background image

NAD

25

D

welcher Eingang aktiv ist, bleibt die Anzeigelampe
eingeschaltet.

TONBAND 2 (TAPE 2) Wählt Tape 2 als aktiven

Eingang.

VIDEO

Wählt das Video (oder Stereo,

TV/Satelliten/Kabelempfänger), das an VCR
angeschlossen ist, als aktive Eingabe.

LD Wählt die Laserplatte (oder anderes Tonpegel-

signal), die an LD angeschlossen ist, als aktiven
Eingang.

AUX Wählt anderes Tonpegelsignal, das an AUX

angeschlossen ist, als aktiven Eingang.

CD Wählt den CD-Player als aktiven Eingang.

MONO UND VOLUMEN

7. VOLUME (LAUTSTÄRKE)

Der VOLUME-Regler regelt die Gesamtlautstärke

der Signale, die den Lautsprechern zugeführt werden.
Er hat Motorenantrieb und kann von der
Fernbedienung kontrolliert werden. Der VOLUME-
Regler hat kein Auswirkung auf Aufnahmen, die mit
Hilfe der Tonbandausgänge gemacht werden, wirkt
sich jedoch auf das Signal, das zum Pre-Amp-
Ausgang (Pre Out) geht, aus.

8. MONO

Durch Drücken des MONO-Knopfs wird der NAD-

712-Verstärker und der Tuner zwischen Stereo und
Mono geschaltet. Der Mono-Schalter wird verwendet,
wenn das Quellensignal nur auf einem der
Eingangkanäle besteht (links oder rechts) oder wenn
schwache oder zischende Stereo-FM-Signale
empfangen werden.

TUNER UND ANZEIGETAFEL

9. DISPLAY (ANZEIGETAFEL)

Das Anzeigefeld ist immer aktiv. Es zeigt die

Frequenz des Sender, auf den der Tuner gegenwärtig
eingestellt ist, an. In den Modi STORE (Speichern)
und PRESET (Voreinstellung) blinkt die Anzeige und
zeigt abwechselnd die gegenwärtige voreingestellte
Zahl und die Senderfrequenz an.

Wird das NAD-712-Gerät mit der Fernbedienung

auf MUTE (Stumm) geschaltet, dann blinkt ‘MUTE’
auf der linken Seite der Anzeige.

10. FM-STEREO UND CENTRE TUNE 

INDICATOR

Die Leuchtdiode ‘CENTER TUNE’ leuchtet, wenn

der Sender korrekt eingestellt ist und die Leuchtdiode
‘Stereo’ leuchtet, wenn ein Stereo-FM-Sender emp-
fangen wird.

11. AM UND FM EINGANG

Zur Schaltung des NAD-712 auf den gewünschten

Senderbereich die AM- und FM-Taste drücken.
Die Anzeige zeigt die Frequenz des eingestellten
Senders an.

12. MODUS-SCHALTER UND ANZEIGEN

Der MODUS-Schalter schaltet den Tuner entweder

auf Search-, Tune- oder Preset-Modus (Suche,
Tuning oder Voreinstellung). Der gegenwärtige
Modus wird durch die Leuchtdioden angezeigt.

Search-Modus sucht automatisch die

Bereichsfrequenzen ab und stoppt, wenn er einen
Radiosender findet.

Tune-Modus dient zur manuellen Einstellung eines

Radiosenders.

Preset-Modus ruft automatisch Sender ab, die bere-

its in den Voreinstellungen des NAD-712 gespeichert
sind.

13. TUNE UP, DOWN 

Die Tasten UP, DOWN 

werden zur

Einstellung der gewünschten Sender und zur Wahl
von voreingestellten sendern benutzt. Im Tune-Modus
erhöht oder vermindert das Drücken der Tasten 
Die Tuner-Frequenz. Wird die Taste gedrückt gehal-
ten, dann werden die Frequenzen schnell abgesucht.

Die Lampe TUNED LED leuchtet, wenn ein Sender

korrekt eingestellt ist. Im PRESET-Modus werden die
Tasten 

zur Auswahl von Radiosender, die sich

bereits im Speicher des Tuners befinden, verwendet.

14. STORE (SPEICHERN)

Zur Programmierung eines Vorgabe-Radiosenders

in einen der 19 AM- und der 19 FM-Speicher des
NAD-712 STORE drücken.

Zur Speicherung eines Senders als Vorgabe, zuerst

die Frequenz des Senders unter Verwendung des
Search- oder Tune-Modus einstellen und dann
STORE einmal drücken. Die Anzeige blinkt und zeigt
die Senderfrequenz und die gegenwärtige
Vorgabenummer an. Mit Hilfe der Tasten 

die

Vorgabenummer ändern, wenn eine anderen
Vorgabenummer als die angezeigte verwendet wer-
den soll.

Nochmals STORE drücken und der Sender ist

gespeichert.

EINSTELLEN VON AM- & FM-SENDERN
(MITTELWELLEN- UND UKW-SENDER)

Der TUNE-Modus wird zur Wahl eine bekannten

Senderfrequenz verwendet, SEARCH-Modus sucht
automatisch nach Sendern, die in Ihrem Bereich
senden. Die Funktionen TUNE, SEARCH und PRE-
SET stehen sowohl auf der Frontseite des NAD-712
als auch auf der Fernbedienung zur Verfügung.

SEARCH-MODUS

Zunächst mit Hilfe der AM- oder FM-Tasten den

AM- oder FM-Bereich wählen.

Zur automatischen Suche die MODE-Taste drück-

en, bis die Leuchtdiode SEARCH aufleuchtet. Die

-Tasten drücken, damit der Tuner mit seiner

Suche durch den Frequenzbereich beginnen kann.
Findet der Tuner ein Sendersignal ausreichender
Stärke, dann hält die automatische Suche an diesem
Sender an. Zum Weitersuchen die 

-Tasten

Summary of Contents for 712

Page 1: ... DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI BRUKSANVISNING MANUAL DO PROPRIETÁRIO Stereo Receiver 712 NAD BASS TREBLE BALANCE VOLUME TAPE 1 MONITOR TAPE 2 VCR LD AUX CD PHONES EXTRA SPEAKERS AM FM MONO SEARCH TUNE PRESET FM STEREO CENTER TUNE MODE STORE TUNE 1995 NAD ELECTRONICS LTD 712 VIDEO ...

Page 2: ...t does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been dropped or the enclosure damaged DO NOT ATTEMPT SERVICING OF THIS UNIT YOURSELF REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL Upon completion of any servicing or repairs request the service shop s assur ance that only Factory Authorized Replacement Parts with the same characteristics as the o...

Page 3: ...DANCE 11 15 2 1 12 10 14 13 9 8 3 7 6 5 4 NAD LINK REAR PANEL CONNECTIONS Stereo Receiver 712 NAD BASS TREBLE BALANCE VOLUME TAPE 1 MONITOR TAPE 2 VCR LD AUX CD PHONES EXTRA SPEAKERS AM FM MONO SEARCH TUNE PRESET FM STEREO CENTER TUNE MODE STORE TUNE 2 1 3 4 5 8 11 6 10 9 12 13 7 14 FRONT PANEL CONTROLS FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 REMOTE CONTROL FM 75 AM GND A B VIDEO SPEAKERS ...

Page 4: ...fied aerial installer will be able to advise and fit a recommended aerial for your reception conditions 2 AM ANTENNA An AM wire antenna is supplied with the NAD 712 and is required for AM reception Open the clip termi nal lever and insert the wire from the antenna see fig 2 Closing the lever will lock the wire in place Test various positions for the antenna but always ensure the loop is placed ver...

Page 5: ...e back panel or another connector Ensure that there is only 1 2 1cm of bare cable or pin and no loose strands of speaker wire 12 SOFT CLIPPING When an amplifier is driven beyond its specified power output a hard distorted sound can be heard on very loud sounds This is caused by the amplifier cut ting off or hard clipping the peaks of sound that it was not designed to reproduce The NAD Soft Clippin...

Page 6: ... to the NAD 712 and the signal sent to the loudspeakers the Tape outputs and the PRE OUT sockets LED s inside each button will indicate which input is currently selected TAPE 1 MONITOR Selects the signal from output of the Tape 1 tape machine for tape playback This is a Tape Monitor function and does not override the current input selection For example if the CD is the active input when TAPE 1 MON...

Page 7: ...h the frequency band Holding the buttons down will move quickly through the frequency range STORING AND RECALLING PRESET AM FM STATIONS To store a station as a Preset first tune the NAD 712 to the required frequency using any of the available methods see TUNING AM FM STA TIONS Press the STORE button The Display Panel will then flash for approximately 8 seconds displaying the current frequency and ...

Page 8: ... easily be rotated to optimize its pickup pattern for best reception of stations in different directions In most cases you can improve reception by using a better antenna The recommended options in order of increasing cost are as follows 1 A basic rabbit ears indoor TV antenna without auxiliary coils or tuning switches Electrically such an antenna is just another dipole similar to the rib bon wire...

Page 9: ...tput is the correct one Connect the wires securely to the speaker terminals being careful not to leave any loose strands of wire that might touch the wrong terminal and create a partial short circuit Then move the speakers to their intended locations If the speakers cannot easily be set face to face phasing must rely on the polarity of the connecting wires Note that the SPEAKERS terminals on the r...

Page 10: ... listening position that is closer to one speaker than to the other In general for the best stereo imaging your chair should be at precisely the same distance from both speakers Recordings often contain small errors in channel balance typically no more than 2 dB but this is enough to degrade stereo imaging Small compen sating changes in the setting of the Balance control can significantly improve ...

Page 11: ... all cables especially where they enter plugs Weak bass diffuse Speakers wired out of phase Check connections to all speakers in the system stereo imaging Remote Control not working Batteries flat or incorrectly inserted Check or replace batteries IR transmitter or receiver windows obstructed Remove obstruction Tuner noise Hiss Weak signal Check station tuning Adjust or replace antenna Distortion ...

Page 12: ...l adaptateur balun fourni Cf Figure 1 L antenne câble plat doit être fixée sur une surface verticale et doit former un T Faire des essais en mettant l antenne dans dif férentes positions de manière à obtenir le meilleur signal possible avec un minimum de bruit de fond Un signal FM insuffisant entraîne un sifflement surtout en réception stéréophonique et permet au tuner de capter des interférence e...

Page 13: ...chaîne ENTREE vers SORTIE et donc de commander tout un réseau d appareils à l aide de la télécommande d un seul d entre eux Un simple branchement de Liaison NAD en prove nance d une chaîne Hi fi située dans une autre pièce permettra de télécommander les réseaux Multi Salles 11 SPEAKERS A B HAUT PARLEURS A ET B Les bornes du haut parleur A sont les sorties amplificateurs pour les haut parleurs qui ...

Page 14: ...se aussi une mémoire non volatile pour stocker les informations concernant les stations préréglées ce qui évite de perdre ces informations lorsque l appareil est mis hors tension Lorsque le NAD 712 est sous tension une impul sion sur le bouton de mise en Veille Standby de la télécommande met le NAD 712 en mode Veille Le témoin vert de veille indique que le NAD 712 est ali menté en électricité mais...

Page 15: ...7 VOLUME La commande de VOLUME sonore règle le niveau sonore global des signaux envoyés aux haut par leurs Cette commande comporte un servo moteur et peut être réglée à l aide de la télécommande La commande de VOLUME n a aucun effet sur les enregistrements effectués en utilisant les sorties Magnétophone mais agira sur le signal envoyé à la sortie destinée au Préamplificateur PRE OUT 8 MONO Une imp...

Page 16: ...fait de maintenir la pres sion sur les boutons fait balayer rapidement les fréquences MISE EN MEMOIRE ET RAPPEL DES STATIONS AM ET FM PREREGLEES Pour mettre une station en mémoire en tant que Station Préréglée commencer par accorder la station en utilisant l une des méthodes possibles voir le paragraphe ACCORDAGE DES STATIONS AM ET FM ci dessus Appuyer sur le bouton MISE EN MEMOIRE STORE Le pannea...

Page 17: ...comme entrée active Ce bouton remplace la fonction du bouton Tuner sur le com biné de télécommande AUX Sélectionne l entrée auxiliaire AUX comme entrée active LD Sélectionne le lecteur de Disques Laser comme entrée active MAGNETOSCOPE VIDEO Sélectionne le Magnétoscope comme entrée active MAGNETOPHONE 1 TAPE 1 Sélectionne le Magnétophone 1 Moniteur de bande comme entrée active MAGNETOPHONE 2 TAPE 2...

Page 18: ...fondamentaux Sa grande dimension assure une plus grande sensibilité accrochant un signal plus puissant en provenance de la station souhaitée Son diagramme directionnel plus étroit assure un rejet plus efficace des signaux réfléchis sous plusieurs angles arrivant depuis d autres sources Son emplacement sur le toit ou sur un mât très haut la place au dessus d un grand nombre de sources d interférenc...

Page 19: ...re dans une autre pièce par exemple ou bien si elle ne doit pas fonctionner en même temps que la première paire alors il n est pas essentiel qu elle soit en phase avec la première paire Ceci dit et comme pour toute paire de haut parleurs stéréo phoniques cette deuxième paire de haut parleurs doit être en phase par rapport à elle même COPIE DES ENREGISTREMENTS SUR BANDE MAGNÉTIQUE Si vous souhaitez...

Page 20: ...ute plus rap prochée d un des haut parleurs que de l autre En général pour obtenir la meilleure image stéréo le fauteuil de l auditeur doit se trouver exactement à la même distance des deux haut parleurs Les enregistrements comportent souvent de petites erreurs d équilibre entre les voies qui ne dépassent jamais en principe une valeur de 2 dB mais cela est suffisant pour détériorer la restitution ...

Page 21: ...i de puissance à l arrière de l appareil Brancher correctement les cavaliers Fusible interne grillé Consulter le revendeur Pas de son dans l une des voies Commande de balance non centrée Centrer la commande de balance Haut parleur mal branché ou détérioré Vérifier les branchements et les haut parleurs Câble d entrée débranché ou détérioré Vérifier les câbles et les branche ments Câble de liaison p...

Page 22: ...rke und das minimalste Hintergrundgeräusch zu erzielen Ein unzureichendes FM Signal führt normalerweise zu starken Zischgeräuschen besonders bei Stereo und Störung von externen Stromquellen In Bereichen mit schlechtem FM Empfang kann die Leistung des Tuners durch Verwendung einer extern angebrachten FM Antenne verbessert werden Ein qualifizierter Antenneninstallateur berät sie über die geeignete A...

Page 23: ...ng L und L in gleicher Weise an den linken Lautsprecher anschließen Zum Anschluß der Lautsprecher an das NAD 712 Gerät immer Hochleistungs Mehrdrahtleitung 16 oder stärker verwenden Die Starkstrom Klemmbolzenanschlüsse können als Schraubanschluß für Leitungen die in Flach oder Stiftsteckern oder für Leitungen mit blankem Drahtende verwendet werden Siehe Abb 3 FLACHSTECKER Diese sollten unter die S...

Page 24: ...Warnung Sicherstellen daß die Lautstärke auf Minimum gestellt ist ganz gegen den Uhrzeigersinn bevor die Kopfhörer angeschlossen werden Übermäßige Lautstärke kann zu Gehörschäden führen 3 ZUSÄTZLICHE LAUTSPRECHER Durch Drücken von EXTRA SPEAKERS zusät zliche Lautsprecher wird der zweite Satz Lautsprecher ein oder ausgeschaltet Die Hauptlautsprecherausgänge Speaker A sind immer aktiv es sei denn es...

Page 25: ...halter schaltet den Tuner entweder auf Search Tune oder Preset Modus Suche Tuning oder Voreinstellung Der gegenwärtige Modus wird durch die Leuchtdioden angezeigt Search Modus sucht automatisch die Bereichsfrequenzen ab und stoppt wenn er einen Radiosender findet Tune Modus dient zur manuellen Einstellung eines Radiosenders Preset Modus ruft automatisch Sender ab die bere its in den Voreinstellung...

Page 26: ...ne Reichweite von bis zu 5m Für maximale Betriebsdauer empfehlen wir Alkalizellen Zwei AA R6 Batterien sollten in das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung eingelegt werden Beim Austausch der Batterien prüfen daß sie gemäß der Abbildung auf dem Boden des Batteriefachs korrekt eingelegt werden Zur Vereinfachung des Betriebs sind die Hauptfunktionstasten hellgrau Für eine genaue Beschreib...

Page 27: ...lnen Sender nach Einstellen des jeweiligen Senders die Antenne drehen bis Sie den besten Empfang erhalten 2 Eine bessere Hasenohren Zimmer fernsehantenne mit Einstellschalter Diese Art von Antennen verfügt NICHT über größere Ansprechempfindlichkeit als die einfache Hasenohren Einheit wenn Ihr Problem daher darin besteht daß die gewünschten Signale schwach und geräuschvoll sind dann ist eine Außena...

Page 28: ...gut an die Lautsprecheranschlüsse an wobei darauf geachtet werden soll daß keine losen Drahtenden hängen bleiben die den falschen Anschluß berühren und einen teilweisen Kurzschluß verursachen könnten Stellen Sie dann die Lautsprecher am gewünschten Ort auf Wenn Sie die Lautsprecher nicht problemlos gegeneinander stellen können dann muß man sich beim Phasenabgleich auf die Polarität der Anschlußdrä...

Page 29: ...en einen Entzerrer eine Raumtonausgleicher eine Stereoklangbildverstärker einen elektronischen Übergang usw Zur Verwendung eines Signalaufbereiters schließen Sie eine Stereo Steckerleitung von den PRE OUT Buchsen zum den Eingabebuchsen des Aufbereiters und eine zweite Steckerleitung von den Ausgangsbuchsen zu dem MAIN IN Buchsen des Verstärkers an Wenn Sie die Metallverbindungen entfernen heben Si...

Page 30: ...tzen wenn es bei niedriger Impedanz FORTLAUFEND für hohe Leistung beansprucht wird Sie könne daher Musik bei Volumen spielen die die kurzen und vorübergehenden Spitzen und Höhepunkte der Musik verursachen und die Nennleistung des Verstärkers erheblich überschreit en Bei dogenanntem Soft Clipping oder Impulsbegrenzung klingt die Musik bei hohen Spitzenwerten weiterhin gut Wenn Sie jedoch den Verstä...

Page 31: ...iederherzustellen Kurzschluß in einem defekten Anschlußkabel Alle Kabel besonders bei Steckereingängen prüfen Schwacher Baß diffuse Lautsprecher gegenphasig angeschlossen Anschlüsse aller Lautsprecher Stereo Abbildung im System überprüfen Fernbedienung funktioniert nicht Batterien leer oder falsch eingelegt Batterien prüfen oder austauschen Infrarot Sender oder Empfänger Sichtlinie blockiert Sicht...

Page 32: ...jo Normalmente una señal FM inade cuada produce altos niveles de zumbido especialmente en estéreo e interfaz de fuentes eléc tricas externas En áreas de recepción FM defectuosa el rendimiento de la sección de sin tonizador puede mejorarse usando una antena FM montada externamente Un instalador calificado de antenas podrá asesorarle y montar una antena recomendada para sus condiciones de recepción ...

Page 33: ...cados con L y L al altavoz izquierdo de la misma manera Use siempre cable de torones para trabajos pesados calibre 16 o más grueso para conectar los altavoces a su NAD 712 Los terminales de borne de alta corriente pueden usarse como terminal de tornillo para cables que ter minan en bayoneta o conectores de pasador o para cables de extremo de cable desnudos Vea fig 3 CONECTORES DE HORQUILLA Se debe...

Page 34: ...ador adecuado para conectar los auricu lares con otros equipos de conexiones como enchufes jack de estéreo personal de 3 5 mm Advertencia Asegure que el control de volumen esté puesto en mínimo totalmente a la izquierda antes de conectar los auriculares La escucha con altos niveles puede dañar sus oídos 3 EXTRA SPEAKERS ALTAVOCES EXTRA Si se pulsa EXTRA SPEAKERS se conecta o desconecta el juego se...

Page 35: ... El Modo Search automáticamente busca entre las frecuencias de sintonización y se detiene cuando encuentra una estación que retransmite El Modo Tune es para sintonizar manualmente con una estación El Modo Preset es para reactivar estaciones ya memorizadas en los preajustes de estación del NAD 712 13 TUNE UP DOWN SINTONIZACIÓN ARRIBA ABAJO SOBRE DEBAJO Los pulsadores UP DOWN se usan para sin toniza...

Page 36: ... m Recomendamos pilas alcalinas para máxima duración operativa Deben colocarse dos pilas AA R6 en el compartimento de pilas situado en la parte trasera del control Cuando cambie las pilas com pruebe que se coloquen en la posición correcta tal como se indica en la base del compartimento de pilas Para facilidad de funcionamiento los pulsadores de selección de entrada principal tienen color gris páli...

Page 37: ...a con un interruptor de sintonización Este tipo de antena NO tiene mayor sensibilidad que la antena más sencilla de orejas de conejo por lo tanto si su problema es que las señales que desea recibir son débiles y ruidosas la única solución efectiva es una antena exterior Pero en ciudades y grandes edi ficios en que las señales son fuertes pero están contaminadas por señales multiconexión reflejadas...

Page 38: ... tiene polaridad positiva y el terminal negro es negativo Los terminales situados detrás de los altavoces también están marcados en cuanto a polaridad con conectores rojos o negros o con etiquetas 1 u 8 ohmios para positivo 0 o G para negativo Como regla general el terminal positivo rojo del amplifi cador debe conectarse al terminal positivo del altavoz en cada canal Para facilitar eso los dos con...

Page 39: ...unstancias comunes pueden hacer que se pro duzca un equilibrio desigual que requiere un ajuste fuera del centro del control Balance para restablecer la distribución más uniforme del sonido estéreo entre los altavoces Estas incluyen salida desigual de los dos canales del cartucho fonocaptor diferentes ambi entes acústicos alrededor de los dos altavoces o simplemente una posición que está más próxim...

Page 40: ...la sintonización de la estación Ajuste o cambie la antena Distorsión Señales de multiconexión Compruebe la sintonización de la estación Ajuste o cambie la antena Silbidos o zumbidos en FM y AM interferencia desde otras fuentes eléctricas ordenadores consolas de juego Compruebe la sintonización de la estación Desconecte o mueva la fuente del ruido eléctrico Silbidos o zumbidos en AM interferencia d...

Page 41: ...u una superficie in verticale in modo da formare una T Orientare l antenna in varie posizioni per individuare quella migliore ottenendo cioè il massimo segnale possibile con minimo rumore di fondo Un segnale FM non perfetto dà di solito sibilo molto forte specie in ascolto stereo nonché interferenze da fonti elettriche esterne Se la ricezione FM è molto scadente è pos sibile peraltro migliorare le...

Page 42: ...LLA Vanno infilati sotto la boccola a vite del terminale ricordando si serrarla a fondo Assicurarsi che il connettore sia ben saldo e che la parte scoperta in metallo dei capicorda a for cella non possa toccare il pannello posteriore o altri connettori poiché si corre il rischio di seri danni FILI SCOPERTI E CONNETTORI A PIEDINI I fili scoperti e le connessioni a piedini vanno infilati nel foro ne...

Page 43: ...io ovvero senza accentuazione o taglio un incavo indica questa posizione Girare il comando in senso orario per aumentare l intensità dei Bassi o degli Alti Girare il comando in senso orario per diminuire l intensità dei Bassi o degli Alti I comandi per i toni non hanno alcun effetto sulle registrazioni fatte impiegando gli output Tape ma hanno effetto invece sul segnale che passa all output del pr...

Page 44: ...ti servono per selezionare le radiostazioni memorizzate nelle memorie preim postate del sintonizzatore 14 STORE Premere STORE per programmare la radiostazione preimpostata in una delle memorie di preimpostazione del NAD 712 19 AM e 19 FM Per memorizzare una stazione quale preimpostazione sintonizzarsi prima di tutto sulla frequenza della stazione desiderata impiegando il modo Search oppure Tune qu...

Page 45: ... NOTA Il telecomando fornito è quello definito NAD universale può infatti essere impiegato su qualsiasi sistema NAD a telecomando E possibile che alcune delle funzioni del telecomando non siano rispecchiate dalla Vs unità STANDBY Commuta il NAD 712 tra i modi Acceso e Attesa ON e STANDBY ATTENZIONE Se l unità non viene utilizzata per parecchio tempo speg nere il NAD 712 per mezzo dell interruttore...

Page 46: ...puntamento e sintonizzazione dell antenna possono rifiutare le inter ferenze e dare una ricezione piú pulita 4 Un antenna esterna L antenna interna piú per fetta al mondo corredata di pulsanti e bottoni d ogni scorta e specie non è in grado di avvicinarsi ad una buona antenna esterna Per assicurare la minima rumorosità una distorsione bassissima e la massima scelta di stazioni captate a regola d a...

Page 47: ...parlanti è collocata accanto alla prima nel medesimo ambiente e se ne richiede l ascolto in simultanea occorre allora fasarli correttamente in relazione alla prima coppia nonché reciprocamente Se però la seconda coppia di altoparlanti è lontana dalla prima ad esempio in un altro ambiente o non viene impiegata insieme alla prima coppia di altoparlanti la loro fasatura non deve per forza di cose ess...

Page 48: ...ALTOPARLANTI SUP PLEMENTARI PER CREARE UN ATMOSFERA Un optional molto utile per i terminali degli altopar lanti SPEAKERS B è quello di collegare una seconda coppia di altoparlanti impostati per la ripresa dell ambiente valorizzando la spaziosità apparente delle registrazioni stereo Piazzare una coppia di piccoli altoparlanti lungo le pareti laterali della camera d ascolto leggermente dietro l area...

Page 49: ...sa Girare le prese nelle spine per ripristinare il contatto Cortocircuito in un cavo di connessione difettoso Toccare tutti i cavi spostan doli leggermente specie nel punto di entrata nelle prese Immagine debole bassi Altoparlanti collegati fuori fase Controllare le connessioni a tutti gli stereo diffuso altoparlante dell impianto Mancato funzionamento Batterie scariche o non inserite come prescri...

Page 50: ...tt T T ets vertikala del ansluts via adaptorn till NAD 712 Antennen skall sättas upp som ett T på tex en vägg orienterad så att signalen blir så stark som möjligt 2 AM ANTENN För att ta emot AM signaler måste en yttre AM antenn anslutas För mottagning av lokala AM stationer räcker det med en enkel tråd med en meters längd följer med Anslutning finns för klämlist Anslut den skalade ändan till AM te...

Page 51: ...2 SOFT CLIPPING När en förstärkare drivs så att den angivna effekten överskrids klipper förstärkaren Det innebär att top parna på vågformerna klipps av och ljudet låter sprucket och obehagligt Risken att förstöra högtalar na är mycket stor om en förstärkare klipper NADs SOFT CLIPPING är en krets som reducerar graden av klippning mjukt så att ljudet inte förvrängs lika mycket risken att bränna högt...

Page 52: ...eo och mono För radion kan mono omkopplaren använ das för att ta bort bruset vid svaga brusiga stereosändningar Annars kan man använda den när man har en signal källa med bara en kanal för att få ljud i bägge högtalarna RADIODEL OCH DISPLAY 9 DISPLAY FÖNSTER Displayen lyser hela tiden Här visas den inställda stationens frekvens I Store och Preset lägena blinkar displayen alternerande mellan snabbv...

Page 53: ...vill lagra en ny station på ett redan använt snabbval är det bara att lagra det på det nummer du vill den gamla inställningen försvinner FJÄRRKONTROLLEN Fjärrkontrollen till NAD 712 kan hantera de flesta funktionerna men också huvudfunktionerna på NADs kassettdäck och CD spelare Den fungerar på avstånd upp till 5m Vi rekommenderar alkaliska batterier för den längs ta livstiden och att de inte läck...

Page 54: ...el TV även levererar antennsignal kan det vara värt att överväga en separat FM antenn då kvalitén inte alltid är den bästa i kabelnäten En separat FM antenn bör monteras så högt som det är praktiskt möjligt och bör sitta minst två meter ifrån närmaste annan antenn Kontakta din lokala antennfirma för mer information Om du installerar din utomhusantenn själv bör du tänka på följande 1 Installera int...

Page 55: ...dprocessor eller ett elektroniskt delningsfilter koppla ett par kablar från PRE OUT till ingångarna på processorn Koppla sedan ett par kablar från utgångarna på processorn till MAIN IN på NAD 712 Om du tar bort metallbyglarna för att koppla in någon processor bör du spara dem för senare bruk Om du råkar förlora byglarna kan du ersätta dem med en vanlig signal kabel TIPS Om du ersätter byglarna med...

Page 56: ...en ej isatt i vägguttag eller strömmen är ej påslagen Kontrollera nät sladden slå på apparaten TAPE 1 MONITOR aktiv Slå av Monitorläget Mute inkopplat Koppla ur Mute En säkring har gått i apparaten Vänd dig till Hi Fi Klubben Inget ljud i ena kanalen Balanskontrollen står inte i mitten Vrid balanskontrollen till mittläget En högtalare är ej korrekt ansluten Kontrollera högtalaranslutningarna Signa...

Page 57: ...aior intensidade de sinal e o menor ruído de fundo Regra geral um sinal de FM inadequado tem como resulta do elevados níveis de zumbido sobretudo em estereofonia e interferência de fontes eléctricas externas Em zonas com uma fraca recepção de FM é possível melhorar o desempenho do sintonizador utilizando uma antena de FM instalada no exterior Um técnico especializado em instalação de antenas será ...

Page 58: ... ligado ao terminal do altifalante Do mesmo modo ligue os terminais marcados como L e L ao altifalante esquerdo Utilize sempre um fio entrançado para trabalhos pesados de 16 de espessura ou mais para ligar os altifalantes ao seu NAD 712 Os terminais do posto de ligação de alta tensão podem ser utilizados como uma tomada para os cabos dos altifalantes que terminam sob a forma de conectores de pino ...

Page 59: ...esligará automati camente os altifalantes Os comandos do volume tom e balanço mantêm se operacionais durante a audição dos auscultadores Utilize um cabo de exten são adequado para ligar os auscultadores a outros tipos de conectores como as tomadas jack estere ofónicas de 3 5 mm Atenção Antes de ligar os auscultadores certi fique se de que o comando do volume está regulado para o mínimo totalmente ...

Page 60: ...reofónica em FM estiver a ser recebida acender se á o INDI CADOR de Estereofonia Stereo 11 ENTRADA DE AM E FM Carregue no botão AM ou FM para regular o NAD 712 para o modo de funcionamento desejado do sintonizador Visualizará a frequência da estação sin tonizada no Mostrador 12 INTERRUPTOR MODE MODO E INDICADORES O botão MODE regula o sintonizador para os Modos de Search Busca Tune Sintonizar ou P...

Page 61: ... Sempre que carregar nestes botões o mostrador piscará indicando o número do Pré programa e a fre quência do Pré programa COMO APAGAR PRÉ PROGRAMAS Se pretender gravar uma nova estação num Pré programa que já está a ser utilizado basta gravar o novo ajuste sobre aquele já existente TELECOMANDO O Telecomando contém todas as funções chave do seu NAD 712 apresentando ainda comandos adi cionais para o...

Page 62: ...cepção utilizando uma antena melhor As opções recomendados ordenadas de acordo com o seu custo crescente são as seguintes 1 Uma antena interior simples de TV de orelhas de coelho sem bobinas auxiliares ou interruptores de sintonia Em termos eléctricos uma antena como esta não passa de uma antena bipolar semelhante à antena filiforme Mas dado que os elementos de sin tonização são constitu dos por h...

Page 63: ...de uma antena de arame comprida ligando um segundo fio proveniente do terminal Terra G a um verdadeiro terminal de terra ou seja uma haste com banho de cobre enfia da a diversos metros dentro da terra Um terminal de terra condutor como por exemplo um cano de água fria pode ser igualmente eficaz CERTIFICANDO SE DE QUE OS SEUS ALTIFALANTES ESTÃO LIGADOS EM FASE Os altifalantes estereofõnicos devem f...

Page 64: ...TADO UM LOOP DE FEEDBACK QUE PODERÁ CAUSAR UM SILVO OU ZUMBIDO ALTO POTENCIALMENTE DANIFI CADOR PARA O SEU AMPLIFICADOR OU ALTIFALANTES COMO LIGAR UM PROCESSADOR DE SINAL À SA DA PRE OUT E À ENTRADA MAIN IN O amplificador contém duas secções ou fases independentes o pré amplificador de controlo incluindo o pré amplificador do gira discos e a maior parte dos comandos do painel dianteiro e o amplifi...

Page 65: ...ROTECÇÃO DE SOBRECARGA Dado que os amplificadores NAD proporcionam um som tão l mpido e musical quando activados para lá dos valores de potência nominal e quando utilizados para activar altifalantes de impedância baixa pode ser tentado a esforçar os seus amplificadores para lá da sua capacidade de concepção Na verdade o amplificador pode activar de modo seguro e eficaz altifalantes de impedâncias ...

Page 66: ... de modo a restabelecer contacto Curto circuito num cabo de ligação defeituoso Agite os cabos sobretudo no ponto onde entram nas tomadas Baixo fraco imagens estereo Altifalantes não estão ligados em fase Verifique ligações a todos os fónicas difusas altifalantes no sistema Telecomando não funciona Pilhas sem carga ou inseridas incorrectamente Verifique ou substitua as pil has Janela receptora ou t...

Page 67: ... rated output 160mV Max input signal 10V Signal Noise ratio A weighted ref 1W 87dB ref rated power 101dB Frequency response 20Hz 20kHz 0 5dB 1 0dB Infrasonic filter fixed 3dB at 12Hz 18dB octave Line Level Outputs Output impedance Pre Out 220 Tape Source Z 2k Maximum output level Pre Out 12V Tape out 10V Controls Bass 7dB at 10kHz Treble 10dB at 50Hz FM Tuner Section Input sensitivity Mono 30dB TH...

Page 68: ...NAD ELECTRONICS LTD NEW ACOUSTIC DIMENSIONS LONDON 1995 712 I M PRINTED IN PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA ...

Reviews: