background image

S

NAD

47

– Spelningen avbryts och efter en stund spelas det

valda stycket.

WRONG TRACK tänds när du väljer ett nummer

som inte existerar.

Du kan även välja nummer med hjälp av siffertan-

genterna 1-10 (3) på fjärrkontrollen (tvåsiffriga num-
mer måsta tryckas in inom 2 sekunder).

VAL AV ANNAN SKIVA UNDER SPELNING
(DISC)

• Tryck in numret på önskad skiva.

– Spelningen avbryts och efter en stund spelas den

valda skivan.

WRONG DISC tänds när du väljer ett nummer som

inte existerar.

Du kan även välja nummer med NEXT DISC (8) på

fjärrkontrollen.

ATT HITTA ETT PARTI UNDER SPELNING
(

)

• Håll

(4) intryckt för sökning bakåt mot ski-

vans början.

• Håll 

(5) intryckt för sökning framåt mot ski-

vans slut.Sökhastigheten är beroende av hur lång tid
du trycker på tangenten:

– de första två sekunderna relativt sakta;

– därefter med maximal hastighet utan ljud.

Om du når slutet på skivans sista stycke och släp-

per 

, kommer spelningen att börja några

sekunder före slutet.

START MED EN BESTÄMD SKIVA (DISC)

• Tryck in numret på önskad skiva.

– Om CD-facket är öppet, så stängs det nu.

– Spelningen börjar med den valda skivan.

WRONG DISC tänds när du väljer ett nummer som

inte existerar.

Du kan även välja nummer med NEXT DISC (8) på

fjärrkontrollen.

START MED ETT BESTÄMT STYCKE
(DISC,

och PLAY)

• Välj först numret på önskad skiva med DISC (13)

eller NEXT DISC (8) på fjärrkontrollen.

– Om CD-facket är öppet, så stängs det nu.

• Välj sedan numret på önskat stycke med

4

eller 

5 (tryck under mindre än en halv sekund).

• Tryck på PLAY (6) .

– Spelningen börjar med det valda stycket.

Du kan även välja nummer med hjälp av siffertan-

genterna 1-10 (3) på fjärrkontrollen (tvåsiffriga num-
mer måsta tryckas in inom 2 sekunder).

WRONG TRACK tänds när du väljer ett nummer på

stycke som inte existerar.

WRONG DISC tänds när du väljer ett CD-nummer

som inte existerar.

SPELNING I SLUMPVIS ORDNING
(SHUFFLE)

Alla skivorna:

• Tryck på SHUFFLE (8) före eller under spelning.

– Om skivfacket är öppet stängs det nu.

– SHUFFLE-indikeringen tänds; alla stycken spelas

nu i slumpvis ordning.

• Om du trycker på 

(5) kommer du till ett föl-

jande stycke.

• Tryck en gång till på SHUFFLE när du vill gå till-

baka till normal spelning.

MÄRK!

Om man under spelning öppnar skivfacket för att

byta CD (se ‘NORMAL SPELNING’) avslutas spelnin-
gen i slumpvis ordning. Spelningen stoppas så fort
det sista stycket på den aktuella skivan har spelats
färdig (på normalt sätt) 

En skiva:

• Skall CD-spelaren vara i stopläge.

• Välj numret på önskad skiva med DISC (13)  eller

NEXT DISC 8 (på fjärrkontrollen).

• Tryck på SHUFFLE (8) medan CD-numret blinkar

på displayen.

– SHUFFLE- och DISC-indikeringarna tänds.

– Alla stycken på den valda CD’n spelas nu i

slumpvis ordning.

• Om du trycker på 

(5) kommer du till ett föl-

jande stycke. Genom att trycka två gånger på
REPEAT (10) kan du repetera spelning i slumpvis
ordning. Spelaren börjar hela tiden med samma sty-
cke, men i övrigt växlar spelföljden för de övriga sty-
ckena varje gång skivan repeteras.

– När alla stycken på den valda skivan har spelats,

stoppar spelningen.

• Tryck en gång till på SHUFFLE när du vill gå till-

baka till normal spelning.

VISNING AV INFORMATION I
DISPLAYFÖNSTRET (TIME)

I STOP-LÄGE:

Tidsdisplay

– När man lagt i skivorna och stängt CD-facket

visar displayen numret på den CD som ligger i spel-
läge (= normal display i STOP-läge).

UNDER SPELNING:
Tidsdisplay

– När du startar spelningen (ur stoppläge) visar dis-

playen, förfluten speltid för det aktuella stycket (= nor-
mal display under spelning).

• Du kan när som helst trycka på TIME (12)  om du

vill veta återstående speltid för det aktuella stycket
(REM TRACK TIME).

• Tryck en gång till på TIME om du vill veta åter-

stående speltid för hela skivan (TOTAL REM TIME).

Summary of Contents for 515

Page 1: ...GB F D E I S NAD 515 OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI BRUKSANVISNING...

Page 2: ...S DEFEATED AVOID EXPOSURE TO BEAM VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN TRITT AUS WENN DECKEL GE FFNET UND WENN SICHERHEITSVERRIEGELUNG BERBR CKT IST NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN ADVARSEL USYNLIG LASERSTR...

Page 3: ...NAD 3 FRONT PANEL CONTROLS Figure 2 REMOTE CONTROL Figure 3...

Page 4: ...ree standing Always position the changer horizontally on a flat firm surface Allow a free space of at least 3 cm above the changer so as not to interfere with the cooling of the changer Stacked Site t...

Page 5: ...rnal control signals from a multi room controller or remote relay system Connect a cable from the controller to the NAD Link IN jack Using both IN and OUT connections remote control commands can be da...

Page 6: ...EM aining TRACK TIME Indicates the remain ing playing time of the track being played TOT al REM aining TIME Indicates the remain ing playing time of a CD TOT al TIME Indicates the total playing time o...

Page 7: ...ing interrupted SELECTING ANOTHER TRACK DURING PLAY Press 4 or 5 for less than 0 5 sec onds until the desired track number appears under TRACK The music stops and a moment later the selected track beg...

Page 8: ...ain ing playing time of the entire CD TOTAL REM TIME Note TOTAL REM aining TIME indication is not available in SHUFFLE mode If you press TIME again you will switch to text display the display shows th...

Page 9: ...the CD number s Selecting the recording mode The display shows EDIT EDIT NORMAL which is the default setting With 4 and 5 you can now select OPT imal CANCEL or EDIT NORMAL again The display shows OPT...

Page 10: ...ever write on the printed side of a CD Do not attach any stickers to the CD Keep the shiny surface of the disc clean Use a soft lint free cloth and always wipe the disc in a straight line from centre...

Page 11: ...condensation on the lens Leave the CD changer in a warm environment until the moisture evaporates Sound skips at the same part The current CD is dirty Clean the CD with a soft lint free cloth The cur...

Page 12: ...a tension secteur indiqu e sur la pla quette signal tique l arri re du changeur est celle qui dessert votre habitation Demandez conseil votre revendeur ou notre service apr s vente si votre r seau loc...

Page 13: ...ecture dans un ordre al atoire 9 PAUSE Interruption momentan e de la lecture 10 REPEAT R p tition de la lecture 11 AFFICHEUR Donne des renseignements sur le fonction nement du changeur 12 TIME Choix d...

Page 14: ...terruption de la lec ture REPEAT 1 S allume lorsque vous r p tez un num ro de plage REPEAT DISC S allume lorsque vous r p tez la lecture d un disque REPEAT S allume lorsque vous r p tez la lec ture de...

Page 15: ...e compartiment CD s ouvre pendant que la lec ture continue Les trois disques dispos s sur le bord ext rieur du changeur peuvent pr sent tre chang s sans que la lecture ne soit interrompue SELECTION D...

Page 16: ...NFORMATIONS SUR L AFFICHEUR TIME EN POSITION D ARR T Affichage de temps D s que les CD ont t ins r s l afficheur indique le num ro du CD devant tre lu affichage par d faut en position d arr t Pendant...

Page 17: ...les plages faire figurer sur une face de cassette et la lecture s arr te automatiquement apr s la derni re plage Les plages seront enregistr es selon l ordre dans lequel elles figurent sur les disques...

Page 18: ...longs que la dur e totale d enregistrement la lecture s arr te apr s le dernier num ro pouvant figurer sur la face B de la bande Si le premier num ro du disque ou du pro gramme est plus long qu une fa...

Page 19: ...geur de CD dans un endroit La lentille est embu e plus chaud et attendez que la bu e disparaisse Le son saute au m me Le CD en cours de lecture est sale Nettoyez le CD avec un chiffon doux non endroit...

Page 20: ...edergabe Schneller Zugriff auf eine bestimmte CD durch QUICK PLAY M glichkeit zum Speichern von 30 St cken von verschiedenen CDs in beliebiger Reihenfolge M glichkeit zum Speichern der erforderlichen...

Page 21: ...von Titeln beim Programmieren Zum schnellen Suchen einer bestimmten Passage w hrend der Wiedergabe Zum W hlen des Aufnahmebetriebs bei einer Bandaufnahme Zum W hlen der Aufnahmedauer bei einer Bandau...

Page 22: ...TRACK TIME Gibt die abgelaufene Spieldauer des gerade laufenden St cks an REM aining TRACK TIME Gibt die verbleibende Spieldauer des gerade laufenden Titels an TOT al REM aining TIME Gibt die verbleib...

Page 23: ...gt werden soll in diesem Fall die Wiedergabe durch Dr cken der Taste QUICK PLAY 14 starten Die Wiedergabe beginnt sofort mit der ein gelegten CD Die Wiedergabe kann durch Dr cken der Taste PAUSE 9 unt...

Page 24: ...dienung die Nummer der gew nschten CD w hlen Taste SHUFFLE 8 dr cken w hrend die CD Nummer auf dem Anzeigefeld blinkt DISC und SHUFFLE leuchten auf die Titel der gew hlten CD werden jetzt in zuf llige...

Page 25: ...ste STOP 7 dr cken um den PRO GRAM Betrieb zu verlassen KONTROLLIEREN DES PROGRAMMS REVIEW Vor w hrend oder nach der Wiedergabe Taste REVIEW 4 auf der Fernbedienung dr cken Alle Nummern erscheinen in...

Page 26: ...lay angezeigt Nach dem letzten Titel der auf Seite A der Cassette pa t schaltet der CD Wechsler auf PAUSE Betrieb die Angabe PAUSE leuchtet auf Unter TRACK wird die Nummer des ersten aufzunehmenden Ti...

Page 27: ...uch SYMPTOM Wiedergabe startet nicht Die aktuelle CD ist verkehrt herum Die CD mit der bedruckten Seite nach oben oder wird unterbrochen eingelegt einlegen Es sind keine CDs eingelegt Die CDs mit der...

Page 28: ...servicio EMPLAZAMIENTO DEL CAMBIADOR Como unidad independiente Ponga el cambiador siempre en posici n horizon tal sobre una superficie plana y dura Deje un espacio libre de 3 cm como m nimo por encima...

Page 29: ...ara elegir los discos que forman el programa 14 QUICK PLAY Reproducci n inmediata de un determinado CD 15 LOAD Para girar el portadiscos al colocar los discos MANDO A DISTANCIA 1 STOP Para dejar de es...

Page 30: ...a Vd el n mero de un CD que no existe SELECT DISC seleccione disco Se visualiza cuando se intenta activar una funci n para la cual es preciso seleccionar un n mero de CD INSERT DISC Se visualiza cuand...

Page 31: ...n n mero que no existe se ilumina WRONG DISC Tambi n puede Vd elegir el n mero con la tecla NEXT DISC 8 del mando a distancia C MO BUSCAR UN PASAJE SQ Mantenga pulsada 4 para buscar en la direcci n pr...

Page 32: ...La indicaci n de TOTAL REM aining TRACK no es disponible en la posici n SHUFFLE Si pulsa de nuevo TIME invertir a la indicaci n de texto en el indicador aparecer el n mero del disco actual Si desea ve...

Page 33: ...ndo el modo PROGRAMACI N PROGRAMMING Pulse EDIT 5 del mando a distancia para acti var la modalidad EDIT Se iluminar EDIT y en el indicador aparecer SELECT DISC Esc jase el n mero del disco deseado con...

Page 34: ...CDs o el sistema en la posici n STAND BY v ase INFORMACI N COMPLEMENTARIA INFORMACI N COMPLEMENTARIA CONSERVAC N De los discos No escriba nunca en el disco No pegue tampoco etiquetas en l Mantenga lim...

Page 35: ...rayado no suelte pelusilla La lente est empa ada Deje el reproductor de CD en un ambiente caliente hasta que se evapore la humedad Salta el sonido al mismo punto El CD actual est sucio Limpie el CD c...

Page 36: ...che la tensione di rete corrisponda al voltaggio indicato sulla targhetta dati posta sul retro del CambiaCompact Disc Se la tensione di rete diversa rivolgersi al pro prio rivenditore oppure al nostro...

Page 37: ...EAT Per la ripetizione della riproduzione 11 DISPLAY Segnala il funzionamento del lettore 12 TIME Per selezionare le informazioni da visualizzare sul display 13 DISC Per la selezione di un altro disco...

Page 38: ...AD Lampeggia durante la lettura dell indice del disco NO DISC Si accende quando non ci sono CD nell alloggiamento CD NO AUDIO DISC Si accende quando inserito o riprodotto CD ROM CD I or CDV WRONG TRAC...

Page 39: ...duzione del brano selezionato Selezionando un numero non esistente si accen der l indicazione WRONG TRACK anche possibile selezionare il numero con i tasti numerici 1 10 3 sul telecomando i numeri com...

Page 40: ...ONE Visualizzazione dell ora Quando si inizia la riproduzione dal modo STOP il display riporta il tempo di riproduzione trascorso del brano in ascolto visualizzazione di default durante la riproduzion...

Page 41: ...ine in cui appaiono sul CD o sul programma EDIT OPTIMAL L unit ordiner le tracce pro grammate indipendentemente dall ordine di program mazione per ottimizzare lo spazio disponibile su ciascun lato del...

Page 42: ...cender EDIT NOT POSSIBLE quale indicazione che deva essere impostata una durata di registrazionepi lunga Se il CambiaCompact Disc od il sistema viene predisposto nel modo di attesa STAND BY viene sopp...

Page 43: ...te appannata Aspettare finche il CambiaCompact Disc abbaia potuto acclimatizarsi Il suono salta nella stessa parte Il CD sporco Pulire il CD con una tela morbida non sfi lacciante Il CD salta dei bran...

Page 44: ...g laserstr lning som verskrider gr nsen f r laserklass 1 V XLARENS PLACERING Frist ende St ll v xlaren p ett stadigt h rt och plant under lag Se till att spelarens ventilationsgaller inte t cks ver oc...

Page 45: ...tt stoppa spelningen F r att radera ett program 2 SHUFFLE F r spelning i slumpvis ordning 3 SIFFERTANGENTERNA F r att v lja annat stycke under spelning F r att v lja det stycke du vill b rja med F r s...

Page 46: ...r nummerindikatorn 1 5 antalet skivor i CD facket Tryck p OPEN 3 f r att ppna CD facket OPEN t nds L gg i skivorna med etiketten upp t tryck p LOAD 15 n r du vill vrida runt skivh llaren i CD facket S...

Page 47: ...inte existerar WRONG DISC t nds n r du v ljer ett CD nummer som inte existerar SPELNING I SLUMPVIS ORDNING SHUFFLE Alla skivorna Tryck p SHUFFLE 8 f re eller under spelning Om skivfacket r ppet st ngs...

Page 48: ...fj rrkontrollen V lj numret p det nskade stycket med 5 eller 4 tryck under mindre n en halv sekund Tryck p PROGRAM 6 p fj rrkontrollen igen Numret har nu lagrats i spelarens minne V lj nu ut numren p...

Page 49: ...ds M RK S snart du har tryckt p PLAY 6 kommer v xlarens andra funktioner att st ngas av f r att skyd da inspelningen EDIT ACTIvE t nds om du trycker p n gon av de andra tangenterna under spelning insp...

Page 50: ...la skivan r smutsig Reng r skivan med en mjuk luddfri trasa eller skadad Imma p linsen V nta ett tag s f rsvinner imman Ljudet f rsvinner p Den aktuella skivan r smutsig Reng r skivan med en mjuk ludd...

Page 51: ...aso isto n o se verifique consulte o vendedor INSTALA O DO CHANGER DE CDs Instala o parte Instale sempre o changer horizontalmente sobre uma superf cie plana e est vel Deixe um espa o livre de pelo me...

Page 52: ...Fornece lhe informa es relativas o funciona mento do changer 3 12 TIME Para seleccionar a informa o que deseja ver no visor 13 DISC Para seleccionar o n mero de outro disco durante a reprodu o Para se...

Page 53: ...ograma a partir dos mesmos Mensagens do visor READ Acende se quando se faz a leitura ptica da lista do conte do de um CD NO DISC Acende se quando n o h nenhum CD no compartimento de CDs NO AUDIO DISC...

Page 54: ...produ o p ra e poucos segundos depois a faixa seleccionada come a a ser reproduzida Se o n mero n o existir aparece a indica o WRONG TRACK Tamb n pode seleccionar o n mero utilizando as teclas de n me...

Page 55: ...eprodu o a partir do modo STOP o visor mostra o tempo de reprodu o decor rido da faixa actual visualiza o padr o em modo PLAY Carregue na tecla TIME 12 sempre que quiser saber quanto tempo de grava o...

Page 56: ...MAL O comutador calcula a combi na o das faixas programadas sem se preocupar com a sequ ncia optimizando a utiliza o do tempo de grava o dispon vel por lado NOTA A fun o EDIT n o pode ser utilizada em...

Page 57: ...va o da fita a reprodu o p ra a seguir ltima faixa que cabe no lado B da fita Se a primeira faixa do primeiro CD ou programa for maior do que um lado da fita o tempo de grava o introduzido dividido po...

Page 58: ...sa o de humidade Limpe o CD com um pano macio sem fios na lente Deixe o changer num ambiente quente at evaporar a humidade H saltos no som O CD actual est sujo Limpe o CD com um pano macio sem fios na...

Page 59: ...impedance Output level at 0dB Digital error correction Digital code output REMOTE CONTROLS PHYSICAL SPECIFICATION Dimensions in mm Width x Height x Depth Net weight Shipping Weight Five discs 120 or...

Page 60: ...NAD ELECTRONICS LONDON 1995 NAD ELECTRONICS LTD 515 I M PRINTED IN MALAYSIA...

Reviews: