background image

FR /

I

  Installation de la batterie

Retirez le couvercle du compartiment piles 

et insérez la batterie fournie. La batterie une 

fois insérée refermera le compartiment à piles 

proprement, le port micro USB doit se trouver 

sur la partie supérieure de la manette.
Alimentation en courant continu 5V   500mA.

I

  Recharger la batterie

A l’aide du câble de charge USB, branchez la 

fiche micro USB dans le port micro USB de la 

batterie. Branchez l’autre extrémité du câble 

dans le port USB d’un PC/ordinateur portable 

ou branchez-la à un adaptateur USB pour 

recharger l’appareil.

I

  Indication batterie faible

Quand la batterie est faible, les 4 diodes en face avant clignotes. 

Cette indication est compatible uniquement avec le pack batterie.

I

  Allumer / Eteindre la manette 

Pour allumer la manette, appuyez simplement sur le bouton HOME/NACON. La manette se 

réveillera et cherchera à se connecter au récepteur sans fil puis à votre smartphone. 
Pour éteindre la manette, restez appuyer sur le bouton HOME/NACON jusqu’à ce que toutes 

les lumières s’éteignent. 

I

  Première utilisation sur smartphone Android™ 

1. Sur votre smartphone Android, assurez-vous que la communication Bluetooth

®

 est bien 

activée et effectuez une recherche de nouveaux appareils à associer. 
2. Sur votre manette, vérifiez que celle-ci soit éteinte. Pressez et maintenez enfoncer le 

bouton HOME/NACON et Select jusqu’à ce que les lumières du mode 2 (Bluetooth

®

) et 4 

(Di) clignotent. 
3. Votre smartphone détectera ce nouvel appareil comme étant une manette sous le nom : « 

Nacon CGC ». Sélectionnez-la pour l’associer sur votre smartphone. Une fois l’association 

effectuée (la manette : « Nacon CGC » passe alors de la liste : « Appareils disponibles » à : « 

Périphériques appairés »).  Les lumières de la manette seront alors fixes. 

I

  Première utilisation sur un appareil Apple

®

 

1. Sur votre appareil Apple

®

 (Ipad

®

, Iphone

®

, Ipod

®

), assurez-vous que la communication 

Bluetooth

®

 soit bien activée. Lancez une recherche de nouveaux appareils Bluetooth

®

2. Sur votre manette, vérifiez que celle-ci soit éteinte. Pressez et maintenez enfoncer le bouton 

HOME/NACON et Start jusqu’à ce que les lumières du mode 2 (Bluetooth

®

) et 3 (Xi) clignotent 

3.Votre appareil Apple

®

 détectera ce nouvel appareil comme étant une manette sous le nom : « 

Nacon CGC ». Sélectionnez-la pour l’associer sur appareil Apple

®

. Les lumières de la manette 

devront alors être fixes. 

Summary of Contents for Cloud Gaming Controller

Page 1: ...Nacon 396 466 Rue de la Voyette CRT2 59273 Fretin France 2O20 Nacon 852 538 461 R C S Lille M tropole 59814 Lesquin Cedex...

Page 2: ...r the entire term of the warranty as you will need it to make any claim or request regarding the warranty Without this document we will not be able to process your request For all home purchases mail...

Page 3: ...EN Battery compartment cover LT BT RT RB Micro USB port for wired communication Wireless receiver cover...

Page 4: ...rtphone 1 On your Android smartphone make sure that Bluetooth connectivity is properly enabled and perform a search to pair it with new devices 2 On your controller check that it is turned off Press a...

Page 5: ...installation time will depend on your PC When the installation is complete the icon will change You can now on use your controller I Phone holder A smartphone holder is provided with your controller...

Page 6: ...oduct within the reach of children Not suitable for children under the age of 7 years as the cable can be wrapped around the neck I Information about batteries 1 The correct polarity must be observed...

Page 7: ...ion If this problem occurs repeatedly please consult a doctor As a preventive measure we recommend that you take a 15 minute break every hour Technical Specifications Cable length 80cm Consumption 5V...

Page 8: ...votre preuve d achat en lieu s r pendant toute la dur e de la garantie Sans ce document nous ne serons pas en mesure de traiter votre demande Pour tout achat distance vente par correspondance et par I...

Page 9: ...FR Couvercle compartiment piles LT BT RT RB Port Micro USB pour communication filaire Couvercle R cepteur sans fil...

Page 10: ...artphone Android 1 Sur votre smartphone Android assurez vous que la communication Bluetooth est bien activ e et effectuez une recherche de nouveaux appareils associer 2 Sur votre manette v rifiez que...

Page 11: ...ndra de votre PC Une fois l installation termin e l ic ne changera Vous pouvez d sormais utiliser votre manette I Support pour t l phone Un support pour smartphone est fourni avec votre manette Il vou...

Page 12: ...le de l utilisateur Ne pas laisser le produit sans surveillance ne pas laisser ce produit la port e des enfants Ne convient pas aux enfants de moins de 7 ans le c ble peut s enrouler autour du cou I I...

Page 13: ...n courant continu I Support technique Pour tout renseignement vous pouvez prendre contact avec un service de Hotline Avant tout appel assurez vous avoir pris le maximum d informations sur le probl me...

Page 14: ...ch oder jede Anfrage f r die Dauer der Garantie an einem sicheren Ort auf Ohne diesen Beleg k nnen wir Ihre Anfrage nicht bearbeiten Bitte bewahren Sie bei allen Fernk ufen Versand und Internetverkauf...

Page 15: ...DE Abdeckung des Batteriefachs LT BT RT RB Micro USB Anschluss zur kabelgebundenen Verbindung Abdeckung des kabellosen Empf ngers...

Page 16: ...Smartphone 1 Vergewissern Sie sich dass die Bluetooth Verbindung auf dem Android Smartphone aktiviert ist und suchen Sie nach neuen zu verbindenden Ger ten 2 berpr fen Sie am Controller dass dieser au...

Page 17: ...Installation abgeschlossen ist ndert sich das Symbol Sie k nnen Ihren Controller jetzt benutzen I Telefonhalterung Im Lieferumfang Ihres Controllers ist eine Telefonhalterung enthalten Bringen Sie di...

Page 18: ...Sie das Ger t nicht unbeaufsichtigt und bewahren Sie das Ger t au er Reichweite von Kindern auf Nicht geeignet f r Kinder unter 7 Jahren da sich das Kabel um den Hals wickeln kann I Informationen zu d...

Page 19: ...e Daten Kabell nge ca 80 cm Stromverbrauch 5V 500mA Gleichstromversorgung I Technischer Support F r Ausk nfte steht Ihnen eine Service Hotline zur Verf gung Tragen Sie vor dem Anruf m glichst die voll...

Page 20: ...g dus goed voor een eventuele garantieclaim of aanvraag Zonder dit document worden claims niet in behandeling genomen Bewaar bij aankopen op afstand postorderverkoop en via internet de originele verpa...

Page 21: ...NL Klep batterijvak LT BT RT RB Micro usb poort Klep draadloze ontvanger...

Page 22: ...Eerste gebruik met een smartphone Android 1 Controleer of de bluetooth verbinding op smartphone is ingeschakeld en zoek naar nieuwe apparaten om mee te verbinden 2 Controleer of de bluetooth op je co...

Page 23: ...ang de installatie duurt hangt af van je pc Zodra de installatie klaar is verandert het pictogram Je controller is nu klaar voor gebruik I Telefoonhouder Bij de controller wordt er een telefoonhouder...

Page 24: ...et onbeheerd achter houd dit product buiten het bereik van kinderen Niet geschikt voor kinderen onder de 7 jaar de kabel kan om de nek vast komen te zetten I Informatie over de batterij en 1 Bij het p...

Page 25: ...chnische support Neem voor meer informatie contact op met de Hotline Verzamel voordat je belt zoveel mogelijk informatie over het probleem met het product In Nederland gedistribueerd door Bigben Inter...

Page 26: ...a garant a conserva el resguardo de la compra en un lugar seguro durante todo el per odo de vigencia de dicha garant a Sin este documento no estaremos en condiciones de tratar la solicitud En caso de...

Page 27: ...ES Tapa compartimento de pilas LT BT RT RB Puerto micro USB para conexi n con cable Tapa Receptor inal mbrico...

Page 28: ...con un smartphone Android 1 Aseg rate de que la conexi n Bluetooth est activada en tu smartphone Android y realiza una b squeda de nuevos dispositivos para emparejar 2 Comprueba en el mando que sta es...

Page 29: ...e instalaci n var a seg n el ordenador El icono cambia una vez terminada la instalaci n Ahora puedes usar el mando I Soporte para tel fono Con tu mando se incluye un soporte para smartphone Tienes que...

Page 30: ...ia no dejar el producto al alcance de los ni os No apto para ni os menores de 7 a os el cable puede enrollarse alrededor del cuello I Informaci n relativa a las pilas bater as 1 Al instalar las pilas...

Page 31: ...ra Caracter sticas t cnicas Longitud del cable 80cm Consumo 5V 500mA Alimentaci n corriente continua I Servicio de soporte t cnico Para cualquier informaci n contactar con el departamento de asistenci...

Page 32: ...ranzia conservare la prova d acquisto in un luogo sicuro per tutta la durata della stessa Senza questo documento la richiesta non potr essere trattata Per qualsiasi acquisto a distanza vendita per cor...

Page 33: ...IT Coperchio alloggiamento pile LT BT RT RB Porta Micro USB per comunicazione con cavo Coperchio Ricevitore wireless...

Page 34: ...ento di tutte le luci I Primo utilizzo su uno smartphone Android 1 Sullo smartphone Android assicurarsi che il Bluetooth sia attivo ed effettuare una ricerca dei nuovi dispositivi da associare 2 Sul c...

Page 35: ...dipender dal PC A installazione terminata l icona cambier Si potr allora utilizzare il controller I Supporto smartphone Con il controller fornito un supporto per smartphone Baster installarlo sul con...

Page 36: ...er lui Non lasciare il prodotto incustodito n lasciarlo alla portata dei bambini Non adatto ai bambini di et inferiore ai 7 anni poich il cavo pu arrotolarsi attorno al collo I Informazioni sulle pile...

Page 37: ...i ora Specifiche tecniche Lunghezza del cavo 80cm Consumo 5V 500mA Alimentazione con corrente continua I Assistenza tecnica Per ulteriori informazioni possibile contattare il nostro servizio di assist...

Page 38: ...de compra num local seguro durante todo o per odo de dura o da garantia Sem este documento n o podemos processar o seu pedido Para qualquer compra dist ncia venda por correspond ncia e online conserv...

Page 39: ...PT Tampa do compartimento das pilhas LT BT RT RB Entrada Micro USB para comunica o por cabo Tampa de Recetor sem fios...

Page 40: ...es se desliguem I Primeira utiliza o em smartphone Android 1 No seu smartphone Android certifique se de que a comunica o Bluetooth est corretamente ligada e fa a uma pesquisa de novos dispositivos a a...

Page 41: ...PC Depois da instala o terminada o cone ir mudar A partir de agora pode utilizar a sua manete I Suporte para telem vel fornecido um suporte para smartphone juntamente com a sua manete Deve coloc lo na...

Page 42: ...gil ncia que o mant m o produto ao alcance das crian as N o recomendado para crian as menores de 7 anos o cabo pode enrolar se em torno do pesco o I Informa es sobre as pilhas baterias 1 A polaridade...

Page 43: ...a uma pausa de 15 minutos a cada hora Caracter sticas t cnicas Comprimento do cabo 80cm Consumo 5V 500mA Alimenta o em corrente cont nua I Assist ncia t cnica Para qualquer informa o pode contactar um...

Page 44: ...WWW NACONGAMING COM NaconGaming Nacongaming Nacon International...

Reviews: