das Netzkabel F an den Stecker D des Eingangskabels...

Page 15: ...st rke an anschlie en und die Stecker wie in Abb 3 angegeben einstecken danach das Profil an den auf der Isolationsoberfl che befestigten Clips A einh ngen INSTALLATION DER LEUCHTEN IN SERIENSCHALTUNG...

Page 16: ...chte stehen auf www domusline com zur Verf gung MEMORYFUNKTION Die gew hlte Lichtst rke wird bis zur n chsten Regulierung gespeichert FUNKTION AUTO ON Die Funktion Auto On erlaubt das automatische Ein...

Page 17: ...a figure 1 d un c ble de sortie OUT connecteur femelle r f C de la figure 1 et d un c ble d alimentation r f F de la figure 1 Les types d appareils MOOD HE TDM et MOOD SHE TDM sont dot s d un interrup...

Page 18: ...d entr e IN et ins rer les connecteurs comme indiqu la figure 3 puis accrocher le profil aux agrafes A fix es la surface de l installation INSTALLATION D APPAREILS EN RANG E CONTINUE Fixer les agrafes...

Page 19: ...allumer automatiquement l appareil d s que celui ci re oit du courant r seau par le biais de l alimentation Cette fonction a t con ue pour automatiser l allumage des appareils en particulier dans les...

Page 20: ...rre situado en el lado del cable de entrada IN para permitir el paso del cable de alimentaci n como se indica en la figura 2 ATENCION La seguridad est garantizada si se siguen stas instrucciones La in...

Page 21: ...N ON OFF El encendido y el apagado del aparato se realiza de una manera muy sencilla tocando r pidamente la superficie del cabezal del aparato que se sit a sobre el interruptor E el cual se encuentra...

Page 22: ...OMUS Line Las condiciones generales de garant a de este aparato est n a disposici n en www domusline com FUNCI N REGULADOR Si se toca de manera prolongada se ajusta la intensidad luminosa aument ndola...

Reviews: