background image

GM-300

IT

n

Sono disponibili anche alcune funzioni avanzate:

• Macro Key [ Pulsante macro

 

]

È possibile scegliere tra una serie di macro precedentemente 
registrate e assegnarle a un pulsante del mouse. Per ulteriori 
informazioni, fare riferimento alla sezione Impostazioni avanzate 
del manuale.

• Single Key [ Pulsante singolo ] 

 

Premere un tasto sulla tastiera per assegnare la sua funzione a 
questo pulsante del mouse.

• Combo Key [ Pulsante combo ]   

Consente di assegnare una combinazione di tasti (ad esempio, SHIFT+G) a questo pulsante del mouse.

• RGB On/O

  

 

Consente di attivare gli elementi illuminati del mouse.

• Fire Key [ Pulsante ripetizione ]   

Il funzionamento è simile a quello del pulsante singolo, ma aggiunge l’opzione di ripetizione automatica del tasto 
selezionato per un certo numero di volte a una velocità speci

fi

 ca.

• SHIFT

Per aumentare le funzionalità, è possibile assegnare delle funzioni secondarie ai pulsanti del mouse. Per acceder-
vi, uno dei pulsanti del mouse deve essere impostato come pulsante Shift in «Mode A» (Modalità A). È possibile 
assegnare le funzioni secondarie selezionando «Mode B» (Modalità B) nella parte inferiore della tabella. Dopo aver 
applicato tutti i valori, è possibile eseguire le funzioni secondarie tenendo premuto il pulsante Shift e premendo il 
secondo pulsante desiderato.

• WINDOWS 

Consente di scegliere tra varie funzioni relative al sistema operativo, come ad esempio aprire il browser standard.

• MULTIMEDIA

O

 re funzioni per controllare il proprio lettore multimediale standard (ad esempio, Play, Pause, Stop). 

Facendo clic su Default (Impostazione prede

fi

 nita), vengono ripristinati tutti i valori originali dei pulsanti.

Report Rate Setting [ Impostazioni frequenza report ]

La frequenza di report de

fi

 nisce la frequenza con cui il processore integrato del mouse GM-300 richiede al sen-

sore di eseguire una nuova analisi per determinare la posizione del dispositivo. Un valore più elevato consente di 
migliorare le prestazioni, ma può anche causare problemi dovuti ai dati ipersensibili che vengono letti.

DPI Setting [ Impostazioni DPI ]

Il mouse Nacon GM-300 consente di scegliere tra 4 livelli diversi di risoluzione. È possibile stabilire un valore per 
ogni livello. I valori vanno da 250 DPI (più basso) a 2500 DPI e possono essere impostati in intervalli di 250 DPI. È 
inoltre possibile attivare/disattivare un livello, se si desidera avere meno opzioni.

Light E

 ect [ E

 etto luce ]

Il mouse ottico da gioco è dotato di LED multicolore per illuminare il logo e gli elementi gra

fi

 ci. È possibile pro-

grammare le luci utilizzando queste opzioni del menu. Sono disponibili tre modalità che possono essere
ulteriormente modi

fi

 cate nel campo Parameter (Parametro). È inoltre possibile aggiungere e rimuovere i colori per 

creare tutti i tipi di e

 etti luminosi. 

Summary of Contents for GM-300

Page 1: ...GM 300 n OPTICAL GAMING MOUSE BB5020...

Page 2: ...imilar model at our option free of charge if there is a defect due to faulty material or workmanship This guarantee does not cover defects arising from accidental damage misuse or wear and tear and is...

Page 3: ...tware suite Your NACON GM 300 o ers a lot of functions which can be unlocked by downloading the driver software from our website www nacongaming com To install the software double click on the file Na...

Page 4: ...player e g Play Pause Stop Clicking on Default resets all buttons to their initial values Report Rate Setting The report rate defines how often the integrated processor of your GM 300 asks the sensor...

Page 5: ...ns in the Loop Times field After everything has been recorded and set up you need to press Confirm to save the macro Now it is available in the list of macros in the Key Settings menu on the Basic Set...

Page 6: ...ecommend that you take a 15 minute break every hour Technical Specification Optical USB mouse Weight 186 g Height x Width x Depth 37 x 87 x 117mm Cable length 1 8m Technical Helpline Information The T...

Page 7: ...milaire selon notre convenance en cas de d faut de mati re ou de fabrication Cette garantie ne couvre pas les d faillances dues des d g ts accidentels une mauvaise utilisation ou l usure et ne s appli...

Page 8: ...tions di rentes Consultez la section suivante pour plus d informations Suite logicielle Votre NACON GM 300 est fournie avec un CD contenant un logiciel d di au r glage du comportement et du style de v...

Page 9: ...issez entre di rentes fonctions li es au syst me d exploitation comme l ouverture du navigateur par d faut MULTIMEDIA Multim dia Utilisez di rentes fonctions pour contr ler votre lecteur m dia standar...

Page 10: ...en surbrillance dans la liste sur la gauche S lectionnez Start recording Commencer l enregistrement et confirmez la fen tre qui appara t partir de cet instant toutes les touches de la souris ou du cl...

Page 11: ...tion et s infiltrer l int rieur Ergonomie Le maintien de votre main dans la m me position pendant un laps de temps prolong risque de provoquer des douleurs Si cela arrive de fa on r p t e veuillez con...

Page 12: ...ches Modell ausgetauscht falls ein Defekt aufgrund von fehlerhaftem Material oder fehlerhafter Herstellung auftreten sollte Diese Garantie deckt keine Defekte ab die aus Unfallschaden Missbrauch oder...

Page 13: ...e suite Ihre NACON GM 300 bietet viele zus tzliche Funktionen die sie durch Herunterladen und Installieren der Software von unserer Webseite www nacongaming com nutzen k nnen Zum Installieren klicken...

Page 14: ...lten und dann die gew nschte zweite Taste dr cken WINDOWS L sst Sie aus einer Reihe von Betriebssystemfunktionen w hlen wie z B das nen des Standard Browsers MULTIMEDIA Bietet Optionen zur Steuerung I...

Page 15: ...ervorgehoben W hlen Sie Start recording Aufzeichnung starten und best tigen Sie das erscheinende Mitteilungsfenster Ab diesem Punkt wird jede Tastatur oder Mauseingabe aufgezeichnet bis Sie Stop recor...

Page 16: ...zu Schmerzen f hren Falls diese wiederholt auftreten sollten Sie Ihren Arzt konsultieren Zur Vorbeuge empfehlen wir dass Sie jede Stunde 15 Minuten Pause machen Technische Daten Optische USB Maus Gewi...

Page 17: ...angen door eenzelfde of gelijkwaardig model als er materiaal of fabricagefouten zijn Deze garantie geldt niet voor defecten die voorkomen uit incidentele schade verkeerd gebruik of slijtage en is alle...

Page 18: ...ftwarepakket Uw NACON GM 300 biedt tal van functies die kunnen worden ontgrendeld door de driver software te down loaden va onze website www nacongaming com Om de software te installeren dubbelklikt u...

Page 19: ...eede toets te drukken WINDOWS Hiermee kunt u uit een aantal functies kiezen die samenhangen met het besturingssysteem zoals het openen van uw standaard browser MULTIMEDIA Levert functies voor het best...

Page 20: ...nu als gemarkeerd in de lijst met macro s aan de linkerkant verschijnen Selecteer Start recording begin registratie en bevestig het bericht dat in beeld verschijnt Vanaf dit moment zal alle invoer van...

Page 21: ...bruik van schoon maakmiddelen kan de afwerking beschadigen en naar binnen lekken Ergonomische richtlijnen Als u uw hand langere tijd in dezelfde positie houdt kan dit tot ongemak en pijn leiden Raadpl...

Page 22: ...articolo potr essere sostituito gratuitamente con uno identico o similare a nostra esclusiva discrezione La presente garanzia non copre i difetti dovuti a danni accidentali uso improprio o usura ed va...

Page 23: ...aricando il software driver dal sito Internet www nacongaming com Per installare il software al termine del download fare doppio clic sul file Nacon GM 300 exe e seguire le istruzioni a schermo Al ter...

Page 24: ...desiderato WINDOWS Consente di scegliere tra varie funzioni relative al sistema operativo come ad esempio aprire il browser standard MULTIMEDIA O re funzioni per controllare il proprio lettore multim...

Page 25: ...uminata Selezionare Start recording Avvia registrazione e confermare il messaggio che viene visualizzato A questo punto ogni input della tastiera o del mouse verr registrato finch non si seleziona Sto...

Page 26: ...io se guasto 5 Non smontare non vi sono componenti riparabili dall utente 6 Per la pulizia esterna dell unit utilizzare solo un panno morbido pulito e umido L utilizzo di detergenti potrebbe danneggia...

Page 27: ...y sin coste alguno si existe alg n defecto achacable a materiales o fabricaci n Esta garant a no cubre defectos derivados de da os accidentales uso indebido o desgaste y solo est disponible para el c...

Page 28: ...N GM 300 ofrece muchas funciones a las que puede acceder descargando el software del controlador de nuestra p gina web www nacongaming com Para instalar el software solo tiene que hacer doble clic en...

Page 29: ...go pulsando el segundo bot n que se desee WINDOWS Le permite elegir entre varias funciones relativas al sistema operativo como abrir el navegador est ndar por ejemplo MULTIMEDIA Ofrece funciones para...

Page 30: ...destacada en la lista de macros a la izquierda Seleccione Start recording Empezar a grabar y confirme el mensaje que aparece En ese momento se grabar n todas las pulsaciones de teclado o rat n hasta...

Page 31: ...smontar las partes no son reutilizables 6 Para la limpieza externa use exclusivamente un pa o suave limpio y h medo Los detergentes pueden da ar el acabado y filtrarse al interior Ergonom a Mantener l...

Page 32: ...segundo nossa escolha sem custos adicionais se for detetado um defeito de material ou manufatura Esta garantia n o cobre defeitos causados por danos acidentais m utiliza o ou desgaste e est dispon vel...

Page 33: ...adas ao instalar o software do driver dispon vel no nosso website www nacongaming com Para instalar o software clique duas vezes no ficheiro Nacon GM 300 exe depois da transfer ncia ser conclu da e si...

Page 34: ...ite selecionar v rias fun es relacionadas com o sistema operativo como o browser predefinido por exemplo MULTIMEDIA Oferece fun es para controlar o reprodutor de media predefinido por ex Play Pause St...

Page 35: ...em destaque Selecione Start recording Iniciar grava o e confirme a caixa de mensagem A partir deste momento todas as teclas do teclado e bot es do rato que premir ser o guardadas at clicar em Stop rec...

Page 36: ...choques mec nicos 4 N o use se o equipamento estiver danificado 5 N o desmonte N o existem partes teis no interior 6 Para limpar o exterior use exclusivamente um pano suave limpo e h mido A utiliza o...

Page 37: ...n www nacongaming com...

Reviews: