background image

9. TAPE 2 ( IN OCH UTGÅNG FÖR BAND-

SPELARE 2).

Här kan du ansluta ditt ANDRA kassettdäck eller

motsvarande enhet. Förförstärkaren är konstruerad
så att kopiering kan ske från ett däck till ett annat.
Anslut en kabel från TAPE 2 OUT på 114 till däckets
LINE IN kontakter, och en andra kabel till däckets
LINE OUT kontakter till TAPE 2 IN kontakter.

Anslutningarna kan användas till alla typer av

inspelningsmedium: Kassetter, micro-kassetter, rull-
bandspelare, DAT, DCC, MD etc. För att göra en
inspelning, anslut en stereokabel från TAPE 2 OUT
på 114 till inspelarens LINE IN ingångar (inte mikro-
foningångarna). För att kunna spela av banden,
anslut en sterokabel från inspelarens LINE OUT till
TAPE 2 IN på 114. (Se fig. 7.)

10. PRE OUT (FÖRFÖRSTÄRKARUTGÅNG 

1 & 2).

Det finns två par RCA utgångar för största använd-

barhet. Detta är de normala utångarna på en för-
förstärkare. Anslut ett par stereosignalkablar från
dessa anslutningar till ingångarna på effekt-
förstärkaren.

Förförstärkaren har en låg utgångs impedans på

220 ohm. Detta innebär att den kan driva flera, para-
lellkopplade effektförstärkare och att den är relativt
okänslig för långa signalkablar om man vill placera
effektförstärkaren/na nära högtalarna.

Om du har en signalprocessor eller högtalarequal-

izer som skall kopplas in i signalkedjan efter
volymkontrollen, anslut en kabel från något av de två
paren PRE OUT utgångar till ingången på processorn
, en andra kabel skall anslutas mellan utgången på
processorn till ingången på effektförstärkaren.

11.  NÄTSLADD.

Efter att alla anslutningningar till förförstärkaren är

gjorda, kan nätsladden kopplas in i ett fungerande
vägguttag.

KONTROLLER PÅ APPARATENS
FRAMSIDA.

1. POWER (AV / PÅ -KNAPP).

Med den gröna Av / På -knappen sätter du på eller

stänger av förförstärkaren.

2. PHONES (HÖRLURSUTTAG).

För lyssning i hörlurar finns ett 6.3mm hörlursuttag

på frontpanelen. Om dina hörlurar har en annan typ
av anslutningskontakt kan man använda en adapter,
fråga Hi-Fi Klubben vilken typ du behöver. Uttaget
har sin egen förstärkarkrets och kan driva alla kon-
ventionella hörlurar oavsett impedans. Det enda
undantaget är elektrostathörlurar som har sin egen
spänningsmatning eller kopplas via effekt-
förstärkarens högtalarterminaler.

Innan hörlurarna kopplas in skall du vrida ner voly-

men för säkerhets skull.

När hörlurarna kopplas in, kopplas signalen till

effektförstärkaren bort. För att åter lyssna på högta-
lare skall hörlurarna kopplas ur.

VARNING! Lyssning på höga ljudnivåer kan skada

din hörsel.

3. BASS (BASKONTROLL).

Baskontrollen reglerar den relativa nivån för basen.

Om basen skall  ökas, skall reglaget vridas med-

sols, om du vill minska basen skall reglaget vridas
motsols. När kontrollen står rakt upp påverkas sig-
nalen inte.

Baskontrollen har ingen effekt när Tone Defeat är

intryckt.

Små vridningar på baskontrollen har bara en mar-

ginell effekt då bara de absolut lägsta frekvenserna
påverkas. Många inspelningar har inte den absolut
lagsta basen. För att öka basen på dessa inspel-
ningar måste du vrida på mer bas, då påverkar
reglaget längre upp i frekvens och med högre nivå. 

Baskontrollen påverkar inte vid inspelning.

4. TONE DEFEAT (URKOPPLING AV 

TONKONTROLLERNA).

För att få den kortaste signalvägen och den renaste

återgivningen kan man koppla ur tonkontrollerna med
knappen märkt TONE DEFEAT.

I intryckt läge går signalen förbi tonkontrollerna.

Om knappen är uttryckt passerar signalen tonkon-
trollerna och kan regleras.

5. TREBLE (DISKANTKONTROLL).

NAD 114 är utrustad med kontroller diskant regler-

ing för att du skall kunna justera klangfärgen i pro-
grammaterialet om så behövs. För att öka dikanten
skall reglaget vridas medsols, om dikanten skall min-
skas vrids motsols. När kontrollen står rakt upp
påverkas signalen inte. 

En ökning av diskanten ger en ökning av brilliansen

och detaljerna i ljudet, men gör också brus och
störningar tydligare. Genom att minska diskanten gör
man ljudet mjukare och undertrycker störningar och
brus. För mycket minskning av diskanten gör ljudet
tråkigt och livlöst.

Diskantkontrollen har ingen effekt när Tone Defeat

är intryckt.

Diskantkontrollen påverkar inte vid inspelning.

6. BALANCE (BALANSKONTROLL)     

Balanskontrollen justerar den relativa nivån mellen

höger och vänster kanal.

Mittläget (“klockan 12”) ger lika nivå i höger och

vänster kanal. För att reglera balansen, vrid kontrollet
åt det hållet ökad styrka önskas. Balanskontrollen
påverkar inte inspelningar.

I inspelningar finns det ofta små fel i balansen mel-

lan kanalerna, typiskt under 2 dB, vilket är tillräckligt
för att försämra stereobilden. Små justeringar av bal-
anskontrollen kan förbättra stereobild och djup på
inspelningen.

NAD

24

S

Summary of Contents for 114

Page 1: ...GB F D E I P S NAD 114 OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI MANUAL DO PROPRIET RIO BRUKSANVISNING...

Page 2: ...t does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been dropped or the enclosure damaged DO NOT ATTEMPT SERVICING OF THIS UNIT YOURSELF REFER SERVICIN...

Page 3: ...NAD 3 REAR PANEL CONNECTIONS FIGURE 1 FIGURE 2 FRONT PANEL CONTROLS 120V version only...

Page 4: ...ntrol beyond 9 o clock to get adequately loud sound turn the VOLUME back down and re set the MM MC switch to MC 3 PHONO INPUT Plug the signal cables from your turntable into these jacks If the cables...

Page 5: ...t the PREAMP OUTPUT jacks silencing the loudspeakers In order to resume listening to loudspeakers you must unplug the head phones from the PHONES socket 3 BASS The Bass control adjusts the relative le...

Page 6: ...ough the recorder s electronics including its Recording Level controls In this case the TAPE 1 MONITOR allows you to check the left right balance of the signal as it is recorded NOTE If Tape 1 or 2 is...

Page 7: ...de lecture est quip e d une cellule aimant mobile basse puissance avec une puissance nominale inf rieure 1 0 mV placez le s lecteur sur la posi tion MC Il existe une deuxi me mani re de r gler la posi...

Page 8: ...IN du 114 10 PRE OUT 1 2 SORTIES PREAMPLIFICATEUR 1 ET 2 Deux paires de jacks de sortie pr ampli phono RCA sont pr vues pour la commodit Il s agit de la sortie normale du pr amplificateur Le pr amplif...

Page 9: ...e radio par exemple apparaisse comme une image fant me au centre des enceintes 7 TAPE 1 MONITOR CONTROLE DE L ENREGISTREMENT 1 La touche de contr le de l enregistrement 1 TAPE 1 MONITOR vous permet d...

Page 10: ...commande du volume d termine le niveau g n ral du volume Elle n exerce aucun effet sur le niveau des signaux achemin s jusqu aux prises de sortie magn tophone TAPE OUT pour tre enreg istr s La comman...

Page 11: ...in Wenn dazu Positionen weit oberhalb 9 Uhr erforderlich sind den Lautst rkeknopf in seine Minimalposition stellen und den MM MC Schalter auf MC umschalten 3 PHONO INPUT Phonoeingang Die Verbindungska...

Page 12: ...n mit dem Vorverst rker verbunden haben den Netzschalter in die Steckdose stecken BEDIENLEISTE 1 POWER Netzschalter Mit dem Druck auf die Taste POWER werden der 114 und die an den geschalteten Steckdo...

Page 13: ...der aufzunehmenden Programmquellen erfolgt ausschlie lich durch die Tasten INPUT SELECTOR Mit beiden TAPE Tasten k nnen Sie die Wiedergabe bespielter B nder anh ren Bei einem Dreikopfger t mit getren...

Page 14: ...chaltet Netzstromleitung berpr fen Signalleitungen falsch angeschlossen Anschl sse an Verst rker berpr fen Interne Sicherung durchgebrannt Ihren Fachh ndler zu Rate ziehen KEIN TON AUF EINEM KANAL Sig...

Page 15: ...determinar el ajuste preferi do del interruptor de MM MC Empi cese por dispon erlo a la posici n MM Una vez terminada la insta laci n y cableado del sistema reprod zcase un disco Usted debe obtener un...

Page 16: ...puede usarse con cables de se al largos para excitar amplificadores de potencia situados cerca de los altavoces o altavoces potenciados que tengan incorporados amplifi cadores de potencia Si tiene us...

Page 17: ...ONITOR contin a ali ment ndose la fuente elegida por el selector de entrada a ambos juegos de enchufes de salida de cinta magn tica TAPE OUT para su grabaci n o proceso pero la se al que regresa de la...

Page 18: ...ductor de CA el ctrica no conectada Conductores de se al incorrectamente conectados Compruebe las conexiones con el amplificador Fusible interno fundido Consulte al distribuidor SIN SONIDO EN UN CANAL...

Page 19: ...l impostazione otti male dell interruttore MM MC Impostarlo per prima cosa su MM Ad installazione ultimata e dopo avere perfezionato il collegamento del sistema passare all ascolto di un disco Si deve...

Page 20: ...stallato nel percorso del seg nale dopo il comando di regolazione del volume col legare una cavo da una delle coppie di jack PRE OUT all input del processore quindi allacciare un secondo cavo dall out...

Page 21: ...ore o processore di segnale viene selezionato per l ascolto TAPE 1 MONITOR non ha alcun effetto sui seg nali che vengono registrati La selezione di un seg nale per la registrazione regolata solo dal s...

Page 22: ...re il cavo della C A tensione Cavi di segnale collegati in modo errato Controllare le connessioni all amplificatore Fusibile interno saltato Interpellare il Concessionario NON SI HA SUONO DA UN CANALE...

Page 23: ...PHONO SKIVSPELARING NG Ing ng f r skivspelare Anslut de tv signalkablarna fr n skivspelaren till denna ing ng V nster kanal skall anslutas till den vre kotakten och h ger till den nedre Se till att ka...

Page 24: ...ler Innan h rlurarna kopplas in skall du vrida ner voly men f r s kerhets skull N r h rlurarna kopplas in kopplas signalen till effektf rst rkaren bort F r att ter lyssna p h gta lare skall h rlurarna...

Page 25: ...som skall anv ndas Den valda signalk llan matas ocks till TAPE OUT Undantag N r TAPE 2 v ljs bryts den vanliga TAPE OUT kedjan och avspelningssignalen fr n varje bandspelare matas till den andra band...

Page 26: ...nterruptor para MC Existe ainda um outro modo de determinar o mel hor ajuste do interruptor MM MC Comece por regul lo para MM Ap s ter terminado a instala o e lig a o el ctrica do sistema punha um dis...

Page 27: ...um cabo de sinais est reos proveniente destas tomadas s principais tomadas de entrada no seu amplificador de pot ncia O pr amplificador tem uma imped ncia de sa da baixa 220 ohms Tem a capacidade de a...

Page 28: ...ar Ao desengatar o TAPE 1 MONITOR ouvir a fonte escolhida atrav s dos bot es INPUT SELEC TOR SELECTOR DE ENTRADA Ao engatar o TAPE 1 MONITOR a fonte selec cionada pelo Selector de Entrada continuar a...

Page 29: ...fita Fus veis internos fundidos devolva o amplificador ao distribuidor para assist ncia t cnica Controlo do som no m nimo ou em zero Falta do ligador do pr amplificador energia Aus ncia de som num can...

Page 30: ...ltage gain THD SMPTE IHF I M Infrasonic filter Line Level Outputs Output impedance Pre out Tape Headphones Maximum output level Pre out Tape Phones Controls Treble Bass Physical Specifications Dimensi...

Page 31: ...NAD 31...

Page 32: ...NAD ELECTRONICS LONDON 1995 114 I M PRINTED IN TAIWAN R O C...

Reviews: