background image

DE

na

RC-500

Danke für den Kauf des 

NACON RC-500 Rennsitzes

. Dieses Produkt wurde 

entwickelt, um das Videospielerlebnis zu verbessern. Diese Anleitung sollte zum 

späteren Nachschlagen aufbewahrt werden.

GARANTIE

Für dieses Produkt mit dem Markenzeichen NACON, übernimmt der Hersteller 

die Garantie für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum. Während dieses 

Zeitraums  wird  es  durch  ein  gleiches  oder  ähnliches  Modell,  nach  unserer 

Wahl,  kostenlos  ersetzt,  wenn  ein  Defekt  aufgrund  von  Material-  oder 

Verarbeitungsfehlern  vorliegt.  Diese  Garantie  erstreckt  sich  nicht  auf  Mängel, 

die durch zufällige Beschädigung, Missbrauch oder Abnutzung entstehen. Die 

gesetzlichen Rechte des Kunden bleiben hiervon unberührt. Den Kaufbeleg bitte 

für die Dauer der Garantiezeit für den Fall eines Reklamationsfalles aufbewahren. 

Ohne diesen können wir eine Reklamation leider nicht bearbeiten.

LIEFERUMFANG

1 x Aufbauanleitung

1 x Sitz mit Schienen und Hebel

1 x Sicherheitsbodenmatte

2 x Sitzhalterung

1 x Vordergestell mit Fußplatte

1 x Hintergestell

8 x Gestellfuß

2 x Unterer Lenkradträger

2 x Oberer Lenkradträger

2 x Verbindungsrohr

1 x Gangschaltungsplatte

1 x Gangschaltungsplattenarm

4 x Rändelschraube, kurz

2 x Rändelschraube, lang

4 x Velcro-Kabelbinder

1 x Blisterkarte mit Schrauben, Muttern und Werkzeugen

AUFBAU

Wir empfehlen, den RC-500 Rennsitz mit Hilfe einer zweiten Person zu montieren, 

da bei der Montage eventuell Hilfe benötigt wird.

1.

  Die  Fußplatte  vom  Vordergestell  abschrauben  und  Schrauben  und  Gestell 

zum späteren Gebrauch beiseitelegen.

2.

 Vier Gestellfüße in die vorgesehenen Löcher stecken und fest anschrauben.

3.

  Die  untere  Lenkradhalterung  mit  je  einer  Schraube  und  Mutter  und  einer 

langen Rändelschraube an den Seitenplatten des Vordergestells befestigen. 

Die  verschiedenen  Bohrungen  für  die  Schrauben  ermöglichen  die  Wahl  des 

gewünschten Winkels für den Lenkradträger.

Dann jeden oberen Lenkradträger mit der vertikalen Fläche nach innen in das 

Rohr des unteren einsetzen.

4. 

Die Fußplatte anbringen, das NACON-Logo muss zur Sitzfläche weisen.

5.

 Lenkradträger mit insgesamt 4 Schrauben und Muttern auf die Halterungen 

schrauben.

6. Lenkradträger auf die gewünschte Höhe einstellen und auf jeder Seite mit 

einer Rändelschraube fixieren.

7.

 (Optional) Falls eine Gangschaltung mit dem Lenkrad verwendet werden 

soll, muss die Gangschaltungsplatte am Gangschaltungsplattenarm befestigt 

werden, wobei die gewünschte Seite abhängig von der Hand ist, mit der die 

Gangschaltung betätigt wird. Zum Schluss die Platte entweder am linken oder 

rechten Lenkradträger befestigen, wie in der Abbildung gezeigt.

8.

 Die Rohre, die später vorderes und hinteres Gestell verbinden, einsetzen und 

mit Schrauben in den vorgebohrten Löchern befestigen. Das Vordergestell ist 

nun vorbereitet und kann auf der Sicherheitsbodenmatte platziert werden!

9.

 Die verbleibenden Gestellfüße in das Hintergestell einsetzen, auf die gleiche 

Weise wie beim Vordergestell.

10.

 Die beiden Sitzhalterungen am Hintergestell befestigen, die Schrauben aber 

nicht zu fest anziehen.

11.

 Die korrekte Position der Halterungen überprüfen, indem der Sitz mit den 

nach oben ausgefahrenen Schienen lose platziert wird. Die Bohrungen müssen 

mit den Löchern in den Schienen übereinstimmen. Nach erfolgter Prüfung die 

Schrauben der Halterungen festziehen.

12.

 Den Sitz mit vier Schrauben und Muttern am Hintergestell befestigen. Am 

einfachsten ist es, den Sitz nach vorne zu schieben, indem man den unteren 

Hebel nach oben zieht. Zuerst den Sitz an die Halterungen am vorderen Ende 

schrauben. Danach den Sitz nach vorne schieben (wieder mit dem Hebel), um 

die Löcher auf der Rückseite der Schienen freizulegen. Nun wird die Rückseite 

an den Halterungen befestigt.

13.

  Das  Hintergestell  mit  Sitz  am  Vordergestell  befestigen,  indem  die 

Verbindungsrohre  in  die  offenen  Rohre  des  Hintergestells  eingesetzt  werden. 

Den  gewünschten  Abstand  für  den  Sitz  prüfen  und  mit  den  restlichen 

Rändelschrauben in die nach oben weisenden Löcher am Hintergestell 

schrauben. Der Abstand kann später mit dem Sitzhebel problemlos eingestellt 

werden.

14. 

Der Sitz ist zum Transport und zur einfachen Lagerung zusammengeklappt. 

Um  die  Rückenlehne  in  Position  zu  bringen  und  zu  arretieren,  muss  sie 

hochgeklappt werden. Dann die Klappe an der Rückseite des Sitzes öffnen und 

die beiden Sicherungsbolzen an der linken und rechten Kante arretieren.

SICHERHEITSBODENMATTE

Wir empfehlen dringend, den RC-500 nur auf der mitgelieferten 

Sicherheitsbodenmatte zu verwenden. Die Matte bietet einen sicheren Stand für 

den Sitz und verhindert eine Beschädigung des Fußbodens.

ABSTAND ZWISCHEN LENKRAD/PEDALEN UND SITZ EINSTELLEN

Mit dem Hebel unter dem Sitz lässt sich der Sitz leicht vor- und zurückschieben. 

Falls der Abstand weiter angepasst werden muss, kann die Position des Vorder- 

und Rückteils des RC-500 mit Hilfe der Rändelschrauben an der Unterseite des 

Sitzes neu eingestellt werden.

HINWEIS:

 Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Hebelbetätigung und 

Verschieben des Sitzes in eine neue Position mit Bedacht vorgenommen werden.

LENKRÄDER MONTIEREN

Der Lenkradträger ist mit Löchern versehen, die für die meisten Lenkräder auf 

dem  Markt  geeignet  sind.  Die  Schrauben  sind  im  Lieferumfang  des  RC-500 

enthalten und werden einfach durch die Lenkradträgerplatte in die Löcher an der 

Unterseite des Lenkrads geschraubt.

HINWEIS:

 Die maximale Höhe ist durch zwei Linien am Rohr gekennzeichnet. 

Um eine stabile Lenkradbefestigung zu gewährleisten, darf der Rahmen nicht 

über diese Punkte hinausragen.

LAGERUNG

Wird der RC-500 nicht verwendet, kann er leicht demontiert werden, indem 

man die beiden Rändelschrauben an der Unterseite des Sitzes herausdreht und 

das vordere vom hinteren Gestell trennt. Außerdem kann der Sitz zur leichteren 

Aufbewahrung zusammengeklappt werden. Einfach die angebrachte Abdeckung 

auf  der  Rückseite  öffnen  und  anheben  und  die  Metallstifte  herausziehen,  die 

Rückenlehne und Sitz miteinander verbinden.

HINWEIS ZUR TRAGLAST

Bitte  beachten:  Dieser  Sitz  ist  nur  für  Personen  mit  weniger  als  110  kg 

Körpergewicht geeignet.

WICHTIGE SCHUTZ- UND VORSICHTSMASSNAHMEN

1. Dieses Produkt ist nur zur Verwendung im Innenbereich bestimmt. Niemals 

nassen Witterungsbedingungen aussetzen.

2. Das Gerät nicht Spritzwasser, Tropfen, Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. 

Nicht in Flüssigkeit eintauchen.

3. Nicht Staub, hoher Luftfeuchtigkeit, hohen Temperaturen oder 

mechanischen Erschütterungen aussetzen.

4. Gerät nicht verwenden, wenn es beschädigt ist.

5.  Zur  äußeren  Reinigung  nur  ein  weiches,  sauberes  und  feuchtes  Tuch 

verwenden.

6. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich 

Kinder) mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger 

Leistungsfähigkeit oder durch Personen ohne entsprechende Erfahrung oder 

Kenntnisse bestimmt, es sei denn, sie haben von einer Person, die für ihre 

Sicherheit verantwortlich ist, eine vorherige Einweisung oder Anleitung zur 

Verwendung dieses Geräts erhalten. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um 

sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät herumspielen.

7. Beim Betätigen des Schiebehebels des Stuhls auf die eigenen Gliedmaßen 

achten.

KUNDENDIENST

Telefon:

 09001 – 84 30 44* (Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr, 0,49 

€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht 

möglich.)

*Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen

Per Email erreichen Sie uns über 

support.de@nacongaming.com

 oder direkt 

über das Online-Support-Formular (www.nacongaming.com/de/).

Distribution Deutschland:

Bigben Interactive GmbH

Walter-Gropius-Straße 28

50126 Bergheim

www.nacongaming.com/de/

Summary of Contents for RC-500

Page 1: ...RC 500 RACING SEAT SIÈGE DE COURSE RENNSITZ RACESTOEL ASIENTO DE CARRERAS SEDILE DA CORSA BANCO DE CORRIDA RACING SEAT BB5124 Made in China 396 Rue de la Voyette CRT2 Fretin CS90414 59814 LESQUIN Cedex ...

Page 2: ...EN na RC 500 1 3 5 7 2 4 6 8 screw 1 screw 2 ...

Page 3: ...EN na RC 500 9 11 13 15 10 12 14 16 ...

Page 4: ... screws and nuts The easiest way is to slide the seat forward by pulling up on the handle underneath Screw the seat to the brackets on the front end first After this has been done slide the seat to the front again use the handle for this to expose the holes on the back of the rails Now attach the back to the brackets 13 Attach the back frame with the seat to the front frame by placing the connecti...

Page 5: ...z l arrière aux supports 13 Fixez le châssis arrière comportant le siège au châssis avant en insérant les tubes dans le châssis arrière via les emplacements prévus à cet effet Positionnez le siège à la distance souhaitée puis fixez le à l aide des vis moletées qu il vous reste vissez dans les orifices supérieurs orientés à l opposé du châssis arrière N oubliez pas que vous pouvez régler ultérieure...

Page 6: ...befestigt 13 Das Hintergestell mit Sitz am Vordergestell befestigen indem die Verbindungsrohre in die offenen Rohre des Hintergestells eingesetzt werden Den gewünschten Abstand für den Sitz prüfen und mit den restlichen Rändelschrauben in die nach oben weisenden Löcher am Hintergestell schrauben Der Abstand kann später mit dem Sitzhebel problemlos eingestellt werden 14 Der Sitz ist zum Transport u...

Page 7: ...rails kunt Bevestig nu de achterkant op de beugels 13 Bevestig het achterframe met de zitting aan het voorframe door de verbindingsbuizen in de open buizen van het achterframe te plaatsen Controleer of de afstand van de zitting goed is en gebruik de overgebleven kartelschroeven om hem vast te zetten door deze in de gaten aan de bovenzijde van het achterframe te draaien Vergeet niet dat je de afsta...

Page 8: ...rtes de la parte delantera Después desliza el asiento hacia delante vuelve a usar el asa para ello y deja al descubierto los agujeros de la parte trasera de los rieles Ahora ajusta la parte trasera a los soportes 13 Acopla la estructura trasera con el asiento a la estructura delantera colocando los tubos de conexión en los tubos abiertos de la estructura trasera Comprueba la distancia deseada para...

Page 9: ...uide quindi fissare la parte posteriore ai supporti 13 Collegare il telaio posteriore con il sedile al telaio anteriore inserendo i tubi di collegamento nelle estremità aperte dei tubi del telaio posteriore Posizionare il sedile alla distanza desiderata e utilizzare i perni con pomello rimasti per fissarlo avvitandoli nei fori rivolti verso l alto del telaio posteriore Successivamente sarà possibi...

Page 10: ...deslizar o banco para a frente ao puxar a alavanca por baixo para cima Aparafuse o banco aos suportes na parte da frente primeiro Quando terminar deslize o banco para a frente mais uma vez use a alavanca para expor os buracos na parte de trás das calhas Agora fixe as costas aos suportes 13 Fixe a estrutura posterior com o banco à estrutura frontal ao colocar os tubos de ligação nos tubos abertos n...

Page 11: ......

Page 12: ...nacongaming com ...

Reviews: