background image

MISE EN ROUTE RAPIDE

1. Connectez les haut-parleurs aux bornes Haut-Parleur A et

branchez le préamplificateur aux entrées Entrée Fixe [FIXED IN].

2. Branchez le cordon d’alimentation secteur.
3. Appuyez sur le bouton-poussoir ALIMENTATION [POWER] pour

mettre le NAD C 272 sous tension.

4. Appuyez sur le sélecteur d’entrée requis.

NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION

POSER LE NAD C 272 SUR UNE SURFACE STABLE, PLANE ET

HORIZONTALE. EVITER LES RAYONS DIRECTS DU SOLEIL ET LES
SOURCES DE CHALEUR ET D’HUMIDITÉ. ASSURER UNE
VENTILATION ADÉQUATE. NE POSEZ PAS CET APPAREIL SUR
UNE SURFACE MOLLE (MOQUETTE, PAR EXEMPLE). NE PAS LE
PLACER DANS UN ENDROIT CONFINÉ (SUR UNE ÉTAGÈRE DE
BIBLIOTHÈQUE OU DERRIÈRE DES PORTES VITRÉES), OÙ LE
FLUX D’AIR À TRAVERS LES OUÏES DE VENTILATION RISQUE
D’ÊTRE ENTRAVÉ. VÉRIFIER QUE L’APPAREIL EST MIS HORS
TENSION AVANT DE RÉALISER DES CONNEXIONS
QUELCONQUES.

Pour vous faciliter la tâche, les bornes RCA de votre NAD C 272
sont codées couleur. Rouge pour l’audio droite, blanc pour l’audio
gauche. N’utiliser que des câbles et des connecteurs de très bonne
qualité de manière à obtenir un branchement dont la fiabilité est
parfaite et les performances optimales. Vérifier que les câbles et les
connecteurs ne présentent aucune détérioration, et que tous les
connecteurs sont bien enfoncés jusqu’en butée.

Pour obtenir les meilleures performances, utiliser des câbles de
haut-parleurs d’une épaisseur égale ou supérieure au calibre 16
(1,5 mm) ou plus. Si l’appareil doit rester inutilisé pendant un
certain temps, débrancher le cordon d’alimentation de la prise de
secteur murale. 

Si de l’eau pénètre à l’intérieur de votre NAD C 272, couper
l’alimentation de l’appareil et retirer la fiche de la prise secteur.
Faire contrôler l’appareil par un technicien de service après-vente
qualifié, avant toute tentative de remise en service. Ne pas retirer
le couvercle. 

A l’intérieur, il n’y a aucun élément sur lequel

l’utilisateur peut intervenir.

Utiliser un chiffon doux sec et propre pour nettoyer l’appareil. Si
nécessaire, humecter le chiffon avec un peu d’eau savonneuse. Ne
pas utiliser de solution contenant du benzol ou un quelconque
autre agent volatile.

BRANCHEMENTS SUR LE PANNEAU ARRIERE (FIGURE 1)

1. ENTREE FIXE [FIXED IN]

Les Entrées Fixes relient le signal d’entrée directement aux circuits
de l’amplificateur de puissance. Ces entrées sont normalement
utilisées sur une chaîne comportant un seul amplificateur de
puissance, ou plusieurs amplificateurs de puissance identiques.
Voir aussi la section “Entrée Variable” de ce même chapitre pour
plus d’informations.

Branchez la sortie d’un préamplificateur ou d’un processeur,
comme par exemple un décodeur de sonorisation enveloppante, à
cet ensemble d’entrées. Utilisez un câble jumelé RCA vers RCA
pour brancher le connecteur de Sortie Audio [Audio-Output]
gauche et droit du préamplificateur ou processeur aux prises

d’Entrée Variable [Variable In].

NOTES: 

Vous devez toujours mettre le C 272 et les autres modules

de la chaîne hors tension avant de brancher (ou de débrancher) un
quelconque appareil aux (des) prises d’Entrée Fixe ou Variable
[Fixed In ou Variable In]. Lorsque vous utilisez les prises d’Entrée
Fixe [Fixed In], veillez à ce que le Sélecteur d’Entrées [Input Select]
(N° 2) soit à la position FIX.

2. SELECTEUR D’ENTREES [INPUT SELECT]

Le Sélecteur d’Entrées [Input Select] détermine laquelle des entrées
du C 272 est active. La régler sur FIXE [FIX] pour une utilisation
avec l’Entrée Fixe [Fixed In] ou sur VARIABLE [VAR] pour une
utilisation avec l’Entrée Variable [[Variable In].

Voir aussi la section “Entrée Variable” de ce même chapitre pour
plus d’informations.

3. VARIABLE IN

Il est possible, en se servant des Entrées Variables, d’ajuster le
niveau de volume sonore des deux voies en même temps, grâce à
la Commande de Niveau d’Entrée [Input Level Control] (N° 4). Cela
peut être utile pour :

• Equilibrage des niveaux d’entrée

Sur une chaîne à sonorisation enveloppante ou dotée de plus
d’un ensemble de haut-parleurs, il peut exister des différences
de niveau dues aux rendements variables des différents haut-
parleurs utilisés. Si votre préamplificateur ou votre processeur
comporte ses propres réglages individuels pour chaque voie,
réglez ces commandes à leur position neutre ou moyenne
(généralement repérée “0 dB”). Réglez ensuite la Commande
de Niveau de manière à ce que les haut-parleurs pilotés par le C
272 aient un niveau de volume correct comparé à celui des
autres haut-parleurs, en écoutant depuis votre place habituelle.

• Augmentation de la plage de réglage du volume sonore 

Nombreuses sont les chaînes stéréo dont le gain en tension est
tellement important que les haut parleurs (et par conséquent
les oreilles de l’auditeur) sont surchargés dès que l’on règle la
commande de volume au delà de la position 11 heures ou 12
heures. Il s’en suit que la plage utile de la commande de volume
sonore est limitée à sa moitié inférieure, plage dans laquelle les
réglages sont imprécis et où les erreurs d’équilibrage des voies
ont tendance à être plus importantes. En diminuant le réglage
du niveau d’entrée, il devient possible d’augmenter le volume
sonore de votre processeur ou de votre préamplificateur et
d’utiliser la plupart de sa plage de réglage. (Suggestion : réglez
les commandes de niveau d’entrée de manière à ce que les
niveaux sonores maximum souhaitables se trouvent à environ 2
ou 3 heures sur la commande de volume sonore). Autre
avantage : cette procédure élimine tout bruit généré par les
circuits haut-niveau du préamplificateur (par exemple le
bourdonnement ou le sifflement qui ne disparaît pas lorsque le
Volume est au minimum).

F

10

Amplificateur de Puissance NAD C 272

Summary of Contents for C 272

Page 1: ...C 272 Stereo Power Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...OFF INPUT SELECT VAR FIX BRIDGE MODE OFF ON SOFT CLIPPING SPEAKERS A SPEAKERS B L R MONO INPUT LEVEL dB MIN MAX ON MONO LEFT CH OFF STEREO IN 100mA ON VACATION OFF SENSE DEFEAT SLEEP WAKE 10 AC IN 23...

Page 4: ...4 This can be useful for Level matching In a surround sound or system with more than one set of speakers differences in levels can occur due to variances in efficiency between these speakers In case y...

Page 5: ...Mode as these may cause the amplifier s thermal cut out to operate if played at high levels The Bridge Mode indicator on the front panel Fig 2 No 6 will illuminate when the amplifier is in Bridge mode...

Page 6: ...nd or check the speaker connections making sure the overall loudspeaker impedance doesn t go below 4 ohms or 8 ohms in Bridge Mode Once the cause for the protection circuitry to engage has been remove...

Page 7: ...switch Green SWITCH LED Green 12V TRIGGER LED Green SENSE LED OFF OFF OFF OFF VACATION switch set to OFF SWITCH 12V TRIGGER Amber LED over front power switch Green SWITCH LED Green 12V TRIGGER LED Gr...

Page 8: ...ers wired out of phase Bridge Mode selected when speakers are connected normally Check connections to all speakers in the system Disengage Bridge Mode POWER PROTECTION LED STAYS RED UPON TURNING POWER...

Page 9: ...GB 9...

Page 10: ...es Utilisez un c ble jumel RCA vers RCA pour brancher le connecteur de Sortie Audio Audio Output gauche et droit du pr amplificateur ou processeur aux prises d Entr e Variable Variable In NOTES Vous...

Page 11: ...re haut parleur et que la borne R est reli e la borne du haut parleur Reportez vous aussi la section Mode Pont de ce m me chapitre N 6 N utilisez que du fil torsad haute puissance calibre 16 1 5 mm ou...

Page 12: ...re revendeur NAD 10 CORDON ALIMENTATION SECTEUR Branchez le cordon secteur une prise de courant murale en tat de marche Veillez ce que tous les branchements aient t faits avant de brancher le cordon a...

Page 13: ...tr es reportez vous la rubrique Commandes et branchements sur le panneau arri re section VEILLE VEIL CAPTEUR INHIB SLEEP WAKE SENSE DEFEAT Apr s avoir mis l amplificateur sous tension via la logique d...

Page 14: ...UR SWITCH LED verte d ASSERVISSEMENT 12 V 12V TRIGGER LED verte CAPTEUR SENSE TEINTE TEINTE TEINTE TEINTE Interrupteur VACANCES VACATION en position OFF ORANGE TEINTE ARR T TEINTE Interrupteur VACANCE...

Page 15: ...connect s normalement V rifier le branchement de tous les haut parleurs de la cha ne D sactiver le Mode Pont LA LED D ALIMENTATION PROTECTION RESTE ROUGE LORS DE LA MISE SOUS TENSION Court circuit da...

Page 16: ...stellen Sie sicher da sich der Eingangswahlschalter INPUT SELECT Nr 2 in Stellung FIX befindet 2 EINGANGSWAHLSCHALTER INPUT SELECT Mit dem Eingangswahlschalter INPUT SELECT wird f r den C 272 der akt...

Page 17: ...Stellen Sie sicher da keine blanken Litzen von Lautsprecherleitungen die R ckwand oder andere Anschl sse ber hren Stellen Sie sicher da nur ca 1 cm blankes Kabel oder Endh lse und keine losen Litzen...

Page 18: ...lung SLEEP WAKE befinden In Stellung SENSE DEFEAT ist diese Kontrolle deaktiviert Steht der Schalter in Position SLEEP WAKE schaltet der NAD Verst rker der CI Serie sofort aus dem Bereitschaftsmodus e...

Page 19: ...mationen dazu finden Sie in R ckwandanschl sse Abschnitt 6 Bridge Modus Gelbe LED ber Front Netzschalter Gr ne SCHALTER LED Gr ne 12V TRIGGER LED Gr ne SENSE LED Gelbe LED ber Front Netzschalter Gr ne...

Page 20: ...ER KEIN STEREOKLANGBILD Lautsprecheranschl sse verpolt Aktiver Bridge Modus bei normal angeschlossenen Lautsprechern Alle Lautsprecheranschl sse im System berpr fen Bridge Modus deaktivieren POWER PRO...

Page 21: ...D 21...

Page 22: ...FIX para usarlo con Fixed In y en VAR para usarlo con Variable In Vea tambi n la secci n Variable In de este cap tulo para m s informaci n 3 VARIABLE IN Usando las entradas Variable es posible ajusta...

Page 23: ...tavoz de todos los altavoces sea de m s de 8 ohmios al conectar dos conjunto de altavoces En Modo Bridge la impedancia del altavoz ha de ser tambi n de 8 ohmios o mayor Ponga siempre en off el C 272 y...

Page 24: ...lantero del amplificador se produce ello por encima de una se al de entrada de 20mV de tensi n eficaz rms Si se hallan ausentes todas las se ales de audiofrecuencia durante aproximadamente 5 minutos e...

Page 25: ...CI TABLA DE ATO LOGIC LOGITR NICA ATO LED anaranjado encima int red LED verde SWITCH LED verde 12V TRIGGER LED verde SENSE OFF OFF OFF OFF Conmutador VACATION en OFF ANARANJADO OFF OFF OFF Conmutador...

Page 26: ...leados fuera de fase Bridge Mode seleccionado cuando se conectan los altavoces normalmente Compruebe conexiones con todo s los del sistema Desactive el Bridge Mode DIODO LED POWER PROTECTION PERMANECE...

Page 27: ...E 27...

Page 28: ...input Input Select No 2 sia nella posizione Fix 2 SELEZIONE DEGLI INPUT INPUT SELECT L interruttore per la selezione degli input Input Select stabilisce quale input del C 272 attivo Impostare su FIX p...

Page 29: ...collega solo una coppia di altoparlanti assicurarsi che l impedenza per tutti gli altoparlanti sia superiore ad 8 ohm quando si collegano due serie di altoparlanti Nel Bridge Mode l impedenza dell al...

Page 30: ...o master di acceso spento dell amplificatore Quando l interruttore acceso l amplificatore in stato standby cos come segnalato dal LED color ambra posto sopra l interruttore di alimentazione sul pannel...

Page 31: ...N VERDE ACCESO SPENTO SPENTO Premere l interruttore di alimentazione anteriore con l interruttore VACATION impostato su ON AMBRA SPENTO SPENTO SPENTO Premere l interruttore di alimentazione anteriore...

Page 32: ...e selezionato quando gli altoparlanti sono connessi nel modo normale Controllare le connessioni a tutti gli altoparlante dell impianto Disinserire il Bridge Mode IL LED ALIMENTAZIONE PROTEZIONE RIMANE...

Page 33: ...I 33...

Page 34: ...er equipamento s tomadas de Entradas fixas ou de Entradas vari veis Quando utilizar as tomadas de Entradas fixas certifique se de que o interruptor do Selector de Entrada Input Select No 2 est comutad...

Page 35: ...liga o de alta corrente podem ser utilizados como terminais de aperto para os cabos cujas extremidades possuam patilhas ou terminais de pinos ou para cabos com fios a descoberto nas extremidades CABO...

Page 36: ...NAD equipados com sa das de disparo de 12 V s o totalmente compat veis com as entradas de disparo de 12 V do C 272 Antes de efectuar qualquer liga o a qualquer entrada ou sa da de disparo de 12 V cer...

Page 37: ...TEC O O LED de DETEC O SENSE fica aceso com uma luz verde quando o amplificador detecta um sinal superior a 20mV RMS em qualquer das suas entradas queira por favor consultar a sec o Comandos e liga es...

Page 38: ...o interruptor de Alimenta o localizado no painel dianteiro com o interruptor de VACATION comutado para a posi o de ON LIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO Comute o interruptor de Alimenta o localizad...

Page 39: ...danificado O cabo de entrada est desligado ou danificado Coloque o bot o de controle do Balan o na posi o central Verifique as liga es e os altifalantes Verifique os cabos e as liga es BAIXOS FRACOS I...

Page 40: ...ngarna skall omkopplaren Input Select Nr 2 st i l ge FIXED 2 ING NGSV LJARE Denna omkopplare v ljer vilken ing ng p C 272 som skall anv ndas Se ven n sta avsnitt f r mer information 3 VARIABEL ING NG...

Page 41: ...riable ing ngen i bryggkopplat l ge T NK P ATT se till att apparaterna r avslagna innan n gra anslutningar g rs 7 SOFT CLIPPING N r en f rst rkare drivs s att den angivna effekten verskrids klipper f...

Page 42: ...en med POWER knappen och efter ett par sekunder lyser Stand By indikatorn Nr 1 och efter ett litet tag slocknar den f r att visa att apparaten r klar att anv nda 3 TRIGGER LYSDIODEN 12V TRIGGER lysdio...

Page 43: ...CATION Omkopplare inst lld p P AV P AV AV Tryck p av p knappen p fronten med VACATION omkopplaren inst lld p P P AV AV AV Tryck p av p knappen p fronten med VACATION omkopplaren inst lld p P AV AV AV...

Page 44: ...as F rst rkaren r bryggkopplad med h gtalare normalt anslutna Kontrollera anslutningarna p h gtalarna Koppla ur bryggkopplingen POWER SKYDDSL GESLYSDIODEN LYSER R TT VID ANV NDANDE F rst rkaren r verh...

Page 45: ...S 45...

Page 46: ...03 NAD ELECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C 272 Manual 10 2...

Reviews: