TRACTEUR ET TONDEUSE
Toutes les 8 heures ou chaque jour
Contrôler le système de verrouillage de sécurité
Retirer les débris du tracteur et du plateau de coupe de
la tondeuse
Retirer les débris du compartiment moteur
Toutes les 25 heures ou chaque année *
Véri cation de la pression des pneus
Contrôle du temps d'arrêt des lames de tondeuse
Véri er le tracteur et la tondeuse pour qu’il n’y ait pas
d’éléments desserrés
Toutes les 50 heures ou chaque année *
Nettoyer la batterie et les câbles
Contrôle des freins de tracteur
Voir le concessionnaire chaque année pour
Lubri er le tracteur et la tondeuse
Véri er les lames de la tondeuse **
MOTEUR
Premières 5 heures
Changement de l'huile moteur
Toutes les 8 heures ou chaque jour
Contrôler le niveau d'huile moteur
Toutes les 25 heures ou chaque année *
Nettoyer le ltre à air et le dépoussiéreur du moteur **
Toutes les 50 heures ou chaque année *
Changement de l'huile moteur
Remplacer le ltre à huile
Chaque année
Changer le ltre à air
Remplacer le dépoussiéreur
Voir le concessionnaire chaque année pour
Inspecter le silencieux d’échappement et l’écran pare-
étincelles
Changer les bougies d'allumage
Remplacer le ltre à essence
Nettoyer le système de refroidissement à air du moteur
* Indi éremment, ce qui se présente en premier.
** Véri er plus fréquemment les lames dans les régions ayant
des sols sablonneux ou dans lesquelles il y a beaucoup de
poussière.
* Indi éremment, ce qui se présente en premier.
** Nettoyer plus fréquemment lorsqu'il y a beaucoup de
poussière dans l'air ou lorsque des débris sont en
suspension dans l'air.
Tableau de maintenance
Déclaration sur les émissions
La maintenance, le remplacement ou la réparation des dis-
positifs et systèmes de contrôle des émissions peuvent être
e ectués par tout établissement de réparation de moteurs non-
routiers ou particulier. Cependant, pour obtenir un service après-
vente « gratuit » du contrôle des émissions, le travail doit être
e ectué par un revendeur agréé de l’usine.
Entretien
AVERTISSEMENT
Des étincelles involontaires peuvent provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Un démarrage involontaire peut entraîner un
enchevêtrement, une amputation traumatique ou
une
lacération.
Avant d'e ectuer des réglages ou des réparations
•
Débrancher le câble de la bougie d'allumage et le tenir
à l’écart de la bougie.
•
Déconnecter la batterie à la borne négative (unique-
ment pour les moteurs à démarrage électrique).
•
Utiliser uniquement des outils appropriés.
•
Ne pas tra quer le ressort du régulateur de vitesse, les
tringles ou d’autres pièces, pour augmenter la vitesse
du moteur.
•
Les pièces de rechange doivent être les mêmes et ins-
tallées dans la même position que les pièces d’origine.
D’autres pièces peuvent ne pas fonctionner aussi bien,
peuvent endommager la machine et peuvent provoquer
des blessures.
•
Ne pas frapper le volant avec un marteau ou un objet
dur dans la mesure où le volant peut se briser pendant
l’utilisation.
Véri cation de la pression des pneus
Les pneus doivent être véri és périodiquement pour o rir
une traction optimale et pour garantir la meilleure coupe (voir
Figure 4).
NOTE :
Ces pressions peuvent légèrement di érer de celles
de la marque « Gon age maximal » apposée sur le anc des
pneus.
24
Summary of Contents for EMT17538RDF
Page 2: ...2...
Page 3: ...6 A B 7 A 5 A D B C 3 en...
Page 4: ...4 A A B A 10 11 12 B C 8 9 A C E A G G F H B D E...
Page 5: ...5 en 15 C 13 16 B A C A B D 14 A...
Page 6: ...6...
Page 16: ...Features and Controls Figure 2 16...
Page 32: ...32...
Page 42: ...Funkce a ovl d n Obr zek 2 16...
Page 58: ...32...
Page 68: ...Funktionen und Bedienelemente Abbildung 2 16...
Page 84: ...32...
Page 94: ...Fonctions et commandes Figure 2 16...
Page 110: ...32...
Page 120: ...Funzioni e comandi Figura 2 16...
Page 136: ...32...
Page 146: ...Functies en bedieningselementen Afbeelding 2 16...
Page 162: ...32...
Page 172: ...Funkcje i elementy sterowania Rysunek 2 16...
Page 188: ...Briggs Stratton Power Products Group LLC P O Box 702 Milwaukee WI U S A...