background image

NOTE: 

Spegnere sempre il C 272 e gli altri componenti del sistema

prima di collegare o scollegare complessivi dalle prese “Fixed In”
oppure “Variable In”. Quando si impiegano le prese “Variable In”
assicurarsi che l’interruttore di selezione degli input “input Select”
(No. 2) sia alla posizione “VAR”.

4. CONTROLLO LIVELLO DI INPUT

Il comando del livello di entrata funziona solo insieme a “Variable
In” (No. 3). Impiegando questo comando è possibile regolare il
volume all’amplificatore da zero (in senso antiorario) al massimo
(ruotando completamente in senso orario). Vedere anche la sezione
“Variable In” in questo capitolo per ulteriori informazioni.

NOTA: 

Spegnere sempre il C 272 e gli altri componenti del sistema

prima di collegare o scollegare complessivi dalle prese “Fixed In”
oppure “Variable In”.

5. ALTOPARLANTI A ED ALTOPARLANTI B

Il NAD C 272 è dotato di due serie di connettori per altoparlanti,
allacciati in parallelo per facilitare il collegamento di coppie multiple
di altoparlanti ovvero “Bi-collegamento”. Impiegare i connettori
Altoparlanti “A” per gli altoparlanti principali; impiegare i connettori
Altoparlanti “B” per una seconda coppia di casse, ad esempio
altoparlanti supplementari, disposti in altro locale.

Durante il funzionamento normale, collegare l’altoparlante destro
ai terminali marcati “R +” ed “R-” assicurandosi che “R+” sia
collegato al terminale “+” del Vs. altoparlante con “R-” connesso
al terminale “-” dell’altoparlante. Collegare i terminali marcati “L
+” ed “L -” in pari modo all’altoparlante sinistro.

Nel Bridge Mode, collegare l’altoparlante singolo ai terminali
marcati “R+” ed “L+”, accertandosi che “L+” sia connesso al
terminale “+” del Vs. altoparlante, con “L+” connesso al terminale
“-” dell’altoparlante. Fare riferimento alla sezione “Modo
Ponticellare” nel presente capitolo (No. 6).

Impiegare sempre filo attorcigliato, tipo heavy duty (calibro 16;
Spessore 1,5 mm o piú) per collegare gli altoparlanti al Vs. NAD C
272. I terminali a morsetto per l’alta corrente possono essere
impiegati quali terminali a vite per quei cavi con prese o capocorda
a forcella oppure a piedini, oppure infine per cavi con fili scoperti.

FILI SCOPERTI E CONNETTORI A PIEDINI

I fili scoperti e le prese a piedini vanno infilati nel foro nel gambo
del terminale. Svitare la boccola in plastica dei terminali degli
altoparlanti per scoprire il foro nel gambo della vite. Infilare il
piedino o il cavo scoperto nel foro e fissare il cavo serrando la
boccola del terminale. Assicurarsi che il filo spelato dai cavi degli
altoparlanti non possa fare contatto contro il pannello posteriore o
altre prese. Assicurarsi che vi sia solo un centimetro di cavo o
piedino scoperto, controllando inoltre che i cavi degli altoparlanti
non abbiano trefoli allentati.

NOTA: 

Assicurarsi che l’impedenza degli altoparlanti sia pari a 4

ohm o piú quando si collega solo una coppia di altoparlanti;
assicurarsi che l’impedenza per tutti gli altoparlanti sia superiore ad
8 ohm quando si collegano due serie di altoparlanti.
Nel Bridge Mode, l’impedenza dell’altoparlante deve essere 8 o piú
ohm. Prima collegare o scollegare altoparlanti, spegnere sempre il
C 272 e gli altri componenti.

6. MODO PONTICELLARE

L’amplificatore stereo NAD C 272 può essere impostato su mono
(Bridge Mode), raddoppiando cosí di gran lunga la sua potenza: 2
x 120 vs. 1 x 300 Watt. In questo modo, il NAD C 272 può essere
utilizzato quale parte di uno stereo ad alta potenza oppure sistema
“teatro in caso”, collegando amplificatori supplementari.

Impostare l’interruttore BRIDGE MODE sull’omonima posizione e
collegare l’altoparlante ai terminali marcati “L +” ed “R +”,
assicurandosi che il terminale “L +” sia allacciato al terminale
positivo “+” dell’altoparlante, con l’”R+” allacciato al terminale
negativo “-” dell’altoparlante. Collegare la sorgente all’input
sinistro fisso FIXED oppure variabile VARIABLE.

Nel modo ponticellato, il NAD C 272 darà circa 300 watt in un
altoparlante da 8 ohm. In questo modo, le sezione
dell’amplificatore reagiscono come se l’impedenza dell’altoparlante
fosse sta dimezzata. Non si raccomandano altoparlanti a bassa
impedenza (meno di 8 ohm) quando si impiega il Bridge Mode,
poiché possono far sí che entri in funzione il termodistacco
dell’amplificatore se si ascolta ad alti livelli.

L’indicatore del modo ponticellare Bridge Mode sul pannello
anteriore (Fig 2; No. 6) si accende quando l’amplificatore è nel
modo ponticellare.

NOTE: 

Non collegare complessivi alle prese di destra “Fixed In”

oppure “Variable In” quando si è selezionato Bridge Mode.

Spegnere sempre il C 272 e gli altri componenti del sistema prima
di collegare o scollegare complessivi dalle prese “Fixed In” oppure
“Variable In”.

7. “SOFT CLIPPING™“

Quando l’amplificatore viene azionato oltre l’output prescritto a
volumi molto alti si noterà un suono “sporco” e con forte
distorsione. Ciò è dovuto al fatto che l’amplificatore elimina ovvero
“mozza” per distorsione i picchi del suono che non è in grado di
riprodurre. Lo speciale circuito di distorsione/limitazione NAD “Soft
Clipping™” limita l’output del sistema per ridurre al minimo la
distorsione sonora se l’amplificatore viene “tirato al massimo”.

Se l’ascolto comporta livelli di potenza moderati, l’interruttore
“Soft Clipping™“ può essere disabilitato. Seinvece si ascolta ad
alto volume, oltre le capacità esecutive dell’altoparlante, abilitare
“Soft Clip”.

L’indicatore “Soft Clipping™“ sul pannello anteriore si accende
quando l’amplificatore si trova nel modo “Soft Clip”.

8. 12V TRIGGER AUTO ON-OFF

L’input di inserimento 12V del C 272 permette di accenderlo e
portando su Stand-by con telecomando da un componente
esterno. Impostare l’interruttore 12V Trigger su “ON” per attivare
12V Trigger input. Quando l’interruttore è su Off, l’input di
inserimento 12V non è abilitato. Per informazioni supplementari
fare riferimento alla sezione “12V Trigger In” riportata qui sotto.

I

29

Summary of Contents for C 272

Page 1: ...C 272 Stereo Power Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...OFF INPUT SELECT VAR FIX BRIDGE MODE OFF ON SOFT CLIPPING SPEAKERS A SPEAKERS B L R MONO INPUT LEVEL dB MIN MAX ON MONO LEFT CH OFF STEREO IN 100mA ON VACATION OFF SENSE DEFEAT SLEEP WAKE 10 AC IN 23...

Page 4: ...4 This can be useful for Level matching In a surround sound or system with more than one set of speakers differences in levels can occur due to variances in efficiency between these speakers In case y...

Page 5: ...Mode as these may cause the amplifier s thermal cut out to operate if played at high levels The Bridge Mode indicator on the front panel Fig 2 No 6 will illuminate when the amplifier is in Bridge mode...

Page 6: ...nd or check the speaker connections making sure the overall loudspeaker impedance doesn t go below 4 ohms or 8 ohms in Bridge Mode Once the cause for the protection circuitry to engage has been remove...

Page 7: ...switch Green SWITCH LED Green 12V TRIGGER LED Green SENSE LED OFF OFF OFF OFF VACATION switch set to OFF SWITCH 12V TRIGGER Amber LED over front power switch Green SWITCH LED Green 12V TRIGGER LED Gr...

Page 8: ...ers wired out of phase Bridge Mode selected when speakers are connected normally Check connections to all speakers in the system Disengage Bridge Mode POWER PROTECTION LED STAYS RED UPON TURNING POWER...

Page 9: ...GB 9...

Page 10: ...es Utilisez un c ble jumel RCA vers RCA pour brancher le connecteur de Sortie Audio Audio Output gauche et droit du pr amplificateur ou processeur aux prises d Entr e Variable Variable In NOTES Vous...

Page 11: ...re haut parleur et que la borne R est reli e la borne du haut parleur Reportez vous aussi la section Mode Pont de ce m me chapitre N 6 N utilisez que du fil torsad haute puissance calibre 16 1 5 mm ou...

Page 12: ...re revendeur NAD 10 CORDON ALIMENTATION SECTEUR Branchez le cordon secteur une prise de courant murale en tat de marche Veillez ce que tous les branchements aient t faits avant de brancher le cordon a...

Page 13: ...tr es reportez vous la rubrique Commandes et branchements sur le panneau arri re section VEILLE VEIL CAPTEUR INHIB SLEEP WAKE SENSE DEFEAT Apr s avoir mis l amplificateur sous tension via la logique d...

Page 14: ...UR SWITCH LED verte d ASSERVISSEMENT 12 V 12V TRIGGER LED verte CAPTEUR SENSE TEINTE TEINTE TEINTE TEINTE Interrupteur VACANCES VACATION en position OFF ORANGE TEINTE ARR T TEINTE Interrupteur VACANCE...

Page 15: ...connect s normalement V rifier le branchement de tous les haut parleurs de la cha ne D sactiver le Mode Pont LA LED D ALIMENTATION PROTECTION RESTE ROUGE LORS DE LA MISE SOUS TENSION Court circuit da...

Page 16: ...stellen Sie sicher da sich der Eingangswahlschalter INPUT SELECT Nr 2 in Stellung FIX befindet 2 EINGANGSWAHLSCHALTER INPUT SELECT Mit dem Eingangswahlschalter INPUT SELECT wird f r den C 272 der akt...

Page 17: ...Stellen Sie sicher da keine blanken Litzen von Lautsprecherleitungen die R ckwand oder andere Anschl sse ber hren Stellen Sie sicher da nur ca 1 cm blankes Kabel oder Endh lse und keine losen Litzen...

Page 18: ...lung SLEEP WAKE befinden In Stellung SENSE DEFEAT ist diese Kontrolle deaktiviert Steht der Schalter in Position SLEEP WAKE schaltet der NAD Verst rker der CI Serie sofort aus dem Bereitschaftsmodus e...

Page 19: ...mationen dazu finden Sie in R ckwandanschl sse Abschnitt 6 Bridge Modus Gelbe LED ber Front Netzschalter Gr ne SCHALTER LED Gr ne 12V TRIGGER LED Gr ne SENSE LED Gelbe LED ber Front Netzschalter Gr ne...

Page 20: ...ER KEIN STEREOKLANGBILD Lautsprecheranschl sse verpolt Aktiver Bridge Modus bei normal angeschlossenen Lautsprechern Alle Lautsprecheranschl sse im System berpr fen Bridge Modus deaktivieren POWER PRO...

Page 21: ...D 21...

Page 22: ...FIX para usarlo con Fixed In y en VAR para usarlo con Variable In Vea tambi n la secci n Variable In de este cap tulo para m s informaci n 3 VARIABLE IN Usando las entradas Variable es posible ajusta...

Page 23: ...tavoz de todos los altavoces sea de m s de 8 ohmios al conectar dos conjunto de altavoces En Modo Bridge la impedancia del altavoz ha de ser tambi n de 8 ohmios o mayor Ponga siempre en off el C 272 y...

Page 24: ...lantero del amplificador se produce ello por encima de una se al de entrada de 20mV de tensi n eficaz rms Si se hallan ausentes todas las se ales de audiofrecuencia durante aproximadamente 5 minutos e...

Page 25: ...CI TABLA DE ATO LOGIC LOGITR NICA ATO LED anaranjado encima int red LED verde SWITCH LED verde 12V TRIGGER LED verde SENSE OFF OFF OFF OFF Conmutador VACATION en OFF ANARANJADO OFF OFF OFF Conmutador...

Page 26: ...leados fuera de fase Bridge Mode seleccionado cuando se conectan los altavoces normalmente Compruebe conexiones con todo s los del sistema Desactive el Bridge Mode DIODO LED POWER PROTECTION PERMANECE...

Page 27: ...E 27...

Page 28: ...input Input Select No 2 sia nella posizione Fix 2 SELEZIONE DEGLI INPUT INPUT SELECT L interruttore per la selezione degli input Input Select stabilisce quale input del C 272 attivo Impostare su FIX p...

Page 29: ...collega solo una coppia di altoparlanti assicurarsi che l impedenza per tutti gli altoparlanti sia superiore ad 8 ohm quando si collegano due serie di altoparlanti Nel Bridge Mode l impedenza dell al...

Page 30: ...o master di acceso spento dell amplificatore Quando l interruttore acceso l amplificatore in stato standby cos come segnalato dal LED color ambra posto sopra l interruttore di alimentazione sul pannel...

Page 31: ...N VERDE ACCESO SPENTO SPENTO Premere l interruttore di alimentazione anteriore con l interruttore VACATION impostato su ON AMBRA SPENTO SPENTO SPENTO Premere l interruttore di alimentazione anteriore...

Page 32: ...e selezionato quando gli altoparlanti sono connessi nel modo normale Controllare le connessioni a tutti gli altoparlante dell impianto Disinserire il Bridge Mode IL LED ALIMENTAZIONE PROTEZIONE RIMANE...

Page 33: ...I 33...

Page 34: ...er equipamento s tomadas de Entradas fixas ou de Entradas vari veis Quando utilizar as tomadas de Entradas fixas certifique se de que o interruptor do Selector de Entrada Input Select No 2 est comutad...

Page 35: ...liga o de alta corrente podem ser utilizados como terminais de aperto para os cabos cujas extremidades possuam patilhas ou terminais de pinos ou para cabos com fios a descoberto nas extremidades CABO...

Page 36: ...NAD equipados com sa das de disparo de 12 V s o totalmente compat veis com as entradas de disparo de 12 V do C 272 Antes de efectuar qualquer liga o a qualquer entrada ou sa da de disparo de 12 V cer...

Page 37: ...TEC O O LED de DETEC O SENSE fica aceso com uma luz verde quando o amplificador detecta um sinal superior a 20mV RMS em qualquer das suas entradas queira por favor consultar a sec o Comandos e liga es...

Page 38: ...o interruptor de Alimenta o localizado no painel dianteiro com o interruptor de VACATION comutado para a posi o de ON LIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO Comute o interruptor de Alimenta o localizad...

Page 39: ...danificado O cabo de entrada est desligado ou danificado Coloque o bot o de controle do Balan o na posi o central Verifique as liga es e os altifalantes Verifique os cabos e as liga es BAIXOS FRACOS I...

Page 40: ...ngarna skall omkopplaren Input Select Nr 2 st i l ge FIXED 2 ING NGSV LJARE Denna omkopplare v ljer vilken ing ng p C 272 som skall anv ndas Se ven n sta avsnitt f r mer information 3 VARIABEL ING NG...

Page 41: ...riable ing ngen i bryggkopplat l ge T NK P ATT se till att apparaterna r avslagna innan n gra anslutningar g rs 7 SOFT CLIPPING N r en f rst rkare drivs s att den angivna effekten verskrids klipper f...

Page 42: ...en med POWER knappen och efter ett par sekunder lyser Stand By indikatorn Nr 1 och efter ett litet tag slocknar den f r att visa att apparaten r klar att anv nda 3 TRIGGER LYSDIODEN 12V TRIGGER lysdio...

Page 43: ...CATION Omkopplare inst lld p P AV P AV AV Tryck p av p knappen p fronten med VACATION omkopplaren inst lld p P P AV AV AV Tryck p av p knappen p fronten med VACATION omkopplaren inst lld p P AV AV AV...

Page 44: ...as F rst rkaren r bryggkopplad med h gtalare normalt anslutna Kontrollera anslutningarna p h gtalarna Koppla ur bryggkopplingen POWER SKYDDSL GESLYSDIODEN LYSER R TT VID ANV NDANDE F rst rkaren r verh...

Page 45: ...S 45...

Page 46: ...03 NAD ELECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C 272 Manual 10 2...

Reviews: