background image

SNABBSTART

1. Anslut högtalare till högtalarkontakterna och signalkällorna till

respektive ingångskontakt.

2. Sätt i nätsladden.
3. Tryck på “POWER” för att sätta på NAD C 272.
4. Tryck på “PLAY” på önskad ingångskälla.

ATT TÄNKA PÅ VID INSTALLATION

NAD C 272 bör placeras på en jämn stabil yta. Undvik att placera
apparaten så att den utsätts för direkt solljus, står nära värmekällor
eller utsätts för fukt. Sörj för god ventilation runt apparaten. Placera
inte apparaten på en mjuk yta som t.ex. en matta. Placera inte
apparaten på en instängd plats som en bokhylla eller i ett skåp som
kan hindra luftflödet runt apparatens lufthål. Se till att apparaten är
avslagen innan några anslutningar görs.

Anslutningskontakterna är färgkodade för att underlätta
inkoppling. Röd och vit är höger respektive vänster kanal. Använd
signalkablar av hög kvalitet, konsultera din handlare angående val
av bra signalkablar. Försäkra dig om att kablar och kontakter inte
är skadade på något sätt och att alla kablar är ordentligt intryckta
i kontakterna.

För bästa prestanda skall högtalarkablar av god kvalitet användas.
Vi rekommenderar att man använder kablar med en grovlek på
minst 1,5mm2. Om apparaten inte skall användas under en längre
tid bör nätsladden kopplas ur vägguttaget. 

Om det skulle komma vatten i apparaten så måste strömmen
brytas omedelbart genom att nätsladden kopplas ur vägguttaget.
Innan apparaten får tas i bruk måste den gås igenom av en
auktoriserad verkstad. Avlägsna inte locket på apparaten själv, det
finns inga delar i apparaten som du som kund själv kan åtgärda.

Vid rengöring använder man en ren mjuk trasa, vid behov
lätt fuktad. 

Använd inga starka lösningsmedel på höljet då det

kan skada finishen, en mild tvållösning kan användas mot
fettfläckar etc.

ANSLUTNINGAR PÅ APPARATENS BAKSIDA (FIGURE 1)

1. FIXED IN

Denna ingången leder ingångssignalen direkt till
effektförstärkarens kretsar. Det är denna ingången som normalt
används i anläggningar med enbart en effektförstärkare eller med
två identiska. Se även avsnittet om den variabla ingången för mer
information. 

Anslut utgången från en förförstärkare eller surroundprocessor till
de här ingångarna. Använd en signalkabel av hög kvalitet från
förförstärkarens utgångar till “FIXED” ingångarna på C 272

TÄNK PÅ ATT

se till att apparaterna är avslagna innan några

anslutningar görs till “FIXED” eller “VARIABLE” ingångarna. När
du använder “FIXED” ingångarna skall omkopplaren “Input
Select” (Nr 2) stå i läge “FIXED”

2. INGÅNGSVÄLJARE

Denna omkopplare väljer vilken ingång på C 272 som skall
användas. Se även nästa avsnitt för mer information.

3. VARIABEL INGÅNG

Genom att använda den variabla ingången är det möjligt att
justera signalnivån för båda kanalerna samtidigt med
nivåkontrollen (Nr 4). Detta kan vara användbart till bl.a. följande:

• Nivåmatchning

I ett surroundsystem eller en anläggning med mer än ett par
högtalare, kan skillnader i nivåer uppstå beroende på att
högtalarna har olika känslighet 
Om den förförstärkaren som används har justermöjligheter
mellan kanalerna skall de ställas i neutralläge (oftast mittläget,
rakt upp). Justera sedan nivåkontrollen (Nr 4)  så att korrekt
nivå hörs jämfört med de andra högtalarna ifrån
lyssningspositionen.

• Utökat reglerområde på volymkontrollen

I många system är förstärkningfaktorn i förförstärkaren så hög
att man överbelastar högtalarna (och hörseln) redan med
volymkontrollen vid klockan 11-12. Detta medför att man bara
använder den nedre halvan av volymkontrollen där den oftast
har sämst noggrannhet.  Om man istället sänker nivån kan man
utnyttja större del av volymkontrollens arbetsområde. Metoden
är att minska nivån på nivåkontrollen (Nr 4) så att man måste
vrida upp volymkontrollen mer för att få samma ljudnivå ut i
rummet.  En annan för del med denna metod är att man
undertrycker förförstärkarens eget brus (Det brus som inte
beror på volymkontrollens läge)

• Bi-Amping

Vissa högtalare har separata anslutningar för de olika registren
i högtalaren. Vanligtvis är det uppdelat som basen för sig och
diskant och mellanregister för sig. Att driva dessa register med
var sin förstärkarkanal kan ge ljudmässiga fördelar. Om man
använder olika typer av förstärkare till de olika registrena är det
ytterst viktigt att man justerar in nivåerna så att registerna
matas med samma nivå. Använd nivåkontrollen (Nr 4) för att
justera in nivåerna.

Anslut utgången från en förförstärkare eller surroundprocessor till
de här ingångarna. Använd en signalkabel av hög kvalitet från
förförstärkarens utgångar till “VARIABLE” ingångarna på C 272

TÄNK PÅ ATT

se till att apparaterna är avslagna innan några

anslutningar görs till “FIXED” eller “VARIABLE” ingångarna. När
du använder “VARIBLE” ingångarna skall omkopplaren “Input
Select” (Nr 2) stå i läge “ VARIBLE”

4. NIVÅKONTROLL

Denna nivåkontrollen fungerar bara tillsammans med den variabla
ingången i avsnitt tre. Med reglaget kan man justera mellan
minimum (vriden helt motsols) till maximum (vriden helt medsols).
Se avsnittet ovan för mer information.

S

40

C 272 EFFEKTFÖRSTÄRKARE

Summary of Contents for C 272

Page 1: ...C 272 Stereo Power Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...OFF INPUT SELECT VAR FIX BRIDGE MODE OFF ON SOFT CLIPPING SPEAKERS A SPEAKERS B L R MONO INPUT LEVEL dB MIN MAX ON MONO LEFT CH OFF STEREO IN 100mA ON VACATION OFF SENSE DEFEAT SLEEP WAKE 10 AC IN 23...

Page 4: ...4 This can be useful for Level matching In a surround sound or system with more than one set of speakers differences in levels can occur due to variances in efficiency between these speakers In case y...

Page 5: ...Mode as these may cause the amplifier s thermal cut out to operate if played at high levels The Bridge Mode indicator on the front panel Fig 2 No 6 will illuminate when the amplifier is in Bridge mode...

Page 6: ...nd or check the speaker connections making sure the overall loudspeaker impedance doesn t go below 4 ohms or 8 ohms in Bridge Mode Once the cause for the protection circuitry to engage has been remove...

Page 7: ...switch Green SWITCH LED Green 12V TRIGGER LED Green SENSE LED OFF OFF OFF OFF VACATION switch set to OFF SWITCH 12V TRIGGER Amber LED over front power switch Green SWITCH LED Green 12V TRIGGER LED Gr...

Page 8: ...ers wired out of phase Bridge Mode selected when speakers are connected normally Check connections to all speakers in the system Disengage Bridge Mode POWER PROTECTION LED STAYS RED UPON TURNING POWER...

Page 9: ...GB 9...

Page 10: ...es Utilisez un c ble jumel RCA vers RCA pour brancher le connecteur de Sortie Audio Audio Output gauche et droit du pr amplificateur ou processeur aux prises d Entr e Variable Variable In NOTES Vous...

Page 11: ...re haut parleur et que la borne R est reli e la borne du haut parleur Reportez vous aussi la section Mode Pont de ce m me chapitre N 6 N utilisez que du fil torsad haute puissance calibre 16 1 5 mm ou...

Page 12: ...re revendeur NAD 10 CORDON ALIMENTATION SECTEUR Branchez le cordon secteur une prise de courant murale en tat de marche Veillez ce que tous les branchements aient t faits avant de brancher le cordon a...

Page 13: ...tr es reportez vous la rubrique Commandes et branchements sur le panneau arri re section VEILLE VEIL CAPTEUR INHIB SLEEP WAKE SENSE DEFEAT Apr s avoir mis l amplificateur sous tension via la logique d...

Page 14: ...UR SWITCH LED verte d ASSERVISSEMENT 12 V 12V TRIGGER LED verte CAPTEUR SENSE TEINTE TEINTE TEINTE TEINTE Interrupteur VACANCES VACATION en position OFF ORANGE TEINTE ARR T TEINTE Interrupteur VACANCE...

Page 15: ...connect s normalement V rifier le branchement de tous les haut parleurs de la cha ne D sactiver le Mode Pont LA LED D ALIMENTATION PROTECTION RESTE ROUGE LORS DE LA MISE SOUS TENSION Court circuit da...

Page 16: ...stellen Sie sicher da sich der Eingangswahlschalter INPUT SELECT Nr 2 in Stellung FIX befindet 2 EINGANGSWAHLSCHALTER INPUT SELECT Mit dem Eingangswahlschalter INPUT SELECT wird f r den C 272 der akt...

Page 17: ...Stellen Sie sicher da keine blanken Litzen von Lautsprecherleitungen die R ckwand oder andere Anschl sse ber hren Stellen Sie sicher da nur ca 1 cm blankes Kabel oder Endh lse und keine losen Litzen...

Page 18: ...lung SLEEP WAKE befinden In Stellung SENSE DEFEAT ist diese Kontrolle deaktiviert Steht der Schalter in Position SLEEP WAKE schaltet der NAD Verst rker der CI Serie sofort aus dem Bereitschaftsmodus e...

Page 19: ...mationen dazu finden Sie in R ckwandanschl sse Abschnitt 6 Bridge Modus Gelbe LED ber Front Netzschalter Gr ne SCHALTER LED Gr ne 12V TRIGGER LED Gr ne SENSE LED Gelbe LED ber Front Netzschalter Gr ne...

Page 20: ...ER KEIN STEREOKLANGBILD Lautsprecheranschl sse verpolt Aktiver Bridge Modus bei normal angeschlossenen Lautsprechern Alle Lautsprecheranschl sse im System berpr fen Bridge Modus deaktivieren POWER PRO...

Page 21: ...D 21...

Page 22: ...FIX para usarlo con Fixed In y en VAR para usarlo con Variable In Vea tambi n la secci n Variable In de este cap tulo para m s informaci n 3 VARIABLE IN Usando las entradas Variable es posible ajusta...

Page 23: ...tavoz de todos los altavoces sea de m s de 8 ohmios al conectar dos conjunto de altavoces En Modo Bridge la impedancia del altavoz ha de ser tambi n de 8 ohmios o mayor Ponga siempre en off el C 272 y...

Page 24: ...lantero del amplificador se produce ello por encima de una se al de entrada de 20mV de tensi n eficaz rms Si se hallan ausentes todas las se ales de audiofrecuencia durante aproximadamente 5 minutos e...

Page 25: ...CI TABLA DE ATO LOGIC LOGITR NICA ATO LED anaranjado encima int red LED verde SWITCH LED verde 12V TRIGGER LED verde SENSE OFF OFF OFF OFF Conmutador VACATION en OFF ANARANJADO OFF OFF OFF Conmutador...

Page 26: ...leados fuera de fase Bridge Mode seleccionado cuando se conectan los altavoces normalmente Compruebe conexiones con todo s los del sistema Desactive el Bridge Mode DIODO LED POWER PROTECTION PERMANECE...

Page 27: ...E 27...

Page 28: ...input Input Select No 2 sia nella posizione Fix 2 SELEZIONE DEGLI INPUT INPUT SELECT L interruttore per la selezione degli input Input Select stabilisce quale input del C 272 attivo Impostare su FIX p...

Page 29: ...collega solo una coppia di altoparlanti assicurarsi che l impedenza per tutti gli altoparlanti sia superiore ad 8 ohm quando si collegano due serie di altoparlanti Nel Bridge Mode l impedenza dell al...

Page 30: ...o master di acceso spento dell amplificatore Quando l interruttore acceso l amplificatore in stato standby cos come segnalato dal LED color ambra posto sopra l interruttore di alimentazione sul pannel...

Page 31: ...N VERDE ACCESO SPENTO SPENTO Premere l interruttore di alimentazione anteriore con l interruttore VACATION impostato su ON AMBRA SPENTO SPENTO SPENTO Premere l interruttore di alimentazione anteriore...

Page 32: ...e selezionato quando gli altoparlanti sono connessi nel modo normale Controllare le connessioni a tutti gli altoparlante dell impianto Disinserire il Bridge Mode IL LED ALIMENTAZIONE PROTEZIONE RIMANE...

Page 33: ...I 33...

Page 34: ...er equipamento s tomadas de Entradas fixas ou de Entradas vari veis Quando utilizar as tomadas de Entradas fixas certifique se de que o interruptor do Selector de Entrada Input Select No 2 est comutad...

Page 35: ...liga o de alta corrente podem ser utilizados como terminais de aperto para os cabos cujas extremidades possuam patilhas ou terminais de pinos ou para cabos com fios a descoberto nas extremidades CABO...

Page 36: ...NAD equipados com sa das de disparo de 12 V s o totalmente compat veis com as entradas de disparo de 12 V do C 272 Antes de efectuar qualquer liga o a qualquer entrada ou sa da de disparo de 12 V cer...

Page 37: ...TEC O O LED de DETEC O SENSE fica aceso com uma luz verde quando o amplificador detecta um sinal superior a 20mV RMS em qualquer das suas entradas queira por favor consultar a sec o Comandos e liga es...

Page 38: ...o interruptor de Alimenta o localizado no painel dianteiro com o interruptor de VACATION comutado para a posi o de ON LIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO Comute o interruptor de Alimenta o localizad...

Page 39: ...danificado O cabo de entrada est desligado ou danificado Coloque o bot o de controle do Balan o na posi o central Verifique as liga es e os altifalantes Verifique os cabos e as liga es BAIXOS FRACOS I...

Page 40: ...ngarna skall omkopplaren Input Select Nr 2 st i l ge FIXED 2 ING NGSV LJARE Denna omkopplare v ljer vilken ing ng p C 272 som skall anv ndas Se ven n sta avsnitt f r mer information 3 VARIABEL ING NG...

Page 41: ...riable ing ngen i bryggkopplat l ge T NK P ATT se till att apparaterna r avslagna innan n gra anslutningar g rs 7 SOFT CLIPPING N r en f rst rkare drivs s att den angivna effekten verskrids klipper f...

Page 42: ...en med POWER knappen och efter ett par sekunder lyser Stand By indikatorn Nr 1 och efter ett litet tag slocknar den f r att visa att apparaten r klar att anv nda 3 TRIGGER LYSDIODEN 12V TRIGGER lysdio...

Page 43: ...CATION Omkopplare inst lld p P AV P AV AV Tryck p av p knappen p fronten med VACATION omkopplaren inst lld p P P AV AV AV Tryck p av p knappen p fronten med VACATION omkopplaren inst lld p P AV AV AV...

Page 44: ...as F rst rkaren r bryggkopplad med h gtalare normalt anslutna Kontrollera anslutningarna p h gtalarna Koppla ur bryggkopplingen POWER SKYDDSL GESLYSDIODEN LYSER R TT VID ANV NDANDE F rst rkaren r verh...

Page 45: ...S 45...

Page 46: ...03 NAD ELECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C 272 Manual 10 2...

Reviews: