background image

10. NAD-LINK IN/UTGÅNG

NAD-Link anslutningarna används för att skicka
fjärrkontrollkommandon mellan olika enheter utrustade med
NAD-Link. Det ger dig möjlighet att kontrollera din anläggning
med NAD komponenter (som t.ex. radiodel, Cd-spelare eller
kassettdäck) som också är utrustade med NAD-Link från
receiverns fjärrkontroll. För att kunna styra fler enheter än C 730
så måste dessa kopplas ihop via NAD-Link in- och utgångar. Flera
enheter kan seriekopplas så att anläggningens samtliga
fjärrkontrollfunktioner kan styras centralt. 

OBSERVERA

Vi rekommenderar att inte koppla in NAD-Link om

apparaterna har egen fjärrkontrollmottagare och är placerade
tillsammans. Om du kan manövrera apparaterna utan NAD-Link
med fjärrkontrollen, behöver inte NAD-Link anslutas.

Koppla aldrig ihop den sista apparaten i en NAD-Link kedja med
den första. Koppla ur alla apparater från nätuttagen innan du gör
några anslutningar med NAD-Link. 

11. SOFT CLIPPING™

När en förstärkare drivs så att den angivna effekten överskrids
“klipper” förstärkaren. Det innebär att topparna på vågformerna
klipps av och ljudet låter sprucket och obehagligt. Risken att
förstöra högtalarna är mycket stor om en förstärkare klipper.
NADs SOFT CLIPPING™ är en krets som reducerar graden av
klippning mjukt så att ljudet inte förvrängs lika mycket. 

Om du bara lyssnar på musik med ganska låg nivå kan du låta
denna funktion vara frånkopplad.  Men den bör användas om man
kan tänkas spela så högt att förstärkaren kommer att arbeta på
gränsen av sin förmåga. 

12. 12V TRIGGER UTGÅNG

Denna utgången kan man använda för att kontrollera av- och
påslag av annan utrustning t.ex. slutsteg eller radiodel etc. som är
utrustade med en “Trigger” funktion för fjärrstyrt av- och påslag.
12V Trigger utgången skickar en signal varje gång C730 slås på
eller från Stand-by läge. För att kunna styra av- och påslag på en
extern komponent genom C730, ansluter du 12V utgången från
C730 till den andra apparatens motsvarande ingång.  Kontakten är
en standard mini tele plugg 3,5mm (mono), Spetsen är den
positiva och andra jord. 

Kontrollera specifikationerna på de komponenter du skall ansluta
så att du förvissar dig om att de är kompatibla med NADs utgång. 
Utgångsspänningen är 12 Volt likspänning. Maximal ström får ej
överstiga 200mA. NADs egna 12Volt ingångar drar i
storleksordningen 10mA. Innan några anslutningar görs skall
apparaten kopplas från elnätet. Om ovanstående instruktioner
inte beaktas kan skada uppstå på C730 eller anslutna apparater.
Om du är osäker på anslutningar, installation och användning, bör
du kontakta din NAD handlare.

13. HÖGTALARTERMINALER

Här ansluter du höger högtalare till terminalerna märkta “R+”
och “R-” och försäkra dig om att “R+” är ansluten till högtalarens
pluspol och “R-” är ansluten till högtalarens minuspol. Anslut
vänster högtalare till “L+” och “L-” på samma sätt.

Använd högtalarkablar med en grovlek på minst 1,5mm2 och av
god kvalitet. Högtalarterminalerna klarar av höga effekter och kan
anslutas på flera olika sätt:

Skalade kablar och “PIN”-kontakter

Sära på kablarna och skala av ungefär en centimeter isolering på
varje kabel och tvinna ihop änden på varje kabel för sig. Skruva
ur hylsan på högtalarterminalen och för in den skalade änden på
kabeln eller pinkontakten i det hål som finns igenom sidan på
kontakten och spänn åt hylsan så hårt som förnuftet medger. 
Kontrollera så att inga lösa koppartrådar hänger löst utanför
kontakten och kan orsaka kortslutning. En pinkontakt är ett tunt
metallstift som kläms eller löds fast i änden på kabeln. Stiftets
smala ände kan sedan träs igenom högtalarterminalen på tvären
genom det hål som finns där, hylsan på terminalen spännes sedan
åt så att stiftet låses.

OBSERVERA: 

Försäkra dig om att högtalarna har en impedans på

4 ohm eller mer när du ansluter ett par högtalare. Om du skall
ansluta två par högtalare samtidigt skall dessa ha en impedans
som är på 8 ohm eller mer.

14. NÄTSLADD

Sätt i nätsladden i ett fungerande vägguttag. Se till att alla
anslutningar gjorts innan du ansluter apparaten.

15. SWITCHAT NÄTUTTAG

Nätsladden från någon annan apparat kan anslutas i detta uttag.
Apparater som ansluts här kan sättas på och stängas av med
huvudströmbrytaren eller via Stand-by knappen på
fjärrkontrollen. 

De anslutna apparaternas sammanlagda strömförbrukning får ej
överstiga 100W.

KONTROLLER PÅ APPARATENS FRAMSIDA
(SE FIGUR 3)

1. AV/PÅ KNAPP

Man sätter på apparaten med POWER knappen och efter ett par
sekunder lyser Stand-By indikatorn (nr 2) orange och efter ett
litet tag, grönt för att visa att apparaten är klar att använda.

Ytterligare ett tryck på POWER knappen stänger av apparaten

helt. Den svarar nu inte på några fjärrkontrollkommandon. 

FJÄRRKONTROLL (SE FIGUR 4)

AV/PÅ knapp (nr 1)
När förstärkaren är påslagen och man trycker på den gröna av/på
knappen på fjärrkontrollen kopplas C730 över i Stand-by läge och
POWER indikatorn blir orange. När indikatorn är orange betyder
det att C730 är inkopplad, men systemet är i Stand-by läge.  Tryck
igen för att sätta på apparaten.

AV/PÅ knappar (nr 2)
Förutom av/på funktionen för den gröna knappen (nr1) så har
NAD 730 separata knappar för AV och PÅ. Detta kan vara
användbart för att se till att alla apparater i anläggningen sätts på
och av samtidigt. (Apparaterna måste kunna reagera på separata
av - och på-kommandon). Tryck på ON knappen för att sätta på
apparaten från Stand-by till “PÅ”. Stand-by indikatorn (figur 2, nr
2) ändrar färg från orange till grönt efter ett litet tag och den
senast använda signalkällan tänds. Tryck på OFF knappen för att
stänga av apparaten till Stand-by läge. Stand-by indikatorn ändrar
färg till orange.

S

55

SNABBSTART

1. Anslut högtalare till högtalarkontakterna och signalkällorna till

respektive ingångskontakt.

2. Sätt i nätsladden.
3. Tryck på POWER för att sätta på NAD C 730.
4. Tryck på önskad ingångskälla.
5. För att lyssna på radio behöver du koppla in en FM eller AM

antennerna.

6. Tryck på AM eller FM knappen för att välja vilken

mottagningstyp.

8. Tryck på  PRESET/TUNE tills “PRESET” inte visas i displayen för

att välja sökläge 

9. Använd PRESET/TUNE för att välja station 

TÄNK PÅ FÖLJANDE VID INKOPPLING

NAD C 730 bör placeras på en jämn stabil yta. Undvik att placera
apparaten så att den utsätts för direkt solljus, står nära värmekällor
eller utsätts för fukt. Sörj för god ventilation runt apparaten.
Placera inte apparaten på en mjuk yta som t.ex. en matta. Placera
inte apparaten på en instängd plats som en bokhylla eller i ett skåp
som kan hindra luftflödet runt apparatens lufthål. Se till att
apparaten är avslagen innan några anslutningar görs.

Anslutningskontakterna är färgkodade för att underlätta
inkoppling. Röd och vit är höger respektive vänster kanal, gula är
för NAD-Link. Använd signalkablar av hög kvalitet, konsultera din
handlare angående val av bra signalkablar. Försäkra dig om att
kablar och kontakter inte är skadade på något sätt och att alla
kablar är ordentligt intryckta i kontakterna.

För bästa prestanda skall högtalarkablar av god kvalitet användas.
Vi rekommenderar att man använder kablar med en grovlek på
minst 1,5mm

2

. Om apparaten inte skall användas under en längre

tid bör nätsladden kopplas ur vägguttaget. 

Om det skulle komma vatten i apparaten så måste strömmen
brytas omedelbart genom att nätsladden kopplas ur vägguttaget.
Innan apparaten får tas i bruk måste den gås igenom av en
auktoriserad verkstad. Avlägsna inte locket på apparaten själv, det
finns inga delar i apparaten som du som kund själv kan åtgärda.

Vid rengöring använder man en ren mjuk trasa, vid behov
lätt fuktad. 

Använd inga starka lösningsmedel på höljet då det

kan skada finishen, en mild tvållösning kan användas mot
fettfläckar etc.

ANSLUTNINGAR PÅ APPARATENS BAKSIDA
(SE FIGUR 1)

1. FM ANTENNINGÅNG

Med apparaten följer det en trådantenn för FM mottagning som
anslut till kontakterna på apparatens baksida med den
medföljande adaptern.(Se fig. 2) Trådantennen är formad som ett
T. Antennen skall sättas upp som ett T på t.ex. en vägg, orienterad
så att signalen blir så stark som möjligt. 
Experimentera med antennens placering så att mottagningen blir
den starkast möjliga med minst bakgrundsbrus. I områden med
dålig mottagning kan radions mottagningsförhållande förbättras
med en bättre antenn eller en centralantenn.  Kontakta en
antenninstallatör för mer information.

2. AM ANTENNINGÅNG

För mottagning av lokala AM stationer räcker det med en så kallad
Loop-antenn som följer med. Anslut den till terminalen genom att
vika ner låsblecken och sticka de skalade ändarna i hålen och
sedan låsa dem (se figur 2). Prova med att rikta antennen åt olika
håll för bästa mottagning. Tänk på att loopen alltid skall placeras
vertikalt. Försök att hålla undan antennen från stora metallytor då
de skärmar av mottagningen.

3. DISC INGÅNG

En extra ingång som kan användas till alla ljudkällor med signal
på linjenivå av typen: CD, Mini Disc eller signal från ett separat
grammofonsteg. Anslut signalkällans höger och vänster
audioutgångar till denna ingång med en RCA kabel.

4. CD INGÅNG

Här ansluter du din Cd-spelare eller någon annan signalkälla med
linjenivåsignal kopplas in här istället. Anslut signalkällans höger
och vänster audioutgångar till denna ingång med en RCA kabel.
NAD C730 kan bara hantera analoga signaler från CD spelare.

5. INGÅNG FÖR VIDEOLJUD

Här kan du ansluta en ljudsignal från en HiFi video (eller
TV/Satellit/Kabeldekoder) eller någon annan linjesignal. Anslut
signalkällans höger och vänster audioutgångar till denna ingång
med en RCA kabel.

OBSERVERA

att detta är endast en ingång.

6. AUX INGÅNG (EXTRA INGÅNG)

AUX är en extra ingång som kan användas till alla ljudkällor med
signal på linjenivå, t..ex. en extra CD spelare.
Anslut signalkällans höger och vänster audioutgångar till denna
ingång med en RCA kabel.

7. IN OCH UTGÅNG FÖR BANDSPELARE 2

Anslutningar för analog inspelning och avspelning av ytterligare ett
kassettdäck eller motsvarande enhet. Använd två par RCA kablar.
Anslut en kabel från TAPE 2 OUT på C 730 till däckets LINE IN
kontakter, och en andra kabel till däckets LINE OUT kontakter till
TAPE 2 IN kontakter.

8. IN OCH UTGÅNG FÖR BANDSPELARE 1

Anslutningar för analog inspelning och avspelning av ett
kassettdäck eller motsvarande enhet. Använd två par RCA kablar.
Anslut en kabel från TAPE 1 OUT på C 730 till däckets LINE IN
kontakter, och en andra kabel till däckets LINE OUT kontakter till
TAPE 1 IN kontakter.

9. FÖRFÖRSTÄRKARUTGÅNG

Anslutningarna är för att koppla in externa effektförstärkare eller
signalprocessorer, t.ex. en Surrounddekoder. 
För att ansluta NAD C 730 till en extern enhet avlägsnar du
byglarna. Anslut ett  par signalkablar till höger och vänster “Audio
Input” kontakt på effektförstärkaren eller processorn till “PRE
OUT” kontakterna.

TÄNK PÅ ATT

se till att alla apparater är avslagna innan några

anslutningar görs till PRE OUT. 

OBSERVERA

att nivån på “Pre Out” signalen följer inställningen

på volymreglaget och tonkontrollerna.

S

54

NAD C730 Stereo AM/FM Receiver

Summary of Contents for C730

Page 1: ...C730 Stereo AM FM Receiver Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Proprietário P Bruksanvisning S ...

Page 2: ...d to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been dropped or the enclosure damaged DO NOT ATTEMPT SERVICING OF THIS UNIT YOURSELF REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL Upon completion of any servicing or repairs request the service shop s assurance that only Factory Authorized Replacement ...

Page 3: ...ing the POWER switch again will turn the unit OFF completely it will not respond to the remote control GB 5 QUICK START 1 Connect the speakers to the Speaker terminals and sources to the relevant input sockets on the rear 2 Plug in the AC power cord 3 Press the POWER button to turn on the NAD C730 4 Press the required input selector 5 For radio listening connect AM and FM antenna 6 Press the AM FM...

Page 4: ...has a separate On and Off button This can be particularly useful to keep components within a system in sync This way all components will switch to stand by when Off is pressed or switch to operating mode when On is pressed instead of some components switching On when the receiver is switched to Stand by Note that the other components have to be capable of responding to the separate On and Off comm...

Page 5: ...er connected to the VIDEO sockets as the active input AUX Selects a line level source connected to the AUX sockets as the active input TUNER Selects the tuner as the active input The receiver will return to the last selected preset or frequency The remote control handset has separate buttons for AM and FM pressing either one will select the tuner as the active input and revert to the last station ...

Page 6: ...tuning Adjust or replace antenna No remedy 6 MASTER VOLUME Press the MASTER VOLUME or No 7 buttons to increase respectively decrease the loudness level Release the button when the desired level is reached The motorised Volume Control on the front panel will indicate the level set The Master Volume buttons do not affect recordings made using the Tape outputs but will affect the signal going to the ...

Page 7: ...e de haut parleurs assurez vous que l impédance de tous les haut parleurs est d au moins 8 ohms si vous connectez deux paires de haut parleurs F 13 MISE EN MARCHE RAPIDE 1 Connectez les haut parleurs aux bornes Haut Parleurs et connectez les sources aux prises d entrées appropriées à l arrière de l appareil 2 Branchez le cordon d alimentation secteur 3 Appuyez sur le bouton poussoir ALIMENTATION P...

Page 8: ...ORDON ALIMENTATION SECTEUR Branchez le cordon secteur à une prise de courant murale en état de marche Veillez à ce que tous les branchements aient été faits avant de brancher le cordon au secteur 15 PRISE SECTEUR AUXILIAIRE COMMUTEE Le cordon secteur d un autre appareil pourra être branché sur cette prise auxiliaire Les appareils branchés sur cette prise seront commutés entre Marche et Arrêt par l...

Page 9: ... combiné de télécommande se trouve dans le côté gauche de la fenêtre d affichage L espace entre la télécommande et le récepteur doit être dégagé de tout obstacle sinon la télécommande peut refuser de fonctionner 11 VOLUME La commande de VOLUME sonore règle le volume global des signaux envoyés aux haut parleurs Elle est motorisée et peut être réglée depuis la télécommande La commande de VOLUME n af...

Page 10: ... au moyen des Sorties Magnétophone TAPE mais agit toutefois sur le signal allant vers la Sortie de Préamplification Pre Out 5 ENTREES Les boutons de sélection des entrées N 5 ont les mêmes fonctions que les boutons repérés de façon identique sur la face parlante Il y a toutefois certaines différences et quelques fonctions supplémentaires sur le dispositif de télécommande Les boutons TUNER AM FM sé...

Page 11: ...im Anschluß von zwei Lautsprecherpaaren unbedingt darauf daß die Impedanz aller Lautsprecher 8 Ohm übersteigt D 21 SCHNELLSTART 1 Schließen Sie die Lautsprecher an den Buchsen SPEAKERS und die Tonquellen an den jeweiligen Eingangsbuchsen auf der Rückwand an 2 Stecken Sie das Netzkabel ein 3 Drücken Sie die Taste POWER um den NAD C730 einzuschalten 4 Drücken Sie die erforderliche Eingangswahltaste ...

Page 12: ...as Netzkabel in eine funktionstüchtige Wechselspannungs Steckdose ein Stellen Sie sicher daß vor dem Netzanschluß alle Anschlüsse hergestellt sind 15 GESCHALTETER NETZAUSGANG SWITCHED AC OUTLET An diesem Zusatzausgang kann das Netzkabel eines anderen Stereogerätes eingesteckt werden Geräte die an diesem Wechselspannungsausgang angeschlossen sind werden über den Schalter POWER auf der Frontplatte o...

Page 13: ...ndelsübliche Kopfhörer mit beliebiger Impedanz geeignet ist Wenn Sie einen Kopfhörer Stecker in diese Buchse einstecken werden die Lautsprecher automatisch abgeschaltet Lautstärke Klang und Balanceeinsteller arbeiten dann für den Kopfhörerbetrieb Um Kopfhörer mit anderen Anschlußsteckern wie z B 3 5 mm Klinkenstecker anzuschließen können entsprechende Adapter verwendet werden 13 EINGANGSWAHLTASTEN...

Page 14: ...ufnahmepause Wiedergabe drücken für Aufnahmebeginn stoppt Wiedergabe oder Aufnahme aktiviert Zurückspulen aktiviert schnellen Vorlauf HINWEISE Die mit dem C730 mitgelieferte NAD Universal Fernbedienung ist für mehrere NAD Modelle geeignet Einige Tasten auf dieser Fernbedienung werden vom C730 nicht unterstützt und sind daher ohne Funktion Die Eingangswahltasten VIDEO 2 VIDEO 3 in Abschnitt 5 die T...

Page 15: ...salida se pondrán en On y Off con el pulsador POWER del panel delantero o con el pulsador ON y STAND BY del equipo manual de control remoto NOTA El consumo eléctrico total de cualesquiera componentes conectados a las salidas de CA no puede sobrepasar los 100 Vatios E 29 INICIO RAPIDO 1 Conecte los altavoces a los terminales de Speaker y las fuentes de sonido a las correspondientes tomas en la part...

Page 16: ...sonido que va a los altavoces y auriculares El modo Mute se indica con la plabra MUTE que centellea en el área de visualización Pulse otra vez MUTE para restablecer el sonido Mute no afecta a las grabaciones hechas usando las salidas Tape pero afecta a la señal que va a la salida Pre amp Pre Out E 31 CONTROLES DEL PANEL DELANTERO 1 POWER ON OFF ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CONECTADA DESCONECTADA Pulse e...

Page 17: ...nsmite a los altavoces las salidas Tape y las tomas PRE OUT Los pulsadores del control remoto duplican estos pulsadores con excepción de entrada de sintonizador vea a continuación El visualizador indica qué entrado se ha seleccionado DISC Selecciona una fuente de nivel de línea conectada a las tomas DISC como entrada activa CD Selecciona el CD u otra fuente de nivel de línea conectado a las tomas ...

Page 18: ...Video 2 Video 3 en la sección 5 pulsador Bank de sintonizador sección 7 pulsadores de altavoces A y B sección 3 del equipo manual de control remoto no funcionan en el caso del C730 La luz solar directa o una iluminación ambiental muy brillante pueden afectar el alcance y ángulo operativo del equipo manual de control remoto El receptor de órdenes de control remoto de infrarrojos situado a la extrem...

Page 19: ...ta verde per confermare che il ricevitore é pronto per l utilizzo normale Premendo una seconda volta l interruttore POWER si spegne completamente l unità che non risponderà cosí al telecomando I 37 AVVIAMENTO RAPIDO 1 Collegare gli altoparlanti ai terminali Speaker e le sorgenti alle prese di input prescritte sul retro 2 Allacciare il cavo di alimentazione C A 3 Premere il pulsante POWER per accen...

Page 20: ...dell alimentazione si accende a luce ambra L inidicatore ambra conferma che il l apparecchiatura riceve corrente ma che il sistema é in modo di attesa Premere nuovamente l interruttore per portare il ricevitore su acceso dal modo Standby Pulsanti ON ed OFF No 2 Oltre alla funzione a snodo Acceso Spento del pulsante verde No 1 il telecomando del NAD C730 ha un pulsante separato On ed Off Ciò é molt...

Page 21: ...eo TV Satellite Cavo collegato alle prese VIDEO quale input attivo AUSILIARI Seleziona un altra sorgente di livello collegata alle prese AUX quale input attivo SINTONIZZATORE Seleziona il sintonizzatore quale input attivo Il ricevitore ritornerà quindi all ultima preimpostazione o frequenza selezionata Il telecomando é dotato di pulsanti separati per AM ed FM premendo uno di questi pulsanti si sel...

Page 22: ...zione Interrompe l ascolto o la registrazione inserisce Riavvolgimento inserisce Avanzamento rapido NOTE Il telecomando fornito con il C730 è del tipo universale NAD realizzato specificatamente in modo che funzioni perfettamente con moltissimi modelli NAD Alcuni pulsanti del trasmettitore non sono abilitati in quanto le relative funzioni non trovano riscontro nel C730 I pulsanti selettori degli in...

Page 23: ...al de AC O não cumprimento das indicações acima referidas poderá resultar em danos no C730 ou em quaisquer componentes auxiliares que estejam ligados a este Caso tenha quaisquer dúvidas relativamente às ligações à instalação e ao funcionamento da saída de disparo de 12 V deverá entrar em contacto com o seu revendedor NAD P 45 ÍINSTALAÇÃO E LIGAÇÃO RÁPIDA 1 Ligue os altifalantes aos terminais para ...

Page 24: ...ligado ao terminal do altifalante Efectue a ligação dos terminais marcados com a indicação L e L Esquerdo e Esquerdo ao altifalante esquerdo procedendo da mesma forma Utilize sempre cabos de fios entrançados reforçados bitola 16 espessura igual ou superior a 1 5 mm ou cabos específicos para altifalantes para ligar os altifalantes ao seu receptor NAD C730 Os terminais com travas de ligação de alta ...

Page 25: ...sintonias pode também memorizar se pretende que as funções de Mistura Blend No 3 e Modo de FM Supressão FM Mute Mode No 5 sejam também activados sempre que chama a pré sintonia P 49 9 PRÉ SINTONIA SINTONIZAÇÃO A PRESET TUNE AND A função destes botões depende do modo de sintonização seleccionado através do botão de Pré sintonia Sintonização Preset Tune Nº 8 O botão de Pré sintonia Sintonização Pres...

Page 26: ...dar na pré sintonia deverá consultar a secção 9 do presente capítulo Caso a estação esteja a transmitir informação RDS o indicador de RDS acender se á e o nome ou as iniciais da estação serão exibidas no painel do visor Caso seja encontrada uma estação não RDS apenas será exibida a frequência Caso pretenda seleccione as funções de Mistura Blend No 3 ou de modo de FM Supressão FM Mute Mode No 5 Par...

Page 27: ...STER VOLUME Volume Principal ou Nº 6 respectivamente para aumentar ou diminuir o nível do volume Liberte o botão quando tiver atingido o nível desejado O comando motorizado de Controlo de Volume existente no painel dianteiro indica qual o nível para que o volume foi regulado Os controles da Tonalidade não afectam as gravações efectuadas através da utilização das saídas Tape gravador de cassetes ma...

Page 28: ...d by indikatorn figur 2 nr 2 ändrar färg från orange till grönt efter ett litet tag och den senast använda signalkällan tänds Tryck på OFF knappen för att stänga av apparaten till Stand by läge Stand by indikatorn ändrar färg till orange S 55 SNABBSTART 1 Anslut högtalare till högtalarkontakterna och signalkällorna till respektive ingångskontakt 2 Sätt i nätsladden 3 Tryck på POWER för att sätta p...

Page 29: ... skall ökas skall reglaget vridas medsols om du vill minska skall reglaget vridas motsols Bas och diskantkontrollerna påverkar inte vid inspelning men påverkar signalen ut på förförstärkarutgången PRE OUT S 57 OBSERVERA I Stand by läge förbrukar C730 mycket lite effekt Vi rekommenderar dock att man stänger av apparaten helt om den inte skall användas på ett par dagar Stäng av den helt genom att tr...

Page 30: ...EAT gör att tonkontrollerna kopplas förbi på NAD C730 Om man normalt inte använder tonkontrollerna rekommenderar vi att man kopplar förbi dem med denna knapp I intryckt läge går signalen förbi tonkontrollerna Om knappen är uttryckt passerar signalen tonkontrollerna och kan regleras 16 BALANSKONTROLL Balanskontrollen justerar den relativa nivån mellan höger och vänster kanal Mittläget klockan 12 ge...

Page 31: ... står i solen ändra belysningen INGET LJUD MED RADIODELEN Antennkabeln felaktigt ansluten Ingen station inställd eller för svag signal med FM FM Mute på Kontrollera antennen och anslutningen Ställ in en station och koppla ur FM Mute Problem Orsak Lösning SVAG BAS DIFFUS STEREOBILD Högtalarna anslutna ur fas Kontrollera anslutningarna på högtalarna BRUS OCH STÖRNINGAR Svag signal Kontrollera statio...

Page 32: ... 2000 NAD ELECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C730 Manual 09 00 Printed in Malaysia ...

Reviews: