background image

Wird die Schublade geschlossen, durchsucht der CD-Player das
CD-Inhaltsverzeichnis und zeigt die Titelanzahl und die CD-
Gesamtspielzeit an. Drücken Sie PLAY, um die Schublade zu
schließen, wird diese Information übersprungen und das
Abspielen des ersten Titels beginnt.

5. ABSPIELEN/PAUSE

Diese Taste mit Doppelfunktion dient dem Starten und Anhalten
der Wiedergabe. Drücken Sie die Taste zum Starten oder
Fortsetzen der Wiedergabe im PAUSE-Modus. Während der
Wiedergabe können Sie durch Drücken der Taste die Wiedergabe
kurzzeitig anhalten, wobei der Abtastlaser an der aktuellen CD-
Position stehen bleibt. Der PLAY-Modus wird im Display mit einem
nach rechts gerichteten Pfeil angezeigt. Den PAUSE-Modus
kennzeichnen zwei senkrechte Balken. Um mit der Wiedergabe
genau an dem Punkt fortzufahren, an dem sie angehalten worden
ist, drücken Sie erneut auf PLAY/PAUSE. Wenn Sie nicht an
derselben Stelle fortfahren möchten, können Sie mit den
Steuerungstasten SKIP und SCAN den Abtastlaser an eine andere
Position stellen und erst dann erneut die Taste PLAY betätigen.

D

17

3. ANZEIGEFELD

Das Display liefert Informationen über die Wiedergabe und die
Position des optischen Tonabnehmers auf der CD. Die angezeigten
Titel-/Zeitdaten werden durch Lesen von unhörbaren “Sub-Codes”
einer CD erhalten.

TRACK NUMBER (Titelnummer)

Jede CD wird bei der Aufnahme in numerierte Titel eingeteilt.
Normalerweise entspricht ein numerierter Titel einem bestimmten
Lied, Satz einer Symphonie usw.  Diese Titelnummern sind auf der
CD-Verpackung aufgelistet und in der CD vom Hersteller kodiert.
Je nach Hersteller sind in manchen CDs die Titel in weitere
Abschnitte mit Indexnummern unterteilt. Dieser CD-Player zeigt
keine Indexnummern an. 

TIME

Standardmäßig wird im Anzeigefeld die seit dem Abspielen

des aktuellen Titels abgelaufene Zeit dargestellt. Mit der Taste
TIME können Sie das Display zur Anzeige der verbleibenden
Anzahl von Titeln und Spielzeit bis zum Ende der CD umschalten.
Wenn Sie eine andere CD einlegen und mit der Taste OPEN (Nr. 4)
die CD-Schublade schließen, wird im Display die Anzahl der Titel
und die Gesamtspielzeit aller Titel auf der CD angezeigt.

REMAIN

REMAIN wird in der unteren linken Ecke des Displays

angezeigt, wenn Sie zur Anzeige der verbleibenden CD-Titel und
CD-Spielzeit die Taste TIME gedrückt haben.

REPEAT 1 

“REPEAT” wird in der Mitte und “ONE” wird oben links

während der Wiederholung eines Titels angezeigt. “REPEAT” und
“ALL” leuchten während der Wiederholung eines Programms
oder der ganzen CD.

RANDOM  

Nach dem Auswählen des Zufallsmodus im C521i

 

erscheint “RANDOM” im Anzeigefeld.

TITELANZEIGE IN KALENDERDARSTELLUNG 

Zeigt eine Liste

der auf der CD verfügbaren Titel an. Nach der Wiedergabe eines
Titels wird die Titelnummer aus der Liste ausgeblendet. Dadurch
erhalten Sie eine einfache Anzeige, wieviele CD-Titel bereits
abgespielt sind und wieviele noch verbleiben. Die Nummer des
gerade abgespielten Titels blinkt. Im Anzeigefeld werden bis zu 16
numerierte Titel dargestellt.

6. ZEIT

Mit der Taste TIME kann die aktuelle Titelnummer und die seit dem
Beginn des Titels abgelaufene Zeit (Standardanzeige) oder die
Anzahl der verbleibenden Titel und die Restspielzeit der CD oder
des ausgewählten Programms (Alternative Anzeige) angezeigt
werden. Drücken Sie bei Standardanzeige die Taste TIME, um die
alternative Anzeige aufzurufen. Drücken Sie die Taste TIME erneut,
wenn wieder die Standardanzeige aktiv sein soll.

7. STOP

Wenn Sie einmal auf die Taste STOP drücken, wird die
Wiedergabe angehalten und der Abtastlaser an den Anfang der CD
zurückgesetzt. Im Anzeigefeld werden wieder Titelanzahl und CD-
Gesamtspielzeit angezeigt. Wurde der CD-Player zur Wiedergabe
einer Titelauswahl programmiert, bleibt dieses Programm im
Speicher des Gerätes erhalten. Drücken Sie STOP ein zweites Mal,
wird auch das Programm gelöscht. Zweimaliges Drücken von
STOP deaktiviert ebenfalls die Wiedergabemodi REPEAT und
RANDOM, falls diese aktiv waren.

8. WIEDERHOLUNGSMODUS

Mit dieser Taste wird der Wiederholungsmodus, d. h. eine endlose
Wiederholungsschleife aktiviert. Drücken Sie die Taste REPEAT
einmal, wird der Modus “REPEAT 1” eingestellt, der den aktuellen
Titel laufend wiederholt. Wenn Sie die Taste REPEAT noch einmal
drücken, wird der Modus “REPEAT ALL” aktiviert und die ganze
CD wird von Anfang bis Ende immer wieder abgespielt. Drücken
Sie die Taste REPEAT ein drittes Mal, wird der
Wiederholungszyklus abgebrochen und der Normalbetrieb
wiederhergestellt.

Der Wiederholungsmodus kann mit Programm- und
Zufallswiedergabe-Modi kombiniert werden. Ist der C521 im
Wiederholungsmodus leuchtet im Anzeigefeld “REPEAT 1” oder
“ALL”. REPEAT kann auch durch zweimaliges Drücken der Taste
STOP deaktiviert werden. Nach dem ersten Drücken der Taste
STOP wird die Wiedergabe angehalten, das zweite Drücken
deaktiviert den Wiederholungsmodus.

9. ZUFÄLLIGES ABSPIELEN

Wenn Sie den Zufallsmodus aktivieren, werden alle Titel der CD
einmal in zufälliger Reihenfolge abgespielt. Drücken Sie zur

MEMORY

Während der Programmwiedergabe oder der

Programmierung wird MEMORY angezeigt.

STATUS

Während der Wiedergabe wird am linken Rand der

Zeitanzeige ein Pfeil nach rechts angezeigt. Zwei senkrechte
Balken 

kennzeichnen den PAUSE-Modus des CD-Players. Im

STOP-Modus zeigt das Display die Gesamtanzahl der Titel und die
CD-Spielzeit an.

no dISC

Befindet sich in der Schublade keine CD oder versuchen

Sie eine CD, die nicht lesbar ist (Schmutz oder verkehrte Lage)
abzuspielen, wird im Anzeigefeld “no dISC” signalisiert.

EMPFÄNGER DES FERNBEDIENUNGSSIGNALS 

Ein im rechten

Bereich des Anzeigefeldes angeordneter Infrarot-Sensor empfängt
die Signale von der Fernbedienung. Es muß eine klare
Sichtverbindung von der Fernbedienung zu diesem
Anzeigefeldbereich bestehen. Ist diese Strecke blockiert,
funktioniert die Fernbedienung wahrscheinlich nicht.

4. ÖFFNEN

Drücken Sie diese Taste, um die CD-Schublade zu öffnen und ein
weiteres Mal, um die Schublade wieder zu schließen. Wenn Sie
diese Taste während dem Abspielen einer CD drücken, wird die
CD-Wiedergabe angehalten, der Tonabnehmer an den Anfang der
CD zurückgesetzt und die CD-Schublade geöffnet. Das Öffnen der
Schublade löscht ebenfalls den Speicher für den Programm-
Modus. Bei geöffneter Schublade kann der Schließmechanismus
auch durch Drücken von PLAY oder leichtem Druck auf die CD-
Schublade aktiviert werden.

HINWEIS: 

Die CD-Schublade wird von einem internen Motor

geöffnet und geschlossen. Schließen Sie die Schublade nicht
manuell, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.

Summary of Contents for C521i

Page 1: ...Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S C521i Compact Disc Player...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...ARE LASERSTRAHLEN TRITT AUS WENN DECKEL GE ffnet und wenn sicherheitsverriegelung berbr ckt ist Nicht dem strahl aussetzen ADVARSEL USYNLIG LASERSTR LING VED BNING N R SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FU...

Page 4: ...m similar phono plug cables used for analogue audio signals video and digital signal cables often are colour coded with yellow plugs NAD C521i Compact Disc Player 3 AC LINE CORD Connect this power cor...

Page 5: ...he program Pressing STOP twice will also disengage Repeat and Random play if these were engaged 8 REPEAT This button engages the Repeat Play mode an endless repeat cycle Press the Repeat button once t...

Page 6: ...allows for programmed playback of up to 20 tracks in any desired order To engage Program Play with your desired track sequence in the memory 1 Press PROGRAM The MEMORY indicator will light up The disp...

Page 7: ...not be abused or handled carelessly For best results grasp the disc only by its edges CLEANING DISCS Soiled discs may be cleaned by wiping with a soft cloth either dry or moistened with water Do NOT...

Page 8: ...ble connections Incorrect amplifier receiver operation Connect the CD player to the amplifier receiver correctly Make sure that the input selector on your amplifier or receiver is set to CD SOUND SKIP...

Page 9: ...GB 9...

Page 10: ...r Les prises de sortie RCA de votre NAD C521i sont rep r es par des couleurs pour en faciliter le branchement Les prises Rouge et Blanche correspondent respectivement aux sorties audio Droite et Gauch...

Page 11: ...ppuyant sur Lecture PLAY ou en poussant doucement le plateau dans le sens de la fermeture NOTA L ouverture et la fermeture du plateau disque se font l aide d un moteur interne Ne fermez jamais le plat...

Page 12: ...lsion ram ne la t te de lecture au d but de la piste en cours de lecture et la seconde impulsion la ram ne au d but de la piste pr c dente Une pression continue sur ce bouton fait sauter successivemen...

Page 13: ...tiroir Utilisez les boutons du clavier num rique pour s lectionner la premi re piste que vous souhaitez supprimer Le num ro de piste s lectionn est retir de l affichage calendaire et le temps total de...

Page 14: ...ne serviette propre et douce Lors du nettoyage du disque n appliquez que des mouvements RADIAUX depuis le centre vers le bord N appliquez jamais un mouvement d essuyage circulaire comme pour le nettoy...

Page 15: ...Mauvais fonctionnement de l amplificateur r cepteur Brancher correctement le lecteur de CD l amplificateur r cepteur S assurer que le s lecteur d entr es de l amplificateur ou du r cepteur est bien r...

Page 16: ...rechen dem linken bzw rechten Audiokanal und gelb wird f r die Systemsteuerung DIGITAL OUT verwendet Achten Sie au erdem darauf dass Anschlussleitungen und Buchsen frei von Besch digungen sind und all...

Page 17: ...eibenden Titel und die Restspielzeit der CD oder des ausgew hlten Programms Alternative Anzeige angezeigt werden Dr cken Sie bei Standardanzeige die Taste TIME um die alternative Anzeige aufzurufen Dr...

Page 18: ...tlaser auf den unmittelbar davorliegenden oder im Programm Modus auf den vorhergehenden programmierten Titel Nach dem ersten Dr cken wird auf den Anfang des aktuellen Titels und nach dem zweiten Dr ck...

Page 19: ...p 04 10 6 16 p 04 PROGRAM Pr p 05 1 1 p 05 PROGRAM Pr p 06 PLAY Die kalenderartige Titelliste zeigt das ausgew hlte Programm L SCHEN Der CD Player C521i erm glicht das L schen von unerw nschten Titeln...

Page 20: ...wegungen von der Mitte zum Rand Wischen Sie niemals kreisf rmig wie zur Reinigung von Schallplatten da solche Wischbewegungen die CD stark verkratzen k nnen Ein radialer Kratzer schadet am wenigsten w...

Page 21: ...hlerhafter Verst rker Receiver Betrieb Einwandfreien Anschluss von CD Player an Verst rker Receiver herstellen Stellen Sie sicher dass der Eingangswahlschalter am Verst rker Receiver auf CD eingestell...

Page 22: ...erecha e Izquierda y amarillo para la conexi n Digital Out Asegure que los conductores y tomas no est n da ados en modo alguno y que todas las tomas est n firmemente empujadas a fondo 2 SALIDA DIGITAL...

Page 23: ...C Sin disco Cuando no hay disco o cuando usted carga un disco que no puede leerse porqu est sucio o est cabeza abajo se enciende no dISC en el visualizador REMOTE RECEIVER RECEPTOR REMOTO Un sensor de...

Page 24: ...l visualizador vuelve a mostrar el modo Program Entry y avanza a Pr p 02 indicando que el tocadiscos est preparado para su segunda entrada 4 Repita las Etapas 2 y 3 para seleccionar y memorizar otros...

Page 25: ...r una cobertura muy fina de laca Por lo tanto un ara azo que corta la etiqueta puede da ar el disco m s que un ara azo similar sobre la superficie transparente que se escucha Por lo tanto usted debe t...

Page 26: ...POWER Conexi n defectuosa o sin enchufe de alimentaci n en la toma CA Inserte el enchufe de alimentaci n firmemente en la toma CA SINTOMA CAUSA POSIBLE SOLUCION NO COMIENZA LA ESCUCHA DEL DISCO El dis...

Page 27: ...E 27...

Page 28: ...nienza Rosso e bianco indicano lati Destro e Sinistro giallo il collegamento Digital Out Assicurarsi che i cavi e le prese non siano danneggiati ed accertarsi che tutte le prese siano siano ben calzat...

Page 29: ...del pulsante Pausa Durante l ascolto si pu arrestare il playback in qualsiasi Il modo di attesa PAUSE confermato da due barrette verticali Per ripristinare l ascolto partendo esattamente dal punto di...

Page 30: ...parte dei pulsanti sul telecomando ha lo stesso effetto dei corrispondenti pulsanti sul pannello anteriore del riproduttore per dischi Inoltre il trasmettitore dotato di alcuni pulsanti e funzioni su...

Page 31: ...lay del calendario indicher il programma selezionato CANCELLA Il C521i CD Player consente all utente di cancellare piste non desiderate in qualsiasi ordine desiderato Per cancellare le piste usare la...

Page 32: ...smontato RICERCA GUASTI NON VI ALIMENTAZIONE QUANDO IL PULSANTE POWER SU ON ACCESO Connessione scadente od assente sulla presa C A Infilare correttamente la spina della corrente in una presa C A SINT...

Page 33: ...I 33...

Page 34: ...de digital para anal gico A sa da est isolada dos circuitos incorporados digital para anal gico atrav s de um transformador Poder ser ligada a qualquer processador de sinais digitais que esteja em co...

Page 35: ...para dentro Quando a gaveta fechada o leitor de CDs efectua um leitura do TOC Table Of Contents ndice do CD e exibe o n mero total de faixas e de tempo de reprodu o do CD Se premir o bot o de PLAY rep...

Page 36: ...nterior ou faixa anterior programada no caso do modo de Reprodu o Programada prima este bot o uma vez para voltar para o in cio da faixa actual e prima o outra vez para voltar para a faixa anterior Ao...

Page 37: ...rio e o tempo de reprodu o total actualizado ser exibido no visor Dever repetir o passo 2 para seleccionar os n meros de faixa que pretende apagar at um m ximo de 25 ordens Para reproduzir as restant...

Page 38: ...o de erros do presente leitor de CDs da NAD s o invulgarmente sofisticados e proporcionam uma detec o segura de discos defeituosos que n o podem ser reproduzidos em alguns outros leitores No entanto d...

Page 39: ...namento incorrecto do amplificador recepto Ligue correctamente o leitor de CD ao amplificador receptor Certifique se de que o selector de entrada existente no seu amplificador ou receptor est regulado...

Page 40: ...matorisolerad fr n de inbyggda D A omvandlarna Man kan ansluta alla digitala signalprocessorer som anv nder Sony Philips SPDIF standard F r att anv nda denna utg ngen ansluter du en kabel fr n denna k...

Page 41: ...nde tid f r hela skivan i minuter och sekunder och antal terst ende sp r inklusive det aktuella sp ret 7 STOP STOP knappen avbryter avspelning och nollst ller eventuellt repeteringsalternativ och lase...

Page 42: ...tt programmerat avsnitt Medan du har ett programmerat avsnitt kommer SKIP knapparna enbart att komma t sp ren som programmerats Om du bara vill spela en del av det inprogrammerade sp ren trycker du p...

Page 43: ...r en skiva genom att torka av den med en ren mjuk trasa fr n mitten rakt ut Torka aldrig runt en skiva Om skivan skulle vara h rt smutsad kan den tv ttas med en mild tv ll sning Anv nd inte l sningsm...

Page 44: ...CD RW grabados en formato de Disco compacto de 16 bites 44 1 kHz PCM No se ha dise ado para escucha de cualquier otro formato de disco ni para discos con datos o im genes ADVERTENCIA Si se intenta esc...

Page 45: ...S All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C521i Manual 11 01 Printed in the...

Reviews: