GENERALITÀ OPERATIVE
1. Prima di avviare questa macchina, leggere, comprendere e
seguire tutte le istruzioni applicate sull’unità e fornite nel ma-
nuale.
2. Non avvicinare le mani o i piedi agli elementi in rotazione
o sotto la macchina. Non stare mai davanti alle aperture di
scarico.
3. Permettere che l'unità sia operata solo da adulti responsabili
e a conoscenza delle istruzioni (la normativa locale può limi-
tare l'età dell'operatore).
4. Liberare l'area da oggetti estranei come sassi, giocattoli, li,
ecc. che potrebbero essere a errati e scagliati dalla lama o
lame.
5. Accertarsi che non ci siano altre persone nell'area prima
di cominciare a falciare. Fermare l'unità se qualcuno entra
nell'area in cui si sta lavorando.
6. Non trasportare mai altre persone.
7. Non falciare in retromarcia a meno che la cosa non sia as-
solutamente necessaria. Prima di muoversi e quando ci si
sposta in retromarcia guardare in basso e alle spalle.
8. Non dirigere mai lo scarico dei materiali verso qualcuno.
Evitare di scaricare materiali contro un muro o un ostacolo.
Il materiale potrebbe rimbalzare indietro contro l'operatore.
Fermare la lama o le lame quando si attraversa una zona
ghiaiosa.
9. Non operare la macchina senza il raccoglitore dell'erba e la
protezione di scarico (de ettore), o senza che gli altri dispo-
sitivi di sicurezza siano al loro posto.
10. Rallentare prima di sterzare.
11. Non lasciare l’unità in funzione senza supervisione. Prima
di scendere, disimpegnare sempre la PTO (presa di forza),
mettere il freno di parcheggio, fermare il motore e togliere la
chiave.
12. Disimpegnare le lame (PTO, presa di forza) quando non si
sta falciando. Prima di pulire la macchina, togliere il rac-
coglitore dell'erba o disincagliare la protezione di scarico,
spegnere il motore e aspettare che tutte le parti siano com-
pletamente ferme.
13. Usare la macchina solo di giorno o in buone condizioni di
illuminazione arti ciale.
14. Non operare l’unità in stato di ebbrezza o sotto l’e etto di
medicinali o sostanze stupefacenti.
15 Fare attenzione al tra
co quando si lavora in prossimità di
una strada o di un incrocio.
16. Fare attenzione particolare quando si carica o scarica l'unità
da un rimorchio o da un autocarro.
17. Quando si lavora con l'unità indossare sempre occhiali di
protezione.
18. Risultati di studio indicano che gli operatori di 60 anni di età
o di età maggiore sono coinvolti in molti degli infortuni dovuti
all’uso di macchine automatiche. Tali operatori dovranno va-
lutare la propria capacità di usare la macchina in modo su
-
cientemente sicuro da garantire che non causeranno lesioni
a se stessi o ad altri.
19. Osservare i consigli del produttore riguardanti il peso o con-
trappeso delle ruote.
20. Tenere presente che l’operatore è responsabile per qualsiasi
incidente nei riguardi di terzi o proprietà.
21. Tutti gli operatori dovrebbero richiedere e ricevere addestra-
mento professionale e pratica.
22. Indossare sempre calzature e pantaloni robusti. Non ope-
rare a piedi scalzi o indossando dei sandali.
23. Prima dell'uso, controllare sempre a vista che le lame e gli
elementi associati siano presenti, senza danni e in condi-
zioni di sicurezza. Sostituire i pezzi consumati o danneg-
giati.
24. Disimpegnare gli accessori prima di: fare rifornimento di car-
burante, togliere un accessorio o eseguire una regolazione
(a meno che la regolazione non possa essere eseguita dalla
posto dell'operatore).
25. Quando la macchina è parcheggiata, in rimessa o senza su-
pervisione, abbassare gli elementi di taglio a meno che non
venga usato un sistema di bloccaggio meccanico.
26. Prima di abbandonare il posto dell'operatore per una
qualsiasi ragione, impegnare il freno di parcheggio (se in
dotazione), disimpegnare il PTO (presa di forza), fermare il
motore e togliere la chiave.
27. Per ridurre il pericolo di incendio, togliere erba, foglie e olio
in eccesso. Non fermarsi o parcheggiare sopra foglie sec-
che, erba o materiali in ammabili.
Leggere le regole sulla sicurezza e seguirle strettamente. La mancata osservanza di queste regole potrà
risultare in perdita di controllo dell’unità, lesioni gravi o mortali all’operatore e agli astanti o danni materiali o
alla macchina.
La base della falciatrice può amputare mani e piedi e scagliare oggetti.
Il triangolo inse-
rito nel testo indica importanti messaggi di attenzione o avvertenza che devono essere osservati.
TRASPORTO E RIMESSAGGIO
1. Quando la si trasporta su di un rimorchio aperto, accertarsi
che l'unità sia rivolta in avanti nella direzione di viaggio. Se
l'unità è rivolta all'indietro il vento potrebbe sollevarla e dan-
neggiarla.
2. Quando si rifornisce l’unità dopo il trasporto o il rimessaggio,
osservare sempre le norme di rifornimento e trattamento
sicuro del carburante.
3. Non rimessare mai l'unità (con carburante all'interno) in una
struttura mal ventilata. I vapori del carburante possono rag-
giungere una fonte di accensione (ad esempio, una caldaia,
uno scaldacqua, ecc.) e provocare un'esplosione. Inoltre i
vapori del carburante sono tossici per gli esseri umani e per
gli animali.
4. Prima di mettere in rimessa l’unità per breve o lungo tempo,
seguire sempre le istruzioni di preparazione al rimessaggio
fornite dal manuale del motore.
5. Quando si rimette l’unità in funzione, seguire sempre le
procedure di corretto avviamento fornite dal manuale del
motore.
6. Non conservare mai la macchina o i contenitori del car-
burante in un luogo in cui ci sia una amma accesa o una
amma pilota, come quella di uno scaldaacqua. Prima di
mettere in rimessa lasciare che l'unità si ra reddi.
11
it
Summary of Contents for EMT17538RDF
Page 2: ...2...
Page 3: ...6 A B 7 A 5 A D B C 3 en...
Page 4: ...4 A A B A 10 11 12 B C 8 9 A C E A G G F H B D E...
Page 5: ...5 en 15 C 13 16 B A C A B D 14 A...
Page 6: ...6...
Page 16: ...Features and Controls Figure 2 16...
Page 32: ...32...
Page 42: ...Funkce a ovl d n Obr zek 2 16...
Page 58: ...32...
Page 68: ...Funktionen und Bedienelemente Abbildung 2 16...
Page 84: ...32...
Page 94: ...Fonctions et commandes Figure 2 16...
Page 110: ...32...
Page 120: ...Funzioni e comandi Figura 2 16...
Page 136: ...32...
Page 146: ...Functies en bedieningselementen Afbeelding 2 16...
Page 162: ...32...
Page 172: ...Funkcje i elementy sterowania Rysunek 2 16...
Page 188: ...Briggs Stratton Power Products Group LLC P O Box 702 Milwaukee WI U S A...