43
If you are involved in an accident, the child seat may sustain damage
that is not visible to the naked eye. If this is the case, the child seat
must be examined by the manufacturer and replaced if necessary.
In caso di incidente, il seggiolino potrà aver subito danni non visibili ad
occhio nudo. In questo caso, il seggiolino dovrà essere esaminato dal
costruttore e rimpiazzato se necessario.
The nachfolger HY5 TT has been designed to fulfil its intended func-
tions for a maximum of five years of total use. However, since vehicles
are subject to great fluctuations in temperature and to unpredictable
strains, the following points must be observed:
• If the car is exposed to the bright sun, the child seat must be
removed from the car or covered with a light-colored cloth.
• Check all plastic and metal parts of the seat regularly for damage
or alterations in shape or color. If you discover any alteration,
the child seat must be disposed or it must be checked by the
manufacturer and replaced if necessary.
• Alteration in the fabric of the upholstery, in particular fading,
are normal after some years of use and do not represent damage.
Il nachfolger HY5 TT è stato progettato per adempiere alle funzioni
previste per un massimo di 5 anni. Tuttavia, dato che i veicoli sono
soggetti a grandi variazioni di temperatura e danni imprevedibili, si
dovranno osservare i seguenti punti:
• Se la macchina è esposta alla luce locare, il seggiolino dovrà essere
rimosso dal veicolo o coperto con un panno chiaro.
• Controllare regolarmente tutte le parti in plastica e in metallo da
danni o alterazioni di colore. Se si evidenziano alterazioni, il seggio-
lino dovrà essere smaltito o esaminato dal costruttore e rimpiazzato
se necessario.
• L‘alterazione nel tessuto della tappezzeria, in particolare la dissol-
venza, è normale dopo alcuni anni di utilizzo e non rappresenta un
danno.
WHAT TO DO AFTER AN ACCIDENT
PRODUCT DURABILITY
DURATA DEL PRODOTTO
COSA FARE DOPO UN INCIDENTE
Summary of Contents for HY5TT
Page 180: ...C101_826 1_A ...