background image

F

NAD

11

POUR UN FONCTIONNEMENT EFFI-
CACE ET EN TOUTE SECURITE

ATTENTION: LISEZ CECI AVANT
D’UTILISER VOTRE APPAREIL.

Ce matériel est un dispositif électro-mécanique

sophistiqué. Afin de garantir un fonctionnement cor-
rect, veuillez lire ce manuel attentivement.

Choisissez judicieusement l’endroit où vous

installerez votre appareil.

Evitez de le placer dans un endroit où il sera

exposé aux rayons du soleil. Il est important, aussi,
d’éviter les endroits soumis à des vibrations ainsi que
les endroits très poussiéreux, chauds, froids ou
humides. Evitez les sources de bourdonnement telles
que les transformateurs ou les moteurs électriques.

N’utilisez pas cet appareil dans un endroit où les

températures sont extrêmes (inférieures à 5 °C ou
supérieures à 35 °C), ou dans un lieu exposé aux
rayons du soleil.

N’enlevez pas le couvercle du dessus, car vous ris-

queriez d’endommager l’appareil, et même de subir
un choc électrique.

Assurez-vous que vos mains sont propres lorsque

vous manipulez les disques. N’insérez jamais un
disque dont la surface comporte une fêlure.

Pour débrancher le cordon d’alimentation de la

prise murale, tirez toujours sur la prise, jamais sur le
cordon.

Ne forcez jamais les sélecteurs ou les boutons.

Avant de déplacer l’appareil, n’oubliez pas de

débrancher le cordon d’alimentation et tous les
câbles de liaison.

Afin de préserver la propreté de la tête de lecture

laser, ne laissez pas le tiroir à disques ouvert lorsque
le lecteur est au repos.

N’essayez surtout pas de nettoyer l’appareil avec

un solvant chimique quelconque, sous peine de
détériorer son aspect esthétique. Utilisez un chiffon
propre et sec.

ATTENTION DANGER

Lorsque le couvercle supérieur a été déposé et que

le dispositif de sécurité a été forcé ou est en panne,
évitez de vous exposer directement au rayon laser
invisible.

ATTENTION. LORSQUE VOUS REMPLACEZ LE
FUSIBLE, UTILISEZ IMPERATIVEMENT UN
FUSIBLE DU MEME TYPE ET DE LA MEME
VALEUR.
DEBRANCHEZ L’ALIMENTATION ELECTRIQUE
AVANT DE PROCEDER AU REMPLACEMENT.

NOTA : Ne déplacez pas ce lecteur lorsque son

tiroir contient des disques compacts (CD). Si vous le
faites, il y a un risque que les disques se coincent à
l’intérieur du lecteur.

Lisez bien la section “GUIDE DE RECHERCHE

DES PANNES” pour connaître les erreurs d’utilisation
les plus courantes, avant d’arriver à la conclusion que
votre lecteur a besoin d’être réparé.

Conservez ce manuel dans un lieu sûr, afin de pou-

voir le consulter à tout moment dans l’avenir.

NOTA : Ce matériel a été testé pour vérifier sa

conformité aux limites imposées pour un dispositif
numérique de classe B, suivant la partie 15 des
Règles FCC. Ces limites ont été définies dans le but
d’assurer une protection raisonnable contre les inter-
férences nuisibles dans les installations résiden-
tielles. Ce matériel génère, utilise et peut rayonner de
l’énergie aux fréquences radio et, si vous ne
l’installez pas et ne l’utilisez pas conformément aux
instructions, il risque de provoquer des interférences
nuisibles dans les communications radio. Cependant,
rien ne garantit qu’il y n’aura aucune interférence
dans une installation donnée. S’il s’avère que ce
matériel provoque des interférences nuisibles dans
une réception radiophonique ou télévisuelle, que
vous pouvez identifier sans équivoque en allumant et
en éteignant le matériel, nous vous recommandons
vivement de prendre les mesures suivantes afin
d’éliminer le problème :

- Changez l’orientation ou la position de l’antenne

réceptrice, et/ou

- Augmentez la distance entre ce matériel et le

récepteur, et/ou

- Branchez ce matériel sur une prise murale faisant

partie d’un circuit distinct de celui qui alimente le
récepteur, et/ou

- Consultez le revendeur ou un technicien de

radio/télévision ayant de l’expérience en la matière.

IMPORTANT ... Cet Autochangeur de Disques

Audionumériques (CD) a été développé de manière à
vous apporter de nombreuses années de plaisir.
Veuillez lire attentivement les instructions qui suivent.
Elles ont été rédigées afin de vous guider lors de la
mise en configuration initiale, et pour vous garantir
des performances optimales à tout moment.

LA GARANTIE DE CET APPAREIL NE
COUVRE PAS LES DOMMAGES LIES AUX
MAUVAISES MANIPULATIONS OU A UNE
MAUVAISE UTILISATION.

BRANCHEMENT DE L’AUTOCHANGEUR DE
DISQUES COMPACTS (Se reporter à la
Figure 1)

ATTENTION:

- Avant d’effectuer des branchements ou des

débranchements, il est essentiel de couper l’alimen-
tation de chaque élément de la chaîne.

- Faites attention de réaliser les branchements cor-

rectement, et respectez les repérages des voies
gauche (L) et droite (R). Enfoncez les connecteurs
complètement. Un mauvais branchement des con-
necteurs entraînera une mauvaise reproduction des

LECTEUR DE DISQUES COMPACTS NAD 517

Summary of Contents for 517

Page 1: ...GB F D E I S NAD 517 OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI BRUKSANVISNINGARNA...

Page 2: ...1 LASERPLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT WARNING INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED AVOID EXPOSURE TO BEAM VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN TRITT AUS WENN DECKEL GE FFNET UND WEN...

Page 3: ...NAD 3 FRONT PANEL CONTROLS Figure 2 REMOTE CONTROL Figure 3...

Page 4: ...rrors before concluding that your unit requires service Keep this manual in a safe place for future reference NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digi...

Page 5: ...OWER off press the button again and release it Button OUT LOADING A DISC 1 Set the power button 1 to ON button IN The carousel turns clockwise automatically 2 Press the OPEN CLOSE button 4 and the DIS...

Page 6: ...ndicator lights 4 All of the loaded discs are played repeatedly until the STOP button 5 is pressed 5 Press the REPEAT button 10 twice more to end repeat play Normal play continues from that point 6 Wh...

Page 7: ...the player Direct Access to a Track 1 Select a disc number using the DISC NO button 2 Select a track number using the TRACK NO buttons and then press the PLAY button NOTE Track numbers can be designa...

Page 8: ...ess the SHUFFLE button 3 Press the REPEAT Button 4 Press the PLAY button 5 Programmed tracks are played at random repeatedly until the STOP button is pressed Shuffled programmed tracks are played in a...

Page 9: ...he TRACK NUMBER display will show the tape length 2 Press the remote control s EDIT button The DISC NUMBER and TRACK NUMBER dis plays will show the selected tape length for approxi mately 10 seconds P...

Page 10: ...changer s power is switched off NAD 10 GB IN CASE OF DIFFICULTY A TROUBLE SHOOTING GUIDE If you have followed the instructions and are still having difficulty operating your compact disc player locat...

Page 11: ...urs d utilisation les plus courantes avant d arriver la conclusion que votre lecteur a besoin d tre r par Conservez ce manuel dans un lieu s r afin de pou voir le consulter tout moment dans l avenir N...

Page 12: ...u centre vers l ext rieur du disque N utilisez jamais des produits chimiques tels que les a rosols de nettoyage pour disques les a rosols ou liquides antistatiques la benzine ou les diluants pour nett...

Page 13: ...emps TIME 9 Appuyez sur le bouton PAUSE 6 pour arr ter temporairement la lecture L indicateur de Lecture PLAY s teint et l indica teur de PAUSE s allume et le son est coup Pour reprendre la lecture ap...

Page 14: ...ne seule piste 1 num ro de disque et 1 num ro de piste L indicateur de M moire MEMORY s allume 3 Appuyez une fois sur le bouton R p tition REPEAT 10 L indicateur de R p tition Totale ALL REPEAT s allu...

Page 15: ...me al atoire le num ro de piste en cours change dans l ordre qui correspond la s quence programm e Lecture al atoire 1 Appuyez sur le bouton Al atoire SHUFFLE soit sur le lecteur lui m me soit sur la...

Page 16: ...o puis sur le bouton N Piste TRACK No 4 Appuyez sur le bouton Lecture PLAY Lecture R p titive Lecture al atoire des pistes programm es 1 Entrez le programme 2 Appuyez sur le bouton Al atoire SHUFFLE 3...

Page 17: ...nregistrement 7 Appuyez sur le bouton Lecture PLAY L indicateur de PAUSE s teint et l indicateur de Lecture PLAY s allume 8 Appuyez sur le bouton PAUSE pour arr ter tem porairement la lecture Pour rep...

Page 18: ...reste allum La fen tre d affichage du Temps TIME indique P 01 Exemple Pour lire les pistes 5 2 et 8 sur le disque num ro 3 dans l ordre programm a Entrez la premi re piste 5 du programme et le num ro...

Page 19: ...Aucun son Les c bles audio n ont pas t branch s Branchez correctement l autochangeur correctement de disques compacts sur l amplificateur r cepteur Mauvais fonctionnement de l amplificateur V rifiez q...

Page 20: ...eses Ger t wurde gepr ft und entspricht den Grenzwerten gem Teil 15 der FCC Vorschriften eines Digitalger tes der Klasse B Diese Grenzwerte bieten im Privatgebrauch angemessenen St rschutz Hochfrequen...

Page 21: ...och beschriften BEDIENUNG DES DIGITAL CD WECHSLERS DIE IN KLAMMERN ANGEGEBENEN ZIFFERN BEZIEHEN SICH AUF DIE AN DER BEDIENLEISTE IN ABBILDUNG 2 VORNE IN DIESEM HANDBUCH ABGEBILDETEN BEDIENELEMENTE POW...

Page 22: ...HINWEIS Das Ger t h lt an wenn der letzte Titel auf CD Nr 5 abgespielt wurde REPEAT DISC PLAY CD WIEDERGABE WIEDERHOLEN 10 Durch Dr cken der Taste REPEAT WIEDER HOLEN die gew nschte CD Wiederholungsar...

Page 23: ...re Fernbedienung sendet einen unsichtbaren Infrarotstrahl der die Steuersignale an das Sensorfenster am Bedienfeld des CD Wechslers bertr gt Da der Infrarotstrahl geradlinig bertragen wird mu die Fern...

Page 24: ...beginnt der Einleitungsbetrieb mit dem n chsten Titel Der Einleitungsbetrieb beginnt ab diesem Titel wenn Sie den gleichen Vorgang durchf hren wenn der Titel f r weniger als 10 Sekunden gespielt wurde...

Page 25: ...SHUFFLE die CDs und Titel in beliebiger Reihenfolge abspielen 2 Zur Aufnahme von Seite A ein Band in das Bandger t einlegen Das Bandger t auf Aufnahmemodus stellen 3 Die Taste PLAY dr cken Die Lampe E...

Page 26: ...n angezeigt die zur Zeit abspielende Titelnummer blinkt 4 Nach dem Abspielen aller programmierten Titel h lt der CD Wechsler an Die Lampe PLAY erlischt Die Lampe MEMORY leuchtet weiter In der Anzeige...

Page 27: ...D reinigen Kein Klang Falsche Audiokabelanschl sse Den CD Wechsler vorschriftsm ig an den Verst rker Receiver anschlie en Falscher Verst rker Receiverbetrieb Sicherstellen da der Eingangsw hler an Ihr...

Page 28: ...equipo se ha comprobado y se ha ver ificado que cumple con los l mites de un dispositivo digital clase B conforme a la parte 15 de las Reglas FCC Estos l mites se han dise ado para proveer una protec...

Page 29: ...a limpiar los discos com pactos Estos productos qu micos da an permanente la superficie de pl stico del disco Coloque siempre el disco compacto en la bandeja de discos con la etiqueta cara arriba Los...

Page 30: ...or l 7 para volver al comienzo de la pista que se escucha actualmente Apriete y mantenga apretado el pulsador l 7 para volver a las pistas anteriores BUSQUEDA MANUAL 13 Apriete y mantenga apretado bie...

Page 31: ...el indicador MEMORY 3 Apriete dos veces el pulsador REPEAT 10 Se enciende el indicador ONE REPEAT 4 Apriete el pulsador PLAY 3 Se enciende el indicador PLAY 5 Apriete el pulsador l o l 7 para selec c...

Page 32: ...ador PLAY NOTA Si se ha dado entrada a todas las pistas de un disco en forma de una sola selecci n de un programa la funci n de escucha sin orden selecciona y hace que se escuche una sola pista y lueg...

Page 33: ...r REPEAT se pone en OFF MODOS DE ESCUCHA SELECTA EDIT Se seleccionan las pistas y se escuchan de modo que cuando se graban nicamente se graban las pis tas completas en cada lado de la cinta 1 Apriete...

Page 34: ...de programa en la memoria de programa 5 Repita las etapas 2 4 para dar entrada a selec ciones adicionales en el programa 6 Para dar entrada a todas las pistas de un disco seleccione el n mero del dis...

Page 35: ...olver el problema PROBLEMA CAUSA POSIBLE REMEDIO Cuando se pone en Conexi n de enchufe macho de Inserte firmemente el enchufe macho en ON el pulsador POWER alimentaci n el ctric defectuosa o no el enc...

Page 36: ...a apparecchiatura stata collaudata ed conforme ai parametri prescritti per i dipositivi digitali Categoria B in conformit alla sezione 15 dei Regolamenti FCC Questi limiti sono progettati per fornire...

Page 37: ...sfilare il disco verso l alto afferrandolo attentamente dai bordi Per evitare di sporcare o rigare i dischi ricordare di rimetterli nella loro custodia subito dopo l impiego Per evitare la distorsion...

Page 38: ...e STOP 5 per terminare l ascolto normale La spia PLAY si SPEGNE Il display TRACK NUMBER indica 1 NOTA L unit si ferma quando l ultima pista del disco numero 5 terminata RIPETERE LA RIPRODUZIONE 10 Pre...

Page 39: ...ore del tele comando va puntato verso la finestrella del sensore degli infrarossi sul cambiadischi Assicurarsi che il tragitto tra il cambiadischi e il telecomando non sia ostruito da oggetti che poss...

Page 40: ...Se si preme il pulsante PLAY durante l esecuzione dell Introduzione il modo di Controllo Introduzione cessa l esecuzione normale del disco continua quindi da tale punto Come selezionare un disco per i...

Page 41: ...pulsante PLAY La spia EDIT rimane accesa La spia PLAY si accende Si accende la spia EACH Se una met della durata del nastro in minuti fosse pi breve del tempo d ascolto della prima pista inizia allora...

Page 42: ...te il cambiadischi si arresta La spia PLAY si SPEGNE La spia MEMO RY rimane ACCESA Il display TIME indica P 01 Esempio Per l ascolto della pista 5 della pista 2 e della pista 8 sul disco numero 3 nell...

Page 43: ...ulire il disco Non vi suono Connessioni non corrette dei cavi Collegare il cambiadischi come audio prescritto all amplificatore ricevitore Funzionamento non corretto Assicurarsi che il selettore di in...

Page 44: ...gjort alla anslutningar s tter du i n tslad den i ett v ggutag 1 LINJEUTG NGAR Anslut ena nden av signalkabeln som medf ljer till dessa uttag och anslut den andra nden till uttagen m rkta CD DAT AUX...

Page 45: ...ontrollen en tv eller tre g nger f r att visa f ljande information Om du trycker en g ng visas den terst ende tiden och sp ren p den aktuella skivan Om du trycker tv g nger visas den totala speltiden...

Page 46: ...slingan Programmerad spelning forts tter fr n den punkten 7 N r det sista lagrade sp ret har slutat spela kommer CD v xlaren att stanna PLAY indikatorn slocknar MEMORY indikatorn r fortfarande upplyst...

Page 47: ...sig programmerad spelning 1 Programmera nskad sekvens 2 Tryck p SHUFFLE knappen 3 Tryck p PLAY knappen OBS Om alla sp ren p en skiva har valts som en sekvens i ett program kommer shuffle funktionen at...

Page 48: ...46 OBS Andra bandl ngder kan v ljas Se Att ndra ban dl ngden F r att avbryta redigering trycker du p EDIT en fj rde g ng eller p STOP knappen EDIT indikatorn slocknar 3 Tryck p den DISC NUMBER knapp...

Page 49: ...1 Tryck p PLAY n r du lagrat programmet 2 Programsekvensen startar fr n b rjan av det f rsta programmerade sp ret 3 N r programmerad spelning startar visas alla lagrade sp rnummer och numret p det sp...

Page 50: ...Anslut CD v xlaren till f rst rkaren lkablarna korrekt F rst rkaren mottagaren fungerar Se till att ing ngs v ljaren p ej korrekt f rst rkaren r inst lld p CD Ljudet hoppar CD v xlaren uts tts f r vib...

Page 51: ...igital error correction Digital code output REMOTE CONTROLS PHYSICAL SPECIFICATION Dimensions in mm Width x Height x Depth Net weight Shipping Weight Five discs 120 or 80mm Bitstream converter 8 x ove...

Page 52: ...NAD ELECTRONICS LTD LONDON 1994 517 I M...

Reviews: