background image

• Bi-Amplificateurs

Certains haut-parleurs comportent des branchements distincts
pour les sections BF (Basses Fréquences) et HF (Hautes
Fréquences) de l’enceinte. Ce dispositif permet d’utiliser ces
haut-parleurs en mode “Bi-Amplificateurs”, grâce auquel un
amplificateur de puissance distinct est utilisé pour chaque
section, BF et HF. Cela peut améliorer la qualité globale de la
sonorité. Lorsque vous utilisez une configuration Bi-
Amplificateurs comportant des modèles d’amplificateurs de
puissance non identiques, il est probable que l’un des
amplificateurs ait un “gain” plus important que celui de l’autre,
ce qui entraîne un déséquilibrage au niveau du woofer et du
tweeter du haut-parleur. Réglez la commande de niveau de
manière à ce que l’équilibre entre le woofer et le tweeter soit
parfait (gain identique pour les deux amplificateurs).

Branchez la sortie d’un préamplificateur ou d’un processeur,
comme par exemple un décodeur de sonorisation enveloppante, à
cet ensemble d’entrées. Utilisez un câble jumelé RCA vers RCA
pour brancher le connecteur de Sortie Audio [Audio-Output]
gauche et droit du préamplificateur ou processeur aux prises
d’Entrée Variable [Variable In].

NOTES: 

Vous devez toujours mettre le C 272 et les autres modules

de la chaîne hors tension avant de brancher (ou de débrancher) un
quelconque appareil aux (des) prises d’Entrée Fixe ou Variable
[Fixed In ou Variable In].
Lorsque vous utilisez les prises d’Entrée Variable [Variable In],
veillez à ce que le Sélecteur d’Entrées [Input Select] (N° 2) soit à la
position VAR.

4. COMMANDE DE NIVEAU D’ENTREE [INPUT LEVEL]

La commande de Niveau d’Entrée [Input Level] n’a d’effet que sur
l’Entrée Variable [Variable In] (N° 3). Grâce à cette commande, le
volume sonore de l’amplificateur est réglable de zéro (butée anti-
horaire) à maximum (butée horaire). Voir aussi la section “Entrée
Variable” de ce même chapitre pour plus d’informations.

NOTA:

Vous devez toujours mettre le C 272 et les autres modules

de la chaîne hors tension avant de brancher (ou de débrancher) un
quelconque appareil aux (des) prises d’Entrée Fixe ou Variable
[Fixed In ou Variable In].

5. HAUT-PARLEURS A & HAUT-PARLEURS B

Le NAD C 272 est équipé de deux jeux de connecteurs pour haut-
parleurs, câblés en parallèle, afin de faciliter le branchement de
plusieurs paires de haut-parleurs (“Bi-Câblage”). Utilisez les
connecteurs Haut-Parleurs A [Speakers A] pour connecter les haut-
parleurs “principaux” et utilisez les connecteurs Haut-Parleurs B
[Speakers B] pour connecter (par exemple) une deuxième paire de
haut-parleurs située dans une autre pièce.

En fonctionnement normal, connectez le haut-parleur droit aux
bornes repérées “R+” et “R-”, en vous assurant que la borne “R+”
est reliée à la borne “+” du haut-parleur et que la borne “R-” est
reliée à la borne “-” du haut-parleur. Branchez les bornes repérées
“L+” et “L-” au haut-parleur gauche en procédant de la même
manière.

En Mode Ponté [Bridge], branchez le haut-parleur unique aux
bornes repérées “R+” et “L+” en vous assurant que la borne “L+”
est reliée à la borne “+” de votre haut-parleur et que la borne
“R+” est reliée à la borne “-” du haut-parleur. Reportez-vous aussi
à la section “Mode Ponté” de ce même chapitre (N° 6).

N’utilisez que du fil torsadé haute puissance (calibre 16 ; 1,5 mm
ou plus) pour brancher les haut-parleurs à votre NAD C 272.
On peut utiliser les bornes pour courants élevés comme bornes à
visser pour les câbles comportant des cosses plates, des broches ou
des fils nus.

FILS NUS ET BORNES A BROCHES

Les fils nus et les broches s’insèrent dans le trou diamétral percé dans
la tige de la borne. Desserrez la bague en plastique de la borne de
haut-parleur jusqu’à ce que le trou axial dans la tige soit visible.
Insérez la broche ou le fil nu dans le trou, puis fixez le câble en
vissant la bague de la borne. Veillez à ce qu’aucun fil nu des câbles
des haut-parleurs ne touche le panneau arrière ou une autre prise.
Veillez à ce qu’il n’y ait que 1 cm (1/2”) de fil nu ou de broche et
qu’il n’y ait aucun brin libre sur les fils des haut-parleurs.

NOTA: 

Assurez-vous que l’impédance des haut-parleurs est d’au

moins 4 ohms si vous ne connectez qu’une paire de haut-parleurs
; assurez-vous que l’impédance de tous les haut-parleurs est d’au
moins 8 ohms si vous connectez deux paires de haut-parleurs. 
En Mode Ponté, l’impédance du haut-parleur unique doit aussi
être d’au moins 8 ohms. Vous devez toujours mettre le C 272 et
les autres modules de la chaîne hors tension avant de brancher ou
de débrancher les haut-parleurs.

6. MODE PONTE

L’amplificateur de puissance stéréophonique NAD C 272 peut être
configuré en mode monophonique (Mode Ponté [Bridge Mode]),
pour obtenir une puissance de sortie plus que doublée : 2 x 120
Watts en mode stéréo pour 1 x 300 Watts en mode mono. Le NAD
C 272 peut donc être utilisé comme élément d’une chaîne
stéréophonique haute puissance ou d’une chaîne de Cinéma à
Domicile ; il suffit de connecter d’autres amplificateurs à la chaîne.

Mettez le sélecteur de MODE PONTE [BRIDGE MODE] à la position
Ponté [Bridge] et branchez le haut-parleur aux bornes repérées
“L+” et “R+”, en vous assurant que la borne “L+” est reliée à la
borne “+” du haut-parleur et que la borne “R+” est reliée à la
borne “-” du haut-parleur. Connectez la source à l’Entrée Fixe
[FIXED IN] Gauche ou à l’Entrée Variable [VARIABLE IN] Gauche.

En Mode Ponté, le NAD C 272 aura une puissance de sortie
d’environ 300 W avec un haut-parleur de 8 ohms. Dans ce mode,
les sections d’amplificateur fonctionneront comme si l’impédance
du haut-parleur avait été divisée par deux. Pour cette raison, il est
déconseillé d’utiliser des haut-parleurs de faible impédance (moins
de 8 ohms) en Mode Ponté, car cela risquerait de provoquer le
déclenchement du dispositif de coupure thermique lorsque
l’amplificateur fonctionne à puissance élevée. 

L’indicateur de Mode Ponté [Bridge] de la face parlante (Fig. 2 ; N°
6) s’allume lorsque l’amplificateur fonctionne en mode Ponté.

NOTES:

Il ne faut rien connecter aux prises d’Entrée Fixe [FIXED IN]

Droite ou d’Entrée Variable [VARIABLE IN] Droite lorsque le Mode
Ponté est sélectionné.

Vous devez toujours mettre le C 272 et les autres modules de la
chaîne hors tension avant de brancher (ou de débrancher) un
quelconque appareil aux (des) prises d’Entrée Fixe ou Variable
[Fixed In ou Variable In].

F

11

Summary of Contents for C 272

Page 1: ...C 272 Stereo Power Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...OFF INPUT SELECT VAR FIX BRIDGE MODE OFF ON SOFT CLIPPING SPEAKERS A SPEAKERS B L R MONO INPUT LEVEL dB MIN MAX ON MONO LEFT CH OFF STEREO IN 100mA ON VACATION OFF SENSE DEFEAT SLEEP WAKE 10 AC IN 23...

Page 4: ...4 This can be useful for Level matching In a surround sound or system with more than one set of speakers differences in levels can occur due to variances in efficiency between these speakers In case y...

Page 5: ...Mode as these may cause the amplifier s thermal cut out to operate if played at high levels The Bridge Mode indicator on the front panel Fig 2 No 6 will illuminate when the amplifier is in Bridge mode...

Page 6: ...nd or check the speaker connections making sure the overall loudspeaker impedance doesn t go below 4 ohms or 8 ohms in Bridge Mode Once the cause for the protection circuitry to engage has been remove...

Page 7: ...switch Green SWITCH LED Green 12V TRIGGER LED Green SENSE LED OFF OFF OFF OFF VACATION switch set to OFF SWITCH 12V TRIGGER Amber LED over front power switch Green SWITCH LED Green 12V TRIGGER LED Gr...

Page 8: ...ers wired out of phase Bridge Mode selected when speakers are connected normally Check connections to all speakers in the system Disengage Bridge Mode POWER PROTECTION LED STAYS RED UPON TURNING POWER...

Page 9: ...GB 9...

Page 10: ...es Utilisez un c ble jumel RCA vers RCA pour brancher le connecteur de Sortie Audio Audio Output gauche et droit du pr amplificateur ou processeur aux prises d Entr e Variable Variable In NOTES Vous...

Page 11: ...re haut parleur et que la borne R est reli e la borne du haut parleur Reportez vous aussi la section Mode Pont de ce m me chapitre N 6 N utilisez que du fil torsad haute puissance calibre 16 1 5 mm ou...

Page 12: ...re revendeur NAD 10 CORDON ALIMENTATION SECTEUR Branchez le cordon secteur une prise de courant murale en tat de marche Veillez ce que tous les branchements aient t faits avant de brancher le cordon a...

Page 13: ...tr es reportez vous la rubrique Commandes et branchements sur le panneau arri re section VEILLE VEIL CAPTEUR INHIB SLEEP WAKE SENSE DEFEAT Apr s avoir mis l amplificateur sous tension via la logique d...

Page 14: ...UR SWITCH LED verte d ASSERVISSEMENT 12 V 12V TRIGGER LED verte CAPTEUR SENSE TEINTE TEINTE TEINTE TEINTE Interrupteur VACANCES VACATION en position OFF ORANGE TEINTE ARR T TEINTE Interrupteur VACANCE...

Page 15: ...connect s normalement V rifier le branchement de tous les haut parleurs de la cha ne D sactiver le Mode Pont LA LED D ALIMENTATION PROTECTION RESTE ROUGE LORS DE LA MISE SOUS TENSION Court circuit da...

Page 16: ...stellen Sie sicher da sich der Eingangswahlschalter INPUT SELECT Nr 2 in Stellung FIX befindet 2 EINGANGSWAHLSCHALTER INPUT SELECT Mit dem Eingangswahlschalter INPUT SELECT wird f r den C 272 der akt...

Page 17: ...Stellen Sie sicher da keine blanken Litzen von Lautsprecherleitungen die R ckwand oder andere Anschl sse ber hren Stellen Sie sicher da nur ca 1 cm blankes Kabel oder Endh lse und keine losen Litzen...

Page 18: ...lung SLEEP WAKE befinden In Stellung SENSE DEFEAT ist diese Kontrolle deaktiviert Steht der Schalter in Position SLEEP WAKE schaltet der NAD Verst rker der CI Serie sofort aus dem Bereitschaftsmodus e...

Page 19: ...mationen dazu finden Sie in R ckwandanschl sse Abschnitt 6 Bridge Modus Gelbe LED ber Front Netzschalter Gr ne SCHALTER LED Gr ne 12V TRIGGER LED Gr ne SENSE LED Gelbe LED ber Front Netzschalter Gr ne...

Page 20: ...ER KEIN STEREOKLANGBILD Lautsprecheranschl sse verpolt Aktiver Bridge Modus bei normal angeschlossenen Lautsprechern Alle Lautsprecheranschl sse im System berpr fen Bridge Modus deaktivieren POWER PRO...

Page 21: ...D 21...

Page 22: ...FIX para usarlo con Fixed In y en VAR para usarlo con Variable In Vea tambi n la secci n Variable In de este cap tulo para m s informaci n 3 VARIABLE IN Usando las entradas Variable es posible ajusta...

Page 23: ...tavoz de todos los altavoces sea de m s de 8 ohmios al conectar dos conjunto de altavoces En Modo Bridge la impedancia del altavoz ha de ser tambi n de 8 ohmios o mayor Ponga siempre en off el C 272 y...

Page 24: ...lantero del amplificador se produce ello por encima de una se al de entrada de 20mV de tensi n eficaz rms Si se hallan ausentes todas las se ales de audiofrecuencia durante aproximadamente 5 minutos e...

Page 25: ...CI TABLA DE ATO LOGIC LOGITR NICA ATO LED anaranjado encima int red LED verde SWITCH LED verde 12V TRIGGER LED verde SENSE OFF OFF OFF OFF Conmutador VACATION en OFF ANARANJADO OFF OFF OFF Conmutador...

Page 26: ...leados fuera de fase Bridge Mode seleccionado cuando se conectan los altavoces normalmente Compruebe conexiones con todo s los del sistema Desactive el Bridge Mode DIODO LED POWER PROTECTION PERMANECE...

Page 27: ...E 27...

Page 28: ...input Input Select No 2 sia nella posizione Fix 2 SELEZIONE DEGLI INPUT INPUT SELECT L interruttore per la selezione degli input Input Select stabilisce quale input del C 272 attivo Impostare su FIX p...

Page 29: ...collega solo una coppia di altoparlanti assicurarsi che l impedenza per tutti gli altoparlanti sia superiore ad 8 ohm quando si collegano due serie di altoparlanti Nel Bridge Mode l impedenza dell al...

Page 30: ...o master di acceso spento dell amplificatore Quando l interruttore acceso l amplificatore in stato standby cos come segnalato dal LED color ambra posto sopra l interruttore di alimentazione sul pannel...

Page 31: ...N VERDE ACCESO SPENTO SPENTO Premere l interruttore di alimentazione anteriore con l interruttore VACATION impostato su ON AMBRA SPENTO SPENTO SPENTO Premere l interruttore di alimentazione anteriore...

Page 32: ...e selezionato quando gli altoparlanti sono connessi nel modo normale Controllare le connessioni a tutti gli altoparlante dell impianto Disinserire il Bridge Mode IL LED ALIMENTAZIONE PROTEZIONE RIMANE...

Page 33: ...I 33...

Page 34: ...er equipamento s tomadas de Entradas fixas ou de Entradas vari veis Quando utilizar as tomadas de Entradas fixas certifique se de que o interruptor do Selector de Entrada Input Select No 2 est comutad...

Page 35: ...liga o de alta corrente podem ser utilizados como terminais de aperto para os cabos cujas extremidades possuam patilhas ou terminais de pinos ou para cabos com fios a descoberto nas extremidades CABO...

Page 36: ...NAD equipados com sa das de disparo de 12 V s o totalmente compat veis com as entradas de disparo de 12 V do C 272 Antes de efectuar qualquer liga o a qualquer entrada ou sa da de disparo de 12 V cer...

Page 37: ...TEC O O LED de DETEC O SENSE fica aceso com uma luz verde quando o amplificador detecta um sinal superior a 20mV RMS em qualquer das suas entradas queira por favor consultar a sec o Comandos e liga es...

Page 38: ...o interruptor de Alimenta o localizado no painel dianteiro com o interruptor de VACATION comutado para a posi o de ON LIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO Comute o interruptor de Alimenta o localizad...

Page 39: ...danificado O cabo de entrada est desligado ou danificado Coloque o bot o de controle do Balan o na posi o central Verifique as liga es e os altifalantes Verifique os cabos e as liga es BAIXOS FRACOS I...

Page 40: ...ngarna skall omkopplaren Input Select Nr 2 st i l ge FIXED 2 ING NGSV LJARE Denna omkopplare v ljer vilken ing ng p C 272 som skall anv ndas Se ven n sta avsnitt f r mer information 3 VARIABEL ING NG...

Page 41: ...riable ing ngen i bryggkopplat l ge T NK P ATT se till att apparaterna r avslagna innan n gra anslutningar g rs 7 SOFT CLIPPING N r en f rst rkare drivs s att den angivna effekten verskrids klipper f...

Page 42: ...en med POWER knappen och efter ett par sekunder lyser Stand By indikatorn Nr 1 och efter ett litet tag slocknar den f r att visa att apparaten r klar att anv nda 3 TRIGGER LYSDIODEN 12V TRIGGER lysdio...

Page 43: ...CATION Omkopplare inst lld p P AV P AV AV Tryck p av p knappen p fronten med VACATION omkopplaren inst lld p P P AV AV AV Tryck p av p knappen p fronten med VACATION omkopplaren inst lld p P AV AV AV...

Page 44: ...as F rst rkaren r bryggkopplad med h gtalare normalt anslutna Kontrollera anslutningarna p h gtalarna Koppla ur bryggkopplingen POWER SKYDDSL GESLYSDIODEN LYSER R TT VID ANV NDANDE F rst rkaren r verh...

Page 45: ...S 45...

Page 46: ...03 NAD ELECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C 272 Manual 10 2...

Reviews: