background image

NAD

30

S

OBS: När PORTABLE har valts kommer signalen

från den portabla källan att blandas med den källa
som valts på bakpanelen. Detta skapar vanligtvis inte
några problem om den valda källan är i stoppläge.
Trots detta kan det vara att föredra att en oanvänd
ingång används eller, om alla ingångar är upptagna,
att alla stängs av genom att lätt trycka på en
ingångsvalsknapp så att alla knapparna är i frånkop-
plat (yttre) läge. Kontrollera också att Tape Monitor-
knappen är i yttre läge.

När Portable-knappen är i yttre läge kommer den

valda signalen från den bakre panelen att matas till
portable record-jacket. För att spela in från en ingång
på linjenivå måste Tape monitor-knappen vara i yttre
läge. För att spela in från ett kassettband måste den
vara intryckt. 

Tape Monitor: Tape monitor-knappen gör att du kan

lyssna på utgångssignalen från ett kassettdäck eller
signalprocessor ansluten till tape-jacken på baksidan.
Tryck in för att koppla på den, tryck igen (yttre läge)
för att koppla bort den.

När Tape monitor är på matas den källa som valts

med ingångsvalsknappen till Tape Rec-jacken för
inspelning eller behandling, signalen som återvänder
från kassettbandspelaren eller signalprocessorn väljs
för lyssning. 

Tape Monitor påverkar ej signaler som spelas in

från den bakre panelens ingångar till Tape Rec. Den
blandas dock med signaler som går till Portable
Record (se ovan).

Om du har en bandspelare med tre huvuden som

tillåter övervakning “off the tape” kan du höra upp-
spelningssignalen från kassettbandspelaren omedel-
bart efter det att den spelats in för att kontrollera dess
kvalitet genom att trycka in Tape monitor-knapparna
på både förstärkaren och inspelningsenheten.

På inspelningsenheter med två huvuden, Hi Fi

VCR-enheter och de flesta digitala inspelningsen-
heter, kommer “övervakningssignalen” som kan höras
under inspelningen inte från bandet utan är den sig-
nal som passerar genom inspelningsenhetens elek-
troniska delar (inklusive dess inspelningsnivåkon-
troller).  I dessa fall gör TAPE MONITOR att du kan
kontrollera vänster/höger-balansen på signalen när
den spelas in. 

OBS: om TAPE MONITOR är inkopplad utan att en

inspelningsenhet är ansluten till Tape Play, kommer
du enbart att höra den källa som är ansluten till
Portable Play. Om ingenting är anslutet till den ingån-
gen kommer du inte att höra någonting - oavsett
inställningarna på andra kontroller. 

Tape Dubbing: Tvåvägsdubbning är möjligt. För att

spela in från en Portabel källa måste Portable-knap-
pen vara intryckt och Tape Monitor i yttre läge. För att
spela in från en bandspelare till en portabel enhet
måste Portable-knappen vara i yttre läge och Tape
Monitor intryckt. Övervakning av inspelningssignalen
är endast möjlig vid dubbning till en portabel enhet
genom att använda dess hörtelefoner. 

OBS: kopiering på band är en bekvämlighet

avsedd för personligt bruk. Om du kopierar kommer-
siellt producerade inspelningar och säljer eller ger
bort kopiorna kan du kanske göra intrång på copy-

right eller en egendomsrätt som producenten av
inspelningen kan tänkas ha. 

8. INPUT SELECTOR (VIDEO, AUX, TUNER, 

CD) INGÅNGSVÄLJARE (VIDEO, AUX, 
TUNER, CD)

Dessa knappar väljer ingångssignalen på

förstärkarens bakre panel.  Den valda ingångssig-
nalen matas också till TAPE REC vid inspelning. 

9. VOLUME LEFT/RIGHT (VOLYM 

VÄNSTER/HÖGER)

Volymkontrollen ställer in den totala ljudnivån på

både vänster och höger kanal. Den har ingen effekt
på nivån på de signaler som matas till TAPE REC
eller PORTABLE RECORD. 

Volymkontrollen består av två oberoende friktion-

skopplade kontroller för vänster och höger kanal. För
att ändra balansen mellan vänster/höger, håll fast en
del och ställ in den andra på önskad nivå. Den bakre
delen styr den vänstra kanalen, den främre delen styr
den högra kanalen. 

Genom att vrida ned volymen helt på båda kanaler-

na kan balansen mellan vänster och höger kanal åter-
ställas. Indikatorskårorna är återigen i linje med
varandra. 

BILAGA:

ATT FÅ BÄST PRESTANDA FRÅN DIN
NAD 310 FÖRSTÄRKARE

Se till att högtalarna arbetar i fas. 

Stereohögtalare måste arbeta i fas med varandra

för att ge en fokuserad ljudbild och så att de förstärk-
er och inte utjämnar de låga frekvenserna hos varan-
dra. Om det är lätt att flytta dina högtalare kan fasin-
ställningen enkelt kontrolleras. Anslut högtalarna,
placera dem mitt emot varandra på några centimeters
avstånd, spela lite musik och lyssna. Byt uttag på led-
ningarna på baksidan på EN av högtalarna och
lyssna igen. Den anslutning som ger kraftfullaste och
fylligaste basutgången är den rätta. Anslut ledningar-
na säkert i högtalarnas uttag, se till att inga lösa trå-
dar lämnas kvar som kan nudda fel uttag och skapa
en kortslutning. Flytta sedan högtalarna till sina
avsedda platser.

Om det är svårt att placera högtalarna mitt emot

varandra, måste fasinställningen förlita sig på polar-
iteten hos de anslutna ledningarna. Observera att
SPEAKER-uttagen på förstärkaren är färgkodade: på
varje kanal har det röda uttaget positiv “+” polaritet
och det svarta uttaget negativ “-”. Uttagen på högta-
larnas baksida är också märkta med polariteten, anti-
ngen med röda och svarta kontakter eller med etiket-
ter: “+”, för positivt, “-”, för negativt. Som en regel
gäller att det positiva (röda) uttaget på förstärkaren
bör anslutas till det positiva uttaget på förstärkaren på
varje kanal.

För att underlätta detta, är högtalarkabelns två led-

ningar olika för varje kanal, antingen färgen på själva    

Summary of Contents for 310

Page 1: ...GB F D E I S NAD 310 OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI BRUKSANVISNINGARNA...

Page 2: ...ce of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance Note to CATV system installer This reminder is provided to call the CATV installer s atten...

Page 3: ...NAD 3 FRONT PANEL CONTROLS FIGURE 1 FIGURE 2 PLAY TAPE REC R L R L INPUT TAPE OUTPUT...

Page 4: ...black terminal is the nega tive or ground terminal For best stereo imaging the left and right speakers should be located at equal distances from your chair Use heavy duty 1 5mm2 16 gauge or thicker st...

Page 5: ...encies which are not present in some recordings Only at large rota tions away from center is there a substantial boost or cut at the mid bass frequencies that are common in music 3 TONE DEFEAT When th...

Page 6: ...its quality With two head recorders Hi Fi VCRs and most digital recorders the monitored signal heard whilst recording is not from the tape but is merely the signal passing through the recorder s elec...

Page 7: ...peaks and climaxes in music to exceed the amplifier s rated power by a consider able margin But if you overdrive the amplifier contin uously rather than only on peaks the output transis tors may overh...

Page 8: ...e branch s directement sur les bornes serre fils Pour un branchement plus durable et plus r sistant l oxydation il est possible de se procurer des c bles de haut parleurs munis de con necteurs nickel...

Page 9: ...nt de la mise hors tension Bien que ce ph nom ne soit totalement inoffensif il est possible de l viter soit en arr tant la source soit en baissant le volume avant de mettre l amplifi cateur hors tensi...

Page 10: ...brancher un cordon entre le jack d ENREGISTREMENT PORTABLE PORTABLE RECORD et le les jack s d ENTREE LIGNE LINE IN de l enregistreur et non pas ses entr es microphone Si votre enregistreur de bandes m...

Page 11: ...REGISTREMENT BANDE TAPE REC ou ENREGISTREMENT PORTABLE PORTABLE RECORD La commande de Volume est constitu e de deux commandes ind pendantes pour la voie gauche et la voie droite coupl es par frottemen...

Page 12: ...er le claquage des fusibles internes de mani re prot ger l amplifica teur Si l amplificateur s arr te et que le voyant vert POWER s teint renvoyer l amplificateur chez un concessionnaire NAD pour d pa...

Page 13: ...t an die Anschlu klemmen angeschlossen werden F r l n gere Lebensdauer und gr ere Korrosions best ndigkeit sind Lautsprecherkabel mit vernickelten oder vergoldeten Anschl ssen erh ltlich Gabelschuhe B...

Page 14: ...ird die relative Lautst rke der tiefen Frequenzen eingestellt In der Mittelstellung gerastet bei 12 Uhr werden die tiefen Frequenzen linear bertragen Drehung im Uhrzeigersinn nach rechts hebt die Laut...

Page 15: ...MONITOR AUSgerastet ist Bei AUSgerasteter Taste PORTABLE wird das Signal des an der r ckw rtigen Leiste gew hlten Quellenger tes an die Buchse PORTABLE RECORD geleitet Zur Aufnahme von einem Hochpege...

Page 16: ...r durch rote und schwarze Anschl sse oder durch Etiketten 1 oder 8 Ohm f r Pluspole 0 oder G f r Minuspole Grunds tzlich sollen f r jeden Kanal die roten Plusklemmen am Verst rker mit den Plusklemmen...

Page 17: ...tsprecherleitung lose Alle Anschl sse an den Lautsprechern und am Verst rker berpr fen Anschlu kabel herausgezogen oder hat schlechten Kontakt mit der Steckdose Drehen Sie die Stecker in den Buchsen u...

Page 18: ...esistencia a la corrosi n puede usted comprar cables de altavoz con conectores niquelados o dorados orejetas de bayo neta enchufes banana o conectores de pasador o instale tales conectores en los hilo...

Page 19: ...so vaya a usar durante un largo tiempo 2 BASS GRAVES El control de gravej ajusta el nivel relativo de las frecuencias bajas del sonido La respuesta del ampli ficador es m s plana cuando el control se...

Page 20: ...adas desconectar todas las entradas apretando ligera mente cualquiera de los pulsadores selectores de entrada de modo que todos queden OUT desconec tados Asegure que el pulsador TAPE MONITOR monitor d...

Page 21: ...s rojos y negros o con etiquetas 1 u 8 ohmios para positivo 0 o G para negativo Como regla general el terminal positivo rojo del amplificador debe conectarse el terminal positivo del altavoz en cada c...

Page 22: ...n tanto en los altavoces como en el amplificador Un cable de conexi n se ha soltado y hace un contacto defectuoso en el enchufe hembra Gire los enchufes machos en los enchufes jack para restablecer e...

Page 23: ...n connettori in nichel o dorati capocorda a forcella spina a banana o connettori a piedini oppure instal lare direttamente tali connettori sui cavi Le connes sioni ai morsetti possono essere effettuat...

Page 24: ...rispetto al centro l effetto del comando dei bassi molto delicato poich la sua azione limitata alle frequenze pi basse che non sempre sono presenti in tutte le registrazioni Un forte aumento o diminuz...

Page 25: ...e per nastri o processore di segnali collegato ai jack TAPE sul pannello posteriore Premere per l inserimento e ripremere per il disinser imento Quando TAPE MONITOR inserito la sorgente scelta tramite...

Page 26: ...in ciascun canale Per facilitare l operazione i due conduttori che cos tituiscono il cavo dell altoparlante in ciascun canale sono differenti il colore del cavo rame invece che argento o la presenza d...

Page 27: ...stro sia eguale Cavo di collegamento dell altoparlante allentato Controllare tutte le connessioni sia sugli altoparlanti sia sull amplificatore Collegare il cavo staccato o che non fa bene contatto ne...

Page 28: ...let i kontaktskru ven r synligt F r in kontaktstiftet och vrid hylsan medsols tills den r tdragen 2 Flata kabelskor Skruva loss den f rgade hyl san f r in den U formade flata kabelskon bakom hyl san...

Page 29: ...ten och detaljerna hos ljudet men eventuellt brus blir ocks mer m rkbart Om du vrider ner diskanten f r du ett mjukare ljud och h r brus och skrapljud mindre Med f r lite diskant f r du ett ointressan...

Page 30: ...t m ste Portable knappen vara i yttre l ge och Tape Monitor intryckt vervakning av inspelningssignalen r endast m jlig vid dubbning till en portabel enhet genom att anv nda dess h rtelefoner OBS kopie...

Page 31: ...minuter Om verhettning r orsaken kommer f rst rkaren att fungera normalt n r den sl s p igen H rt missbruk av denna typ kan g ra att interna s kringar sm lter f r att skydda f rst rkaren Om f rst rkar...

Page 32: ...SMPTE I M IM distortion 60Hz 7kHz 4 1 0 05 from 250mW to rated output IHF I M 0 05 CCIF IM distortion 19 20kHz at rated output Preamplifier Section Phono Input Input impedance R and C n a Input sensi...

Reviews: