Quando si preme “Memory” durante il normale funzionamento, il
numero della preimpostazione e l’indicatore rosso “MEMORIA”
lampeggiano sul quadro del display. Se non si preme alcun pulsante
entro 8 secondi, il sintonizzatore ritorna alla condizione precedente.
Le Preselezioni della Memoria sono registrate in una memoria back-
up, pertanto rimangono memorizzate per parecchie settimane,
anche se il sintonizzatore viene spento o staccato dalla rete.
COME RICHIAMARE UNA PREIMPOSTAZIONE
• Per selezionare una stazione preimpostata, controllare che il
modo Preset sia inserito (il display indica “PRESET”). In caso
contrario, premere il pulsante Preset/Tune Mode (No. 8);
“PRESET” si accende nel display.
• Premere i pulsanti Preset/Tune
oppure
(No. 9)
finché non si individua la preimpostazione corretta che viene
evidenziata sul quadro del display.
Tutte le preimpostazioni non utilizzate vengono saltate; in questo
modo si evita di scorrere tutte le preimpostazioni “vacanti”.
COME CANCELLARE UNA
PREIMPOSTAZIONE MEMORIZZATA
Una preimpostazione può essere liberata cancellando le
informazioni memorizzate:
• Selezionare la preimpostazione che si desidera annullare.
• Premere e tenere premuto il pulsante Memory (No. 4) e il pulsante
Display (No. 7) per due secondi. Il numero della preselezione e il
testo CANCELLA (DELETE) lampeggerà sul display.
• Premere nuovamente solo il pulsante del display (entro il
tempo ammesso di otto secondi) per confermare che si
desidera cancellare la preimpostazione. Il testo “DELETED”
(Annullato) e “—” quando il numero della preimpostazione
compare sul display per un paio di secondi.
COME ETICHETTARE UNA PREIMPOSTAZIONE
Quando una stazione sta trasmettendo informazioni RDS, il NAD
C730 visualizza automaticamente la sigla della stazione. Sebbene
il sintonizzatore visualizzi automaticamente la frequenza di tutte le
altre stazioni preimpostate AM oppure non RDS, è possibile
digitare la sigla della stazione per rendere piú facile identificare
quale stazione è iscritta nella Preselezione della memoria. Come
iscrivere un nome:
1) Scegliere la preimpostazione per la quale si desidera iscrivere
un nome.
2) Premere e tenere premuto il pulsante Display (No. 7) per due
secondi. Il primo spazio nell’area dei dati della stazione
“Station Data” del quadro del display lampeggerà.
3) Premere i pulsanti “Tune/Preset”
oppure
(No. 9)
per visionare e scegliere il primo carattere (vedere l’elenco dei
caratteri qui sotto).
4) Premere Display per spostarsi di uno spazio verso destra ed
iscrivere cosí la seconda lettera.
5) Impiegare nuovamente i pulsanti “Tune/Preset” per
selezionare la lettera successiva del nome.
6) Ripetere le operazioni dalla 3 alla 5 finché il nome non è
completo o non si sono riempiti tutti gli otto spazi disponibili
(fino ad otto lettere).
7) Premere Memory una volta per terminare la procedura di
etichettatura. Premere nuovamente “Memory” per
memorizzare l’intera sigla.
Vi sono in tutto 37 lettere o caratteri, compreso uno spazio in bianco.
NOTA:
Questa funzione è disponibile solo per le stazioni non
RDS. Le stazioni RDS visualizzano sempre la sigla trasmessa che
non può essere cancellata.
COME EFFETTUARE UNA REGISTRAZIONE
Selezionando una qualsiasi sorgente, il relativo segnale viene portato
direttamente anche al registratore collegato agli OUTPUT “TAPE 1”
oppure “TAPE 2” sul pannello posteriore per la registrazione.
COME COPIARE UN NASTRO SU UN ALTRO
E’ possibile copiare tra due registratori collegati al NAD C730.
Inserire il nastro originale nel registratore collegato a “Tape 2” ed
inserire il nastro sul quale si vuole incidere nel registratore
collegato a “Tape 1”. Selezionando l’input “TAPE 2” è ora
possibile registrare dal Nastro 2 al Nastro 1, controllando inoltre
il segnale che proviene dal nastro originale.
TRASMETTITORE TELECOMANDI
(VEDERE LA FIG. 4)
Il telecomando serve per tutte le funzioni principali del NAD C730:
vanta inoltre telecomandi supplementari per i sintonizzatori, i
riproduttori per cassette e CD della NAD. Funziona fino ad una
distanza massima di 5 metri. Per garantire la massima durata di
funzionamento si raccomandano batteriee alcaline. Lo scomparto
sul retro del telecomando va dotato di due batterie AAA (R 03).
Quando si sostituiscono le batterie, controllare sempre che siano
state infilate nel verso giusto, come appunto indicato all’interno
dello scomparto portabatterie. Vi preghiamo di fare riferimento
alle sezioni precedenti del Manualetto per una descrizione piú
completa di tutte le singole funzioni.
Quando l’unità riceve un telecomando, l’indicatore di
protezione/Standby lampeggia. Si fa notare che l’indicatore può a
volte lampeggiare quando riceve comandi non strettamente
puntati al C730, ma ad altri componenti del sistema.
1. PULSANTE STAND-BY/ON (ATTESA/ACCESO)
Quando il ricevitore viene acceso, premendo il pulsante verde
On/Off sul telecomando si porta appunto il NAD-730 in
condizione di attesa: l’indicatore dell’alimentazione si accende a
luce ambra. The amber Power indicator shows that power is
being supplied to the NAD 730, but the system is currently in the
Standby Mode. Premere nuovamente l’interruttore per portare il
ricevitore su acceso dal modo Standby.
2. POWER ON & OFF (ACCESO E SPENTO)
Oltre alla funzione a snodo Acceso/Spento del pulsante verde (No.
1), il NAD C730 ha un pulsante separato On ed Off. Ciò é molto
utile per mantenere i componenti di un sistema “sincronizzati
reciprocamente”: in questo modo, tutti i componenti passa in
Standby quando si preme Off oppure massa al modo di
I
41
13. SELETTORI INPUT
Questi pulsanti selezionano l’input attivo al NAD C730 e il segnale
trasmesso agli altoparlanti, gli output del nastro “Tape” e le prese
“PRE-OUT”. I pulsanti sul telecomando rappresentano il
doppione, ad eccezione dell’input per il sintonizzatore; vedere
sotto. Il display indica quale input é stato selezionato.
DISCO
Seleziona un’altra sorgente di livello collegata alle prese
del disco “DISC” quale input attivo.
CD
Sceglie il CD (o altra sorgente di livello) collegato alle prese
del CD quale input attivo.
VIDEO
Seleziona il VCR (oppure ricevitore stereo
TV/Satellite/Cavo) collegato alle prese VIDEO quale input attivo.
AUSILIARI
Seleziona un’altra sorgente di livello collegata alle
prese AUX quale input attivo.
SINTONIZZATORE
Seleziona il sintonizzatore quale input attivo.
Il ricevitore ritornerà quindi all’ultima preimpostazione o
frequenza selezionata. Il telecomando é dotato di pulsanti separati
per AM ed FM; premendo uno di questi pulsanti si seleziona il
sintonizzatore quale input attivo e si ritorna all’ultima stazione
sulla quale si era sintonizzati, rispettivamente per la gamma AM
oppure FM.
NASTRO 2
Seleziona Tape 2 quale input attivo.
Monitor TAPE 1
Scegliere l’output dal registratore quando si
ascoltano nastro o si controllano registrazioni tramite le prese
“Tape 1”. Premere una volta il pulsante “Tape 1” per selezionarlo;
ripremerlo poi per ritornare alla sezione normale di input.
“Tape 1” è una funzione per il controllo del nastro che non
esclude la selezione attuale di input. Ad esempio, se il CD si trova
in condizione di input attivo quando si seleziona “TAPE 1”, il
segnale per il CD continua ad essere selezionato e trasmesso alle
prese OUTPUT “TAPE 1” e “TAPE 2” ma è il suono dal registratore
collegato a Tape 1 che viene ascoltato dagli altoparlanti.
Selezionando “Tape 1 Monitor” per il controllo del nastro No. 1,
la sezione alfanumerica del display riporta la dicitura “TAPE 1”
per tre secondi prima di ritornare ad indicare l’input attivo. La
casella rossa accanto alla sezione del numero di preimpostazione
nel display che indica “TAPE MONITOR” rimane accesa finch‚
Tape 1 non viene nuovamente disinserito
NOTA:
Il telecomando fornito con il C730 è del tipo universale NAD,
realizzato specificatamente in modo che funzioni perfettamente
con moltissimi modelli NAD. Alcuni pulsanti del trasmettitore non
sono abilitati in quanto le relative funzioni non trovano riscontro
nel C730. I pulsanti dei selettori Video 2 e Video 3, il pulsante
Bank del sintonizzatore e i pulsanti Altoparlante A ed Altoparlante
B sul telecomando non funzionano sul C730.
NOTA:
Assicurarsi che il comando del volume sia abbassato al
minimo (girandolo completamente in senso antiorario) prima di
collegare o scollegare la cuffia. L’ascolto ad alto volume può
minare l’udito!.
14. COMANDO PER REGOLAZIONE ALTI E BASSI
Il NAD C730 è dotato di comandi per la regolazione dei toni bassi
ed alti - BASS e TREBLE - che permettono di ottenere un equilibrio
acustico perfetto.
La posizione “ore dodici” conferma la condizione detta piatta
senza amplificazione o interruzione: la posizione è indicata da un
arresto. Girare il comando in senso orario per aumentare
l’intensità dei Bassi o degli Alti. Girare il comando in senso
antiorario per diminuire l’intensità dei Bassi o degli Alti. I
comandi per i toni non hanno alcun effetto sulle registrazioni fatte
impiegando gli output Tape, ma hanno effetto invece sul segnale
che passa all’output del preamplificatore (Pre Out).
15. ESCLUSIONE TONI
L’interruttore “TONE DEFEAT” devia la sezione dei comandi della
tonalità del NAD C730. Se i comandi della tonalità non vengono
impiegati di solito, e lasciati pertanto nella posizione “ore 12”, si
suggerisce allora di cancellare completamente la sezione “Tone
Control” impiegando questo interruttore. Nella posizione
all’esterno, i circuiti “Tone Control” sono eccitati; premendo
l’interruttore “TONE DEFEAT” si devia la sezione “Tone Control”.
16. EQUILIBRIO
Il comando di equilibrio (“BALANCE”) regola i livelli relativi degli
altoparlanti sinistro e destro. La posizione “ore dodici” dà pari
livelli ai canalini di sinistra e di destra. Questa posizione è indicata
da un incavo.
Ruotando il comando in senso orario si sposta l’equilibrio
acustico verso destra. Ruotando il comando in senso antiorario si
sposta l’equilibrio acustico verso sinistra. Il comando “BALANCE”
non ha alcun effetto sulle registrazioni fatte impiegando gli output
Tape, ma hanno invece effetto sul segnale che passa all’output del
preamplificatore (Pre Out).
COME MEMORIZZARE, RICHIAMARE ED
“ETICHETTARE” LE PREIMPOSTAZIONI
La memoria del C730 può contenere fino a trenta
preimpostazioni; è possibile mischiare stazioni AM oppure FM.
Quando si scorrono le preimpostazioni, le “sedi vacanti” vengono
saltate automaticamente; è cosí possibile passare dalla
preimpostazione No. 4 a quella del No. 7 senza passare attraverso
le No. 5 e 6. Con le preimpostazioni è inoltre possibile
memorizzare anche se si desidera che Blend (No. 3) ed FM
Mute/Mode (No. 5) vengano attivati ogni volta che si richiama una
preimpostazione.
COME MEMORIZZARE UNA
PREIMPOSTAZIONE
• Sintonizzarsi sulla stazione radio che si desidera memorizzare
in una preimpostazione (fare riferimento alla sezione 9 del
presente capitolo). Se la stazione sta trasmettendo
informazioni RDS, l’indicatore RDS si accende e la sigla o
nome della stazione vengono visualizzati sul quadro del
display. Se si capta una stazione non RDS, allora solo la
frequenza viene visualizzata.
• Selezionare Blend (No. 3) oppure FM Mute/Mode (No. 5), se
lo si desidera.
• Per memorizzare tale stazione quale preimpostazione basta
premere il pulsante “Memory” (No. 4). Il numero della
preselezione e l’indicatore rosso “MEMORIA” lampeggiano nel
quadro del display. Verrà evidenziato il numero della
preimpostazione piú bassa disponibile. Se non si preme alcun
pulsante entro 8 secondi, il sintonizzatore ritorna alla
condizione precedente.
• Premere nuovamente “Memory” per memorizzare la
preimpostazione. Se si desidera assegnare un numero differente
di preimpostazione, premere il pulsante Preset/Tune
oppure il pulsante
per selezionare cosí il numero
desiderato di preimpostazione. Una preimpostazione esistente
può essere sovrascritta. Se il numero della preimpostazione è già
stato assegnato, “MEMORIA” cessa di lampeggiare, ma la
preimpostazione continuerà a lampeggiare. Una volta selezionato
il numero della preimpostazione desiderata, premere una
seconda volta Memory per memorizzare la stazione.
NOTA:
Si può iscrivere una nuova stazione in una preselezione
non utilizzata oppure scrivere su una preselezione della memoria
già esistente. Intervenendo in questo modo si sostituiscono tutti i
dati registrati in precedenza per quel numero di preselezione.
I
40
SPACE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9