background image

AVVIAMENTO RAPIDO

1. Svitare la vite di sicurezza per il trasporto sotto l’unità.
2. Collegare un doppio cavo RCA-to-RCA dai jack Line Output L

(sinistro) ed R (destro) ai corrispondenti inputs CD sul Vs.
amplificatore.

3. Allacciare il cavo di alimentazione C.A.
4. Premere il pulsante verde “POWER” per accendere il

riproduttore.

5. Premere “OPEN” per aprire il cassetto portadisco.
6. Infilare un CD (lato etichetta rivolto in alto) nel recesso

circolare del portadisco. Assicurarsi che il disco sia centrato
nel recesso.

7. Premere “PLAY/PAUSE”. Il cassettino si chiude

automaticamente; la riproduzione del disco è immediata.

8. E’ possibile premere in qualsiasi momento SKIP per

selezionare piste differenti del disco.

9. Premere “PLAY/PAUSE” se si vuole arrestare provvisoriamente

l’ascolto, mantenendo il pick-up nella posizione corrente sul
disco. (Premere “PLAY/PAUSE” un’altra volta quando si
desidera riprendere l’ascolto. Premere STOP se si vuole
terminare l’ascolto e riportare il pick-up all’inizio del disco.

NOTE RELATIVE ALL’INSTALLAZIONE

IMPORTANTE! 

Prima dell’installazione, svitare la vite rossa in

plastica impiegata per il trasporto, che si trova sotto l’unità.
Svitare ruotando di 90

°

in senso antiorario e sfilare

completamente. Non forzare mai quando si toglie la vite: vedere
inoltre l’etichetta fissata sulla vite impiegata per il trasporto.
Conservare questa speciale vite in caso di intendesse trasportare
il riproduttore per CD (ad esempio, in caso di trasloco). Per
evitare di arrecare danni è importante che la vite per il trasporto
venga rimontata.

Collocare il riproduttore per CD NAD C521i su una superficie
piana e priva di vibrazioni. (Se il riproduttore viene sottoposto a
forti vibrazioni o viene fatto funzionare non in piano si possono
riscontrare problemi di salto o allineamento imperfetto rispetto
alla pista). Il riproduttore può essere montato a torre con altri
componenti stereo, a patto che vi sia ventilazione adeguata tutto
intorno. Se il riproduttore viene collocato molto vicino ad una
radio (AM od FM) o ad un televisore, il funzionamento dei suoi
circuiti digitali può dare interferenze statiche che pregiudicano la
ricezione di segnali deboli. Se ciò ha luogo, scostare il
riproduttore per CD dagli altri accessori oppure spegnerlo
quando si ascoltano trasmissioni radio o alla televisione.

COLLEGAMENTI PANNELLO POSTERIORE

1. OUTPUT DI LINEA

Collegare un cavo da questi jack all’amplificatore. Collegare un
capo del doppio cavo RCA-to-RCA ai jack di uscita L (superiore)
ed R (inferiore). Collegare l’altra estremità del cavo all’input CD
dell’amplificatore stereo a qualsiasi altro jack di input di livello
(ad esempio gli input ausiliari). NON collegare questo cavo ai
jack input marcati “PHONO” dell’amplificatore. Le prese RCA sul
NAD C521i sono contraddistinte da codice colori per maggior
convenienza. Rosso e bianco indicano lati Destro e Sinistro; giallo
è il collegamento Digital Out. Assicurarsi che i cavi e le prese
non siano danneggiati ed accertarsi che tutte le prese siano
siano ben calzate.

2. OUTPUT DIGITALE

Il segnale digitale di playback è ottenibile sul jack di uscita.
L’output dei dati seriali viene prelevato dopo l’eventuale
correzione degli errori, ma prima della conversione
digitale/analogica e filtraggio. L’output è isolato dal trasformatore
dai circuiti integrati D ad A. Può essere collegato a qualsiasi
elaboratore per segnali digitali conforme agli standard
Sony/Philips (SPDIF).

Per utilizzare l’output digitale, collegare un cavo da questo jack
all’input marcato “CD digital” od equivalente sull’elaboratore
digitale o registratore. Per assicurare il risultato migliore
possibile, il cavo deve essere un coassiale da 75 ohm, del tipo
impiegato per video segnali, con presa fono alle due estremità.
(Per poterli distinguere dai cavi simili impiegati per i segnali
analogici per l’audio, i cavi per i segnali video e digitali sono di
solito dotati di prese color giallo). 

I

28

RIPRODUTTORE PER CD NAD C521i

3. CAVO D’ALIMENTAZIONE C.A.

Collegare questo cavo di alimentazione ad una presa C.A. a muro
o presa ausiliaria C.A. sul retro dell’amplificatore.

COMANDI PANNELLO ANTERIORE

1. ACCESO/SPENTO

Premere questo pulsante verde per portare l’alimentazione al
riproduttore per dischi. Premere nuovamente e rilasciare per
spegnere. Il display si accende per confermare che l’unità è
accesa e pronta per l’uso.

2. CASSETTO PORTADISCO

Per l’ascolto di un disco, premere il pulsante “OPEN” per aprire
il cassetto portadisco. Infilare il CD nel recesso circolare grande
del cassetto, tenendo la faccia trasparente (quella di
riproduzione) rivolta in giú. L’etichetta deve essere IN ALTO.

I dischi CD-3 (i “singles” da 3 pollici) possono essere ascoltati
direttamente, senza l’impiego di un adattatore. Infilare il disco nel
cassetto, centrandolo nel recesso circolare piú piccolo e tenendo
l’etichetta rivolta in ALTO.

NOTA: 

Questo riproduttore non è in grado di prendere un “disco

stabilizzatore” sopra il CD, né due CD accatastati. Serve per la
riproduzione di CD audio, ma non dei dischi marcati “CD-V”,
“DVD”, “CD-ROM”, oppure “PHOTO CD”. Fare riferimento al 
capitolo “Alcune note su dischi CD-R e CD-RW audio”.

3. DISPLAY

Il display fornisce informazioni in merito alla condizione
d’ascolto del disco e alla posizione del pick-up ottico sul disco. Le
informazioni visualizzate - pista/tempo - sono ottenute leggendo
“sottocodici” inudibili nel disco.

NUMERO PISTA 

Ogni disco è sezionato in una serie di piste

numerate durante la registrazione; in linea di massima, ciascuna
pista numerata corrisponde ad una canzone o tempo differente di
una sinfonia, ecc. Questi numeri di pista sono identificati sulla
confezione del CD e sono codificati nel disco dal fabbricante.
Alcuni CD (secondo le preferenze del fabbricante) hanno piste
suddivise in sezioni, identificate da numeri di indice. Questo
riproduttore non visualizza i numeri di indice.

Summary of Contents for C521i

Page 1: ...Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S C521i Compact Disc Player...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...ARE LASERSTRAHLEN TRITT AUS WENN DECKEL GE ffnet und wenn sicherheitsverriegelung berbr ckt ist Nicht dem strahl aussetzen ADVARSEL USYNLIG LASERSTR LING VED BNING N R SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FU...

Page 4: ...m similar phono plug cables used for analogue audio signals video and digital signal cables often are colour coded with yellow plugs NAD C521i Compact Disc Player 3 AC LINE CORD Connect this power cor...

Page 5: ...he program Pressing STOP twice will also disengage Repeat and Random play if these were engaged 8 REPEAT This button engages the Repeat Play mode an endless repeat cycle Press the Repeat button once t...

Page 6: ...allows for programmed playback of up to 20 tracks in any desired order To engage Program Play with your desired track sequence in the memory 1 Press PROGRAM The MEMORY indicator will light up The disp...

Page 7: ...not be abused or handled carelessly For best results grasp the disc only by its edges CLEANING DISCS Soiled discs may be cleaned by wiping with a soft cloth either dry or moistened with water Do NOT...

Page 8: ...ble connections Incorrect amplifier receiver operation Connect the CD player to the amplifier receiver correctly Make sure that the input selector on your amplifier or receiver is set to CD SOUND SKIP...

Page 9: ...GB 9...

Page 10: ...r Les prises de sortie RCA de votre NAD C521i sont rep r es par des couleurs pour en faciliter le branchement Les prises Rouge et Blanche correspondent respectivement aux sorties audio Droite et Gauch...

Page 11: ...ppuyant sur Lecture PLAY ou en poussant doucement le plateau dans le sens de la fermeture NOTA L ouverture et la fermeture du plateau disque se font l aide d un moteur interne Ne fermez jamais le plat...

Page 12: ...lsion ram ne la t te de lecture au d but de la piste en cours de lecture et la seconde impulsion la ram ne au d but de la piste pr c dente Une pression continue sur ce bouton fait sauter successivemen...

Page 13: ...tiroir Utilisez les boutons du clavier num rique pour s lectionner la premi re piste que vous souhaitez supprimer Le num ro de piste s lectionn est retir de l affichage calendaire et le temps total de...

Page 14: ...ne serviette propre et douce Lors du nettoyage du disque n appliquez que des mouvements RADIAUX depuis le centre vers le bord N appliquez jamais un mouvement d essuyage circulaire comme pour le nettoy...

Page 15: ...Mauvais fonctionnement de l amplificateur r cepteur Brancher correctement le lecteur de CD l amplificateur r cepteur S assurer que le s lecteur d entr es de l amplificateur ou du r cepteur est bien r...

Page 16: ...rechen dem linken bzw rechten Audiokanal und gelb wird f r die Systemsteuerung DIGITAL OUT verwendet Achten Sie au erdem darauf dass Anschlussleitungen und Buchsen frei von Besch digungen sind und all...

Page 17: ...eibenden Titel und die Restspielzeit der CD oder des ausgew hlten Programms Alternative Anzeige angezeigt werden Dr cken Sie bei Standardanzeige die Taste TIME um die alternative Anzeige aufzurufen Dr...

Page 18: ...tlaser auf den unmittelbar davorliegenden oder im Programm Modus auf den vorhergehenden programmierten Titel Nach dem ersten Dr cken wird auf den Anfang des aktuellen Titels und nach dem zweiten Dr ck...

Page 19: ...p 04 10 6 16 p 04 PROGRAM Pr p 05 1 1 p 05 PROGRAM Pr p 06 PLAY Die kalenderartige Titelliste zeigt das ausgew hlte Programm L SCHEN Der CD Player C521i erm glicht das L schen von unerw nschten Titeln...

Page 20: ...wegungen von der Mitte zum Rand Wischen Sie niemals kreisf rmig wie zur Reinigung von Schallplatten da solche Wischbewegungen die CD stark verkratzen k nnen Ein radialer Kratzer schadet am wenigsten w...

Page 21: ...hlerhafter Verst rker Receiver Betrieb Einwandfreien Anschluss von CD Player an Verst rker Receiver herstellen Stellen Sie sicher dass der Eingangswahlschalter am Verst rker Receiver auf CD eingestell...

Page 22: ...erecha e Izquierda y amarillo para la conexi n Digital Out Asegure que los conductores y tomas no est n da ados en modo alguno y que todas las tomas est n firmemente empujadas a fondo 2 SALIDA DIGITAL...

Page 23: ...C Sin disco Cuando no hay disco o cuando usted carga un disco que no puede leerse porqu est sucio o est cabeza abajo se enciende no dISC en el visualizador REMOTE RECEIVER RECEPTOR REMOTO Un sensor de...

Page 24: ...l visualizador vuelve a mostrar el modo Program Entry y avanza a Pr p 02 indicando que el tocadiscos est preparado para su segunda entrada 4 Repita las Etapas 2 y 3 para seleccionar y memorizar otros...

Page 25: ...r una cobertura muy fina de laca Por lo tanto un ara azo que corta la etiqueta puede da ar el disco m s que un ara azo similar sobre la superficie transparente que se escucha Por lo tanto usted debe t...

Page 26: ...POWER Conexi n defectuosa o sin enchufe de alimentaci n en la toma CA Inserte el enchufe de alimentaci n firmemente en la toma CA SINTOMA CAUSA POSIBLE SOLUCION NO COMIENZA LA ESCUCHA DEL DISCO El dis...

Page 27: ...E 27...

Page 28: ...nienza Rosso e bianco indicano lati Destro e Sinistro giallo il collegamento Digital Out Assicurarsi che i cavi e le prese non siano danneggiati ed accertarsi che tutte le prese siano siano ben calzat...

Page 29: ...del pulsante Pausa Durante l ascolto si pu arrestare il playback in qualsiasi Il modo di attesa PAUSE confermato da due barrette verticali Per ripristinare l ascolto partendo esattamente dal punto di...

Page 30: ...parte dei pulsanti sul telecomando ha lo stesso effetto dei corrispondenti pulsanti sul pannello anteriore del riproduttore per dischi Inoltre il trasmettitore dotato di alcuni pulsanti e funzioni su...

Page 31: ...lay del calendario indicher il programma selezionato CANCELLA Il C521i CD Player consente all utente di cancellare piste non desiderate in qualsiasi ordine desiderato Per cancellare le piste usare la...

Page 32: ...smontato RICERCA GUASTI NON VI ALIMENTAZIONE QUANDO IL PULSANTE POWER SU ON ACCESO Connessione scadente od assente sulla presa C A Infilare correttamente la spina della corrente in una presa C A SINT...

Page 33: ...I 33...

Page 34: ...de digital para anal gico A sa da est isolada dos circuitos incorporados digital para anal gico atrav s de um transformador Poder ser ligada a qualquer processador de sinais digitais que esteja em co...

Page 35: ...para dentro Quando a gaveta fechada o leitor de CDs efectua um leitura do TOC Table Of Contents ndice do CD e exibe o n mero total de faixas e de tempo de reprodu o do CD Se premir o bot o de PLAY rep...

Page 36: ...nterior ou faixa anterior programada no caso do modo de Reprodu o Programada prima este bot o uma vez para voltar para o in cio da faixa actual e prima o outra vez para voltar para a faixa anterior Ao...

Page 37: ...rio e o tempo de reprodu o total actualizado ser exibido no visor Dever repetir o passo 2 para seleccionar os n meros de faixa que pretende apagar at um m ximo de 25 ordens Para reproduzir as restant...

Page 38: ...o de erros do presente leitor de CDs da NAD s o invulgarmente sofisticados e proporcionam uma detec o segura de discos defeituosos que n o podem ser reproduzidos em alguns outros leitores No entanto d...

Page 39: ...namento incorrecto do amplificador recepto Ligue correctamente o leitor de CD ao amplificador receptor Certifique se de que o selector de entrada existente no seu amplificador ou receptor est regulado...

Page 40: ...matorisolerad fr n de inbyggda D A omvandlarna Man kan ansluta alla digitala signalprocessorer som anv nder Sony Philips SPDIF standard F r att anv nda denna utg ngen ansluter du en kabel fr n denna k...

Page 41: ...nde tid f r hela skivan i minuter och sekunder och antal terst ende sp r inklusive det aktuella sp ret 7 STOP STOP knappen avbryter avspelning och nollst ller eventuellt repeteringsalternativ och lase...

Page 42: ...tt programmerat avsnitt Medan du har ett programmerat avsnitt kommer SKIP knapparna enbart att komma t sp ren som programmerats Om du bara vill spela en del av det inprogrammerade sp ren trycker du p...

Page 43: ...r en skiva genom att torka av den med en ren mjuk trasa fr n mitten rakt ut Torka aldrig runt en skiva Om skivan skulle vara h rt smutsad kan den tv ttas med en mild tv ll sning Anv nd inte l sningsm...

Page 44: ...CD RW grabados en formato de Disco compacto de 16 bites 44 1 kHz PCM No se ha dise ado para escucha de cualquier otro formato de disco ni para discos con datos o im genes ADVERTENCIA Si se intenta esc...

Page 45: ...S All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C521i Manual 11 01 Printed in the...

Reviews: