background image

REPEAT 1

(HERHAAL 1) “REPEAT” en “1” lichten op in het midden en

linksboven in het display wanneer een enkele track wordt herhaald.
“REPEAT” en “ALL” (alle) lichten op indien het hele programma of
schijfje wordt herhaald.

RANDOM

(WILLEKEURIG) Wanneer de functie Random van de

 is geselecteerd, staat “RANDOM” aangegeven in het display.

TRACKWEERGAVE IN KALENDERVORM

De beschikbare tracks op

een schijfje worden weergegeven. Het cijfer van iedere track die wordt
afgespeeld, verdwijnt uit de lijst. Het is een eenvoudige weergave van
welk deel van het schijfje is afgespeeld en welk deel nog niet. Het cijfer
van de track die wordt afgespeeld, knippert. Op het display kunnen
maximaal 16 genummerde tracks worden getoond.

MEMORY

(GEHEUGEN) Tijdens het afspelen van een programma

(Program Play) of het programmeren van een programma, licht
MEMORY op.

STATUS

Tijdens het AFSPELEN licht er een naar rechtswijzende pijlpunt

op aan de linkerkant van het tijddisplay. Twee verticale strepen
geven aan dat de speler is GEPAUZEERD. Wanneer op STOP is

gedrukt, worden op het display weer het totaal aantal tracks en de
speeltijd van het schijfje getoond.

no dISC

(geen schijfje) Indien er geen schijfje is of indien u een schijfje

hebt geplaatst dat niet kan worden gelezen (het is vuil of ligt
verkeerdom) verschijnt “no dISC” in het display.

EXTERNE RECEIVER

Een infrarood sensor, rechtsonder in het display,

die opdrachten ontvangt van de afstandsbediening. De ruimte tussen de
afstandsbediening en dit venster moet leeg zijn; indien er zich hier
hindernissen bevinden, kan het zijn dat de afstandsbediening niet
werkt.

4. OPEN

Druk op deze toets om de cd-lade te openen en druk opnieuw om de
lade te sluiten. Indien deze toets wordt ingedrukt terwijl er een cd wordt
afgespeeld, wordt de weergave onderbroken, de leeslens gaat naar het
begin van het schijfje en de lade wordt geopend. Wanneer de lade
wordt geopend, wordt het geheugen voor Program Play (programma
afspelen) gewist. Wanneer de cd-lade is geopend, kan het
sluitmechanisme ervan ook worden geactiveerd door op PLAY te duwen
of door de lade zachtjes naar binnen te duwen.

N.B.:

De cd-lade wordt door een interne motor geopend en gesloten.

Sluit de lade niet met de hand wanneer de unit is uitgeschakeld.

Wanneer de lade sluit, scant de speler de inhoudsopgave van het schijfje
en toont het totale aantal schijfjes en speeltijd op het display. Indien u
op PLAY drukt om de lade te sluiten, wordt deze informatie
overgeslagen en wordt direct begonnen met het afspelen van track 1.

5. PLAY/PAUSE (AFSPELEN/PAUZEREN)

Met deze dubbele-functietoets wordt tussen het starten en stoppen van
het afspelen afgewisseld. Druk hierop om het afspelen te starten of na
het pauzeren te hervatten. Indien u tijdens het afspelen op deze toets
drukt, wordt het afspelen tijdelijk onderbroken. De leeslens blijft echter
op de huidige positie op het schijfje staan. De afspeelmodus wordt
aangegeven met een naar rechts wijzende pijl in het display. De
pauzeermodus wordt aangegeven met twee verticale streepjes 

.

Om het afspelen op exact hetzelfde punt als waar werd gestopt, te
hervatten drukt u nogmaals op PLAY/PAUSE. Indien u het afspelen niet
op hetzelfde punt wilt hervatten, kunt u met de toetsen SKIP (overslaan)
en SCAN de leeslens op een andere plaats zetten, voordat u weer op
PLAY drukt.

6. TIME (TIJD)

Met de toets TIME wordt tussen het weergeven van het aantal
afgespeelde of resterende tracks en de bijbehorende tijd geschakeld. Bij
de standaardinstelling geeft het display het huidige track-nummer en de
verlopen tijd sinds het begin van de track aan. Druk nog een keer op de
toets om het totale aantal resterende tracks en de bijbehorende tijd op
het display te laten verschijnen. Druk nogmaals op de toets om naar de
standaardweergave van verlopen tijd terug te keren.

7. STOP

Druk eenmaal op de toets STOP om het afspelen te stoppen. De leeslens
wordt aan het begin van het schijfje gezet. Op het display verschijnt
opnieuw het aantal tracks en de totale speelduur van het schijfje. Indien
de cd-speler werd geprogrammeerd om een aantal tracks te spelen,
blijft dit programma in het geheugen van de speler bewaard. Indien
nogmaals op STOP wordt gedrukt, wordt ook dit programma
verwijderd. Door een tweede keer op STOP te drukken, worden ook
Repeat (herhalen) en Random (willekeurige volgorde) geannuleerd
indien deze waren ingeschakeld.

8. REPEAT (HERHALEN)

Met deze toets wordt de herhalingsmodus ingeschakeld, wat betekent
dat de track of cd eindeloos wordt herhaald. Druk eenmaal op Repeat
om de modus REPEAT 1 te selecteren, waarbij alleen de huidige track
steeds opnieuw wordt afgespeeld. Door nogmaals op de toets Repeat
te drukken wordt de modus REPEAT ALL (alles herhalen) geselecteerd,
waarbij de hele cd steeds opnieuw wordt afgespeeld. Druk een derde
keer op de toets Repeat om de herhalingscyclus te annuleren en naar
normale werking terug te keren.

De herhalingsmodus kan in combinatie met de modi Program
(programmeren) en Random Play (in willekeurige volgorde afspelen)
worden gebruikt. Wanneer bij de 

 de herhalingsmodus is

ingeschakeld, verschijnt “REPEAT 1” of “ALL” in het display. De
herhalingsmodus kan ook worden opgeheven door tweemaal op de
toets STOP te drukken. De eerste keer wanneer STOP wordt ingedrukt,
wordt het afspelen onderbroken en bij de tweede keer drukken wordt
de herhalingsmodus geannuleerd.

9. RANDOM

Wanneer de random-modus wordt ingeschakeld, worden alle tracks op
de cd in willekeurige volgorde eenmaal afgespeeld. Druk eerst op Stop,
vervolgens op RANDOM en daarna op de toets PLAY/PAUSE om deze
modus in te schakelen. Ook tijdens de normale weergave kan het
afspelen in willekeurige volgorde worden ingeschakeld door op de toets
RANDOM te drukken. De huidige track wordt afgebroken en er wordt
een willekeurig geselecteerde rack afgespeeld.

De random-modus kan in combinatie met het herhalen van alle tracks
(Repeat Play All) worden gebruikt, maar niet met de
programmeermodus. Wanneer de 

 in de random-modus

staat, verschijnt “RANDOM” in de display. Druk nogmaals op RANDOM
om het weergeven in willekeurige volgorde te annuleren en terug te
keren naar de normale weergave. De random-modus kan ook worden
opgeheven door tweemaal op de toets STOP te drukken. De eerste keer
wanneer STOP wordt ingedrukt, wordt het afspelen onderbroken en bij
de tweede keer drukken wordt de random-modus geannuleerd.

23

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

NEDERLANDS

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

POR

TUGUÊS

SVENSKA

C 525BEE

C 525BEE

C 525BEE

Summary of Contents for C 525BEE

Page 1: ...AN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Propri...

Page 2: ...ERVICE PERSONNEL Upon completion of any servicing or repairs request the service shop s assurance that only Factory Authorized Replacement Parts with the same characteristics as the original parts hav...

Page 3: ...RADIO ELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA WARNING INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED AVOID EXPOSURE TO BEAM VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN TRI...

Page 4: ...ANEL CONTROLS 1 POWER ON OFF Press this button to switch on the power to the disc player Press again and release to switch the power off The display will light up to indicate the unit is switched on a...

Page 5: ...nd Random play if these were engaged 8 REPEAT This button engages the Repeat Play mode an endless repeat cycle Press the Repeat button once to select the REPEAT 1 mode in which only the current track...

Page 6: ...layer to jump directly to the beginning of a numbered track and commence play Thus to play Track 5 simply press 5 To play Track 20 press 10 10 To play Track 36 press 10 10 10 6 PROGRAM The CD player a...

Page 7: ...l to orient them correctly CD R CD RW AUDIO DISCS The can play back CD R CD RW audio discs that have been recorded on a computer or CD recorder The quality of CD R audio discs varies widely which may...

Page 8: ...rectly in front of the player A humming sound can be heard Loose cable connections Check the cable connections particularly the phono connecting cables ABOUT THE OPTICAL PICKUP The Compact Disc player...

Page 9: ...9 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 10: ...o droite Blanc pour l audio gauche et Jaune pour la Sortie Num rique Digital Out V rifiez que les c bles et les connecteurs ne pr sentent aucune d t rioration et que tous les connecteurs sont bien enf...

Page 11: ...UR DE TELECOMMANDE Un capteur infrarouge situ dans la partie droite de la fen tre d affichage re oit les commandes en provenance de la t l commande L espace entre la t l commande et le r cepteur doit...

Page 12: ...Utilisez cette recherche audible pour positionner la t te de fa on pr cise l endroit o vous souhaitez reprendre la lecture Si vous effectuez une recherche arri re jusqu au d but du disque pendant la l...

Page 13: ...e nouveau appuyez tout simplement sur Lecture PLAY Si vous souhaitez modifier le programme appuyez de fa on r p t e sur Programme PROGRAM pour revoir et modifier la liste des pistes Pour ajouter des p...

Page 14: ...ut t qu une vitesse lev e sur un m me enregistreur ou graveur DISQUES POUVANT TRE LUS PAR CE LECTEUR Ce Lecteur CD a t con u pour lire les enregistrements musicaux uniquement sur les CD CD R ou CD RW...

Page 15: ...tirer tout objet se trouvant devant le lecteur Bourdonnement audible C bles mal branch s V rifier le branchement de tous les c bles surtout des c bles de liaison phono A PROPOS DE LA TETE OPTIQUE Le l...

Page 16: ...sen am NAD farblich gekennzeichnet Rot und wei entsprechen dem linken bzw rechten Audiokanal und gelb wird f r den digitalen Ausgang Digital Out verwendet Achten Sie au erdem darauf da Anschlu leitung...

Page 17: ...bestehen Ist diese Strecke blockiert funktioniert die Fernbedienung wahrscheinlich nicht 4 OPEN FFNEN Dr cken Sie diese Taste um die CD Schublade zu ffnen und ein weiteres Mal um die Schublade wieder...

Page 18: ...gonnen werden soll Wenn Sie beim Suchen den Anfang der CD erreichen schaltet der CD Player automatisch in den normalen Wiedergabemodus Mit der Taste SCAN kann der Abtastlaser schnell vorw rts durch di...

Page 19: ...cherte Titelliste verbleibt im Speicher und wenn Sie das Programm erneut abspielen m chten dr cken Sie einfach wieder PLAY Wenn Sie das Programm ndern m chten k nnen Sie durch wiederholtes Dr cken auf...

Page 20: ...rten Firmen bessere Ergebnisse erzielt werden k nnen als mit Noname Produkten Die Qualit t des CD Rekorders oder CD Brenners im Computer Manche Rekorder und CD Brenner liefern bessere Ergebnisse als a...

Page 21: ...lplatten da solche Wischbewegungen die CD stark verkratzen k nnen Ein radialer Kratzer schadet am wenigsten weil nur ein sehr kleiner Teil der kreisf rmigen Datenspuren davon betroffen ist und dies ka...

Page 22: ...ard SPDIF standaard Om de digitale uitgang te kunnen gebruiken moet een kabel worden aangesloten van dit aansluitpunt naar de ingang CD Digital of equivalent op een digitale processor of recorder De b...

Page 23: ...Indien u het afspelen niet op hetzelfde punt wilt hervatten kunt u met de toetsen SKIP overslaan en SCAN de leeslens op een andere plaats zetten voordat u weer op PLAY drukt 6 TIME TIJD Met de toets...

Page 24: ...zelfde effect als de hiermee corresponderende toetsen op het frontpaneel van de cd speler Daarbij bevinden zich op de afstandsbediening ook nog extra toetsen en zijn er extra functies zoals de cijfert...

Page 25: ...en en vervolgens op OPEN CLOSE om de lade te openen of door de cd speler uit te schakelen In de display verschijnen de resterende tracks Nadat alle tracks zijn afgespeeld stopt de automatisch In de di...

Page 26: ...ere ronde gegevenstrack Deze kunnen door de foutcorrectiecircuits van de speler volledig worden gecompenseerd Maar bij een rondgaande kras die een gegevenstrack volgt kan een zodanig lang gegevenssegm...

Page 27: ...27 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 28: ...de colores a t tulo de conveniencia Las tomas Roja y Blanca son audio Derecho e Izquierdo respectivamente y la Amarilla para Salida Digital Digital Out Re Cerci rese de que los cables y las tomas no e...

Page 29: ...mientras se est escuchando un disco la escucha se para se reajusta la toma en el comienzo del disco y se abre el caj n La apertura del caj n borra adem s la memoria del tocadiscos en cuanto a Program...

Page 30: ...se PLAY y luego d ligeramente en SKIP despu s de haber escuchado unos segundos de cada pista A partir de Stop pulse el pulsador SKIP hasta que haya llegado a la pista a partir de la que desea comenzar...

Page 31: ...do pulse simplemente REPRODUCCION PLAY Durante la reproducci n los botones de SALTO SKIP Acceder n a las pistas que a n forman parte de la lista Las canciones borradas no se encuentran en la lista 6 P...

Page 32: ...ncia Los circuitos de seguimiento de pista y correcci n de errores de este tocadiscos CD NAD son especialmente sofisticados proveyendo un seguimiento seguro de discos imperfectos que no pueden escucha...

Page 33: ...rectas Funcionamiento incorrecto de amplificador receptor Conecte el tocadiscos CD correctamente al amplificador receptor Aseg rese de que el selector de entrada de su amplificador o receptor est pues...

Page 34: ...dice colori per maggior comodit Rosso e bianco indicano l audio lati Destro e Sinistro ed il giallo per il Digital Out Assicurarsi che i cavi e le prese non siano danneggiati in alcun modo e che tutte...

Page 35: ...l cassetto del disco viene aperto il meccanismo di chiusura del cassetto pu essere attivato premendo PLAY oppure pressando delicatamente il cassetto verso l interno NOTA Il cassetto portadischi viene...

Page 36: ...to ritornare all inizio della pista in ascolto Premere due volte SKIP in rapida successione per ritornare alla pista precedente o alla pista programmata in precedenza nel modo Program Play premere una...

Page 37: ...e rappresenta un illustrazione passo passo per come programmare ed attivare l ascolto del programma per le piste 5 23 9 16 ed 1 Da Stop Premere il telecomando Display PROGRAMMA Pr p 01 5 5 p 01 PROGRA...

Page 38: ...delle mani possono impedire l inseguimento corretto del disco da parte del riproduttore E diciamo subito che sebbene il pick up ottico legge il disco dalla parte trasparente la superficie con i dati...

Page 39: ...audio Funzionamento non corretto dell amplificatore ricevitore Collegare il riproduttore per CD all amplificatore ricevitore come prescritto Assicurarsi che il selettore di input sull amplificatore o...

Page 40: ...ranca s o respectivamente udio Direita e Esquerda e a Amarela a tomada de Sa da Digital Certifique se de que as fichas e as tomadas n o est o danificadas e de que todas as fichas est o firmemente fixa...

Page 41: ...nela do visor recebe os comandos do controlo remoto Ter de existir uma linha de mira desimpedida entre o controlo remoto e esta janela pois caso a linha de mira esteja obstru da o controlo remoto pode...

Page 42: ...ra cerca de 15 vezes mais que a velocidade normal de reprodu o Utilize esta pesquisa aud vel para que o leitor se coloque exactamente no ponto em que deseja retomar a reprodu o Se fizer uma pesquisa a...

Page 43: ...basta simplesmente premir PLAY Reprodu o outra vez Caso deseje alterar a programa o prima PROGRAM Programa o repetidamente para voltar a ver a lista e efectuar as altera es Para acrescentar faixas pr...

Page 44: ...DIO CD R E CD RW O pode reproduzir discos udio CD R CD RW que tenham sido gravados num computador ou num gravador de CDs A qualidade dos discos udio CD R CD RW varia muito e esse facto poder afectar a...

Page 45: ...em cada um dos canais est reo N o poss vel observar o laser em funcionamento porque este funciona num comprimento de onda de 7800 Angstroms que o dos infravermelhos e portanto invis vel ao olho humano...

Page 46: ...l v gguttag KONTROLLER P FRONTPANELEN 1 AV P KNAPP Med den POWER knappen s tter du p eller st nger av CD spelaren Displayen t nds f r att visa att apparaten r p slagen och klar att anv nda 2 SKIVSL DE...

Page 47: ...oavbrutet REPEAT ALL blinkar i displayen Vill man avbryta trycker du p REPEAT en tredje g ng Repetitionen kan anv ndas i kombination med Program och Random funktionerna Repetitionsl get kan ocks koppl...

Page 48: ...val trycker du p PROGRAM flera g nger f r att g igenom listan och g ra ndringar F r att l gga till sp r trycker du p PROGRAM knappen till du kommer till den sista programplatsen 8 F r att radera urval...

Page 49: ...elaren f sv rt att l sa informationen NADs CD spelare har en ovanligt effektiv sp rningsf rm ga och god felkorrigering men f r stora skador eller m rken kan orsaka felsp rning eller avbrott i musiken...

Page 50: ...OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C 525...

Reviews: