background image

ATT TÄNKA PÅ VID INSTALLERING.

Apparaten bör placeras på en stadig och jämn yta.

Eftersom alla nättransformatorer genererar ett visst

magnetiskt brumfält, bör analoga skivspelare och
kassettdäck inte placeras för nära förstärkaren.

En förstärkare utvecklar en del värme och kräver

därför ventilation. Täck inte över ventilationshålen på
apparatens över och undersida. Undvik också att
placera förstärkaren i en bokhylla eller i ett skåp.

VARNING! Se till att volymreglagen på apparatens

baksida är nerskruvade (motsols sett från baksidan).

Om NAD 916 är vidare kopplad till ytterligare en

förstärkare, som i ett MULTI-ROOMsystem, skall den
också skruvas ner innan strömmen slås på. MULTI-
ROOMutgången påverkas inte av volym eller tonkon-
troller på huvudsystemet. Du måste vara försiktig så
att inte andra anslutna förstärkare drivs på full nivå.

KONTROLLER PÅ APPARATENS
BAKSIDA.

1. NÄTSLADD.

För anslutning till vägguttag.

2. INPUTS (INGÅNGAR).

NAD 916 är utrustad med tre stycken stereo-effekt-

förstärkare vilket ger sex oberoende slutsteg. Vart
och ett av dessa har både in och utgångar.

Innan du gör några inkopplingar bör du försäkra dig

om att apparaten är avslagen.

Koppla signalkablarna från förförstärkaren, sur-

rounddekodern eller någon annan signalkälla till NAD
916s ingångar.

Om du inte vill använda 916 som en sexkanals-

förstärkare kan man bryggkoppla slutstegen parvis på
så sätt kan man få ut allt mellan 6 x  30 Watt till 3 x
90 Watt. (Se punkt 6 BRYGGKOPPLING).

3. LINE OUTPUTS (LINJEUTGÅNGAR).

Varje ingång har en tillhörande linjeutgång som kan

användas att skicka signalen vidare till nästa
förstärkaringång eller någon annan linjeingång. Varje
linje utgång på 916 har sitt eget buffertsteg så att
man kan koppla signalen vidare utan att källan belas-
tas och en kortslutning av linjeutgången påverkar inte
signalen vid ingången. Om 916 används för att driva
ett eller flera par extra högtalare till en stereoanläggn-
ing, skall förförstärkaren kopplas till ingångarna på
NAD 916, dra sedan ett par kablar från linjeutgången
på 916 till linjeingången på systemets huvud-
förstärkare. (Se diagram 1).

4. INPUT LEVEL (NIVÅREGLERING).

Förstärkaren är utrustad med separata nivåreglage

för varje ingång. Innan du sätter på 916 för första
gången bör du se till att nivåreglagen är nerskruvade.
I vissa fall kan andra inställningar vara användbara:

(1). Nivåmatchning. I ett surround system eller i ett

system med flera slutsteg kan det behövas att bal-
ansera de olika nivåerna för att kompensera för
varierande känslighet hos olika högtalare.

(2). Utökat reglerområde på volymkontrollen.

Många förförstärkare har så kraftig utnivå att 916
styrs ut till full effekt med små utslag på volymkon-
trollen. För att kunna utnyttja volymkontrollen bättre,
över ett större område kan du sänka ingångsnivån på
916 med nivåreglagen. Justera ingångsnivån så att
den maximala ljudnivå du vill uppnå hamnar “klockan
2-3” på förförstärkarens volymkontroll.

Som bonus får du lägre brus och brum från för-

förstärkaren.

(3). Balanskorrigering. Små fel i balansen kan

förstöra upplevelsen av djup och bredd i stereobilden.
Sådana fel kan bero på antingen varierande käns-
lighet på högtalarna eller olika avstånd till högtalarna
från lyssningspositionen. Nivåskillnaderna mellan de
olika kanalerna kan justeras bort med nivåreglagen.
Balansen på förförstärkaren kan istället användas för
att kompensera för inspelningar med obalans i ljud-
bilden. 

För att ställa in rätt balans kan du koppla om för-

förstärkaren till mono. Nu skall ljudet höras som om
det kom från en plats mitt emellan högtalarna. Om
inte, justera nivåreglagen på 916.

5. SPEAKERS 

(HÖGTALARANSLUTNINGARNA).

Denna förstärkare är utrustad med terminaler av

hög kvalitet som klarar att hantera kraftiga strömmar
för att klara höga effekter.

Använd alltid högtalarkabel av god kvalitet med en

ledningsarea av minst 1,5mm2.

Anslutning kan göras på två sätt:

(1) Skala av ungefär en centimeter isolering på

varje kabel och tvinna ihop änden på varje kabel för
sig. Skruva ur hylsan på högtalarterminalen och tryck
in den skalade änden på kabeln i öppningen och
spänn åt hylsan så hårt som förnuftet medger. 

Kontrollera så att inga lösa koppartrådar hänger

löst utanför kontakten som kan orsaka kortslutning. 

(2) Kabeln kan också anslutas med olika typer av

kontakter, såkallade spadar och banankontakter.
Konsultera Hi-Fi Klubben om vilken kontakt typ som
passar.

OBSERVERA!

Stereohögtalare måste kopplas i fas med varandra

för att kunna ge en stereobild och återge bas. Var
noggrann när du kopplar in högtalarna så att den
röda, positiva terminalen ansluts till högtalarens posi-
tiva (oftast röda) terminal och likadant med den svar-
ta negativa terminalen.

6. BRYGGKOPPLING.

De sex kanalerna i NAD 916 kan bryggkopplas så

att ett stereopar med 2 x 30 Watt bildar en
monokanal med 90 Watts effekt.

NAD 916 kan kopplas i fyra olika alternativ:

1. 6 x 30 Watt.

NAD

16

S

NAD 916 MULTIKANALS 
EFFEKTFÖRSTÄRKARE

Summary of Contents for 916

Page 1: ...GB F D E I S P NAD 916 OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI BRUKSANVISNING MANUAL DO PROPRIET RIO 1995 NAD ELECTRONICS LTD 916...

Page 2: ...The exclamation point within an equilateral triangle is intend ed to alert the user of the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the app...

Page 3: ...NAD 3 FRONT PANEL CONTROLS Figure 1 1995 NAD ELECTRONICS LTD 916...

Page 4: ...outputs are buffered so that a low impedance or short circuit placed across it will not affect the signal at the input For multi room installations the line outputs may be connected to the inputs of a...

Page 5: ...ers of 90W apiece for the main channels and one stereo amplifier of 30W per channel for a remote set of speakers For surround systems connect two channels to the front speakers one to the center chann...

Page 6: ...16 afin d assurer une amplification st r ophonique distincte pour un ou deux autres endroits chacun poss dant sa propre commande de niveau paragraphe 4 4 NIVEAU D ENTREE L amplificateur est quip de co...

Page 7: ...ermet d augmenter la puissance d amplification disponible Par exemple en pontant deux des paires d amplificateurs du 916 on obtient deux amplificateurs monophoniques de 90 Watts chacun pour les voies...

Page 8: ...Kanal verf gt der Verst rker ber sepa rate Eingangspegelregler Vor dem erstmaligen Vor dem erstmaligen Einschalten des 916 stellen Sie bitte sicher da alle Lautst rkenregler in der Mittelstellung 12...

Page 9: ...en des 916 ergibt zwei Monoverst rker von je 90W f r die Hauptkan le und einen Stereoverst rker von 30W f r ein entfernt aufgestelltes Lautsprecherpaar F r Raumtonanlagen zwei Kan le an die Vordergrun...

Page 10: ...ipado con controles de nivel de entrada separados para cada canal Antes de conectar el 916 por primera vez asegure que todos los controles de nivel est n en su posici n nor mal totalmente a la derecha...

Page 11: ...de 90 W cada uno para los canales principales y un amplifi cador est reo de 30 W por canal para un juego de altavoces remotos Para sistemas de entorno conecte dos canales a los altavoces delanteros un...

Page 12: ...ma com o seu pr prio comando de n vel consulte o No 4 4 N VEL DE ENTRADA O amplificador est equipado com comandos sepa rados do n vel de entrada para cada canal Antes de ligar o 916 pela primeira vez...

Page 13: ...racter stica para aumentar a energia dispon vel do amplificador Por exemplo formando uma ponte de dois pares de amplificadores 916 resultar em dois amplificadores mono de 90W cada um para os canais pr...

Page 14: ...prima volta assicurarsi che tutti i coman di di livello sia nella posizione normale completa mente in senso orario In alcuni casi possono risultare utili altre impostazioni per 1 Appaiamento livello N...

Page 15: ...ottengono due amplificatori mono da 90 watt ciascuno per i canali principali ed un amplifica tore stereo da 30 watt per un set di altoparlanti a dis tanza Per i sistemi Surround collegare due canali...

Page 16: ...I ett surround system eller i ett system med flera slutsteg kan det beh vas att bal ansera de olika niv erna f r att kompensera f r varierande k nslighet hos olika h gtalare 2 Ut kat regleromr de p v...

Page 17: ...RNING I bryggkopplat l ge m ste kabeln kop plas direkt till h gtalaren Det f r inte finnas n gonting i v gen som tex en h gtalarv xel eller lik nande med gemensam jord 6 Anslut signalkabeln fr n k lla...

Page 18: ...NAD 18...

Page 19: ...5 5 23 8 dB Frequency response 20 Hz to 20 kHz 0 2 dB 2 Hz to 100 kHz 0 3dB Signal Noise ratio A weighted 95 dB ref 1 W 110 dB ref rated power THD 0 05 Total Harmonic Distortion 20Hz 20kHz from 250mW...

Page 20: ...NAD ELECTRONICS LTD LONDON 1995 916 I M PRINTED IN TAIWAN R O C...

Reviews: